ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

despoten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -despoten-, *despoten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your people call my father a despot.Ihre Leute nannten meinen Vater einen Despoten. Decoy (1970)
I deeply regret my threat to destroy a major city unless they give in, but the nuclear powers, like all bullies, can only be intimidated by force.Ich bedauere, dass ich die Zerstörung einer Großstadt androhen muss, aber Atommächte und Despoten kann man nur durch Gewalt einschüchtern. Diamonds Are Forever (1971)
I put up, as much as I could as a loyal servant of the kingdom and the State with a tyrant who knows no limits in order to indulge in all his fancies.Ich ertrug alles als treuer Diener von Königreich und Staat, von einem Despoten, der hemmungslos seine Launen befriedigte. Ludwig (1973)
"The people of Buranda urge the Scots and the Irish to end the English oppression, cast off the imperialist yoke and join the fellowship of free nations"."Die Bevölkerung Burandas fordert die Schotten und die Iren..." "Weg mit den englischen Despoten, weg mit den imperialistischen Ketten. Reiht euch ein in die Gemeinschaft der freien Völker." The Official Visit (1980)
And my son thinks that I'm a despot who rules my empire by means of intrigue and treachery.Und mein Sohn hält mich für einen Despoten, der über sein Imperium mit Intrigen und Verrat herrscht. The Lumberjack (1981)
But we must not sell weapons to bolster the regimes of foreign despots, Nazi dictators...Aber man verkauft doch keine britischen Waffen, um damit das Regime von ausländischen Despoten und faschistischen Tyrannen zu stützen. The Whisky Priest (1982)
"A free press is the greatest terror to ambitious despots.""Der Schrecken der Schurken, Karrieristen und Despoten." Danton (1983)
What kind of a life would it be if you always have to look to others for approval?Ein Leben unter der Herrschaft eines Despoten... ist gleichbedeutend mit Schande und Tod. The Bride with White Hair (1993)
The busy life of an interstellar despot.Das geschäftige Leben eines interstellaren Despoten. Sons and Daughters (1997)
Yeah. There are despots and dictatorsEs gibt Despoten und Diktatoren The Emperor's New Groove (2000)
57 U. S. corporations were fined for trading with official enemies of the United States, including terrorists, tyrants, and despotic regimes.Darunter Terroristen, Diktatoren und Despoten. The Corporation (2003)
For centuries Arabs have been ruled by people with no respect for law monopolies handed out for the things that people want...Seit Jahrhunderten regieren Despoten Arabien, die keine Achtung vor dem Gesetz haben, Syriana (2005)
There is hardly a warlord, dictator, despot anywhere in the world that you're a first-name basis with.Es gibt kaum einen Kriegsherren, Diktator oder Despoten irgendwo auf der Welt, mit dem Sie sich nicht duzen. Lord of War (2005)
On the one side stands the Priory and on the other an ancient group of despots with members hidden in high-ranking positions throughout the Church.Auf der einen Seite die Prieuré... auf der anderen ein uralter Tross von Despoten... dessen Mitglieder sich hinter hochrangigen... Kirchenämtern verschanzen. The Da Vinci Code (2006)
It all happened because people obeyed teachers, and the teachers' masters, who yielded to despots.Und alles nur, weil es Leute gab, die auf ihre Lehrer gehört haben, deren Herren ihren Despoten huldigten. Sans rancune! (2009)
I can do a respected learned academic, a respected musician, a respected militant rebel leader and respected crazed despot.Ich kann einen zerstreuten Akademiker spielen, einen skurrilen Musiker, einen drogensüchtigen Rebellenführer und einen durchgeknallten Despoten. Bigfooting (2009)
For despots supported by the West, this is the entry level package.Für vom Westen unterstützte Despoten ist das das Einsteigerpaket. Black Gold (2009)
Terrorists and despots and oligarchs.Terroristen und Despoten und Oligarchen. Chuck Versus the Seduction Impossible (2011)
Or give that despot the satisfaction that I helped him.Oder gebe diesem Despoten die Befriedigung, dass ich ihm half. What Happened to Frederick (2012)
A heartless dictator.Einen herzlosen Despoten. Back to 1942 (2012)
Not against a foreign potentate. Not against a bloodthirsty despot.Nicht gegen einen ausländischen Machthaber oder einen blutrünstigen Despoten. Friendless Child (2014)
It's: "To the despot of Syracuse are great advice"..."Dem Despoten von Syrakus wird grosse Beratung..." Mia Madre (2015)
What if, in trying to save the world from Savage, you make it vulnerable to another, more terrible despot?Was, wenn Sie die Welt bei dem Versuch, sie vor Savage zu retten, verwundbarer gegenüber einem anderen, noch schlimmeren, Despoten machen? Pilot, Part 1 (2016)
A faithless husband. A cruel lover. A rich despot.Einen untreuen Ehemann, einen grausamen Liebhaber, einen reichen Despoten, einen verkommenen Freier, der ein Mädchen fickt wie dich, dem dabei seine Hand ausrutscht. Ebb Tide (2016)
Ugh, they were the worst.Das waren Despoten. Survivors (2016)
Not with any king or queen, but with the people. The people who suffer under despots and prosper under just rule.Keinem König und keiner Königin, sondern dem Volk, das unter Despoten leidet und unter den Gerechten gedeiht. Stormborn (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Despot { m } | Despoten { pl }despot | despots [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Despoten /dɛspoːtən/ 
   despots

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top