ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dealern

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dealern-, *dealern*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't control pushers and junkies.- Nicht bei den Dealern und Junkies. The Double Circle (1969)
This vicious combination of big business and government has kept our sisters prostitute and our brothers dope peddlers.Die bösartige Kombination aus Kapital und Regierung macht unsere Schwestern und Brüder zu Prostituierten und Dealern. Coffy (1973)
He distrusted dealers.Er traute den Dealern nicht. Jimi Hendrix (1973)
Busting kids for smoking grass then taking a kickback from heroin dealers.Und wenn ihr Kinder verhaftet, weil sie haschen und dann Schmiergeld von den Dealern nehmt. The Gauntlet (1977)
Overall, we must've ripped off a couple hundred thousand bucks from dealers.Insgesamt haben wir den Dealern hundertausende Dollar abgeknöpft. Prince of the City (1981)
His name's Scott Wheeler. And as for Leon, he's on the payroll of a Colombian I've been two steps behind for months now.Zusammen mit 5000 anderen Kleindealern, von denen jeder fünf falsche Namen mit Pässen hat. Brother's Keeper (1984)
- You give dope dealers a bad name.- Du gibst Drogendealern einen schlechten Ruf. Running Scared (1986)
You said yourself he has nothing to do with the druggies.Sie sagten selber, er hat nichts mit den Dealern zu tun. In with the 'In' Crowd (1987)
Wait, you're gonna take the word of those drug pushers instead of my daughter's?Sie glauben diesen Dealern mehr als meiner Tochter? In with the 'In' Crowd (1987)
It's got something to do with those punks and your crack problem.Es hat was mit euren Crack-Dealern zu tun. Blood Brothers (1988)
It's not just me.- Er schuldete vielen Dealern Geld. - Möglich. A Rock and a Hard Place (1988)
All right, all right. I'm doing the best I can. Just got it.Aber die Nachgiebigkeit gegenüber Dealern wird den Schmerz unseres Volkes vermehren. Indian Wars (1988)
I'll see if Narcotics has dealers moving synthetic heroin.Ich erkundige mich nach Dealern, die mit synthetischem Heroin handeln. The Dead Pool (1988)
Check it out. Where's Switek? MARTIN:Ich sprach mit Dealern, Zuhältern, Geschäftsleuten. Hard Knocks (1989)
And you bought that?Er läuft mit ein paar Kleindealern herum. Miami Squeeze (1989)
Hey, listen, man, before I became Miracle Man nobody listened to me.Und ihr könnt gleich anfangen, bei diesen beiden Dealern. World of Trouble (1989)
Your name was dragged through the mud right in front of Torres' house by this Miracle freak.Unglaublich. Da versucht jemand, diese Stadt von Dealern zu befreien, und das ist der Dank? World of Trouble (1989)
In a shootout, five members ofone Colombian drug gang... were ambushe dby their bloody rivals, the Jamaican Voodoo Posse... who escaped withouta trace - ha!In einer Schießerei wurde fünf kolumbianischen Drogendealern..., ... von ihren Rivalen, jamaikanischen Voodoo-Gangstern, aufgelauert die ohne jede Spur entkamen - ha! Predator 2 (1990)
You traffic with drug dealers and drag queens, you have a part-time job, you ride in rented limos.Sie geben sich mit Dealern und Transvestiten ab, haben keine feste Arbeit und fahren dicke Mietwagen. Reversal of Fortune (1990)
Nobody believes them, except other dealers and other cops.Niemand wird ihnen glauben, außer anderen Dealern und Polizisten. Rush (1991)
Said he was staying with some dopers.Sagte, er habe mit Dealern zu tun. One False Move (1992)
The only people you come in contact with are dope pushers... and pimps and killers and child molesters.Man hat nur noch Kontakt zu Dealern, Zuhälter, Mördern und Kinderschändern. The Chase (1994)
Oh, look at you. "I don't hang out with drug dealers.""Ich hänge nicht mit Dealern rum." Clerks (1994)
This piece of shit's pulling in about $5, 000 a month, ripping off pushers.Das Arschloch zockt den Dealern in etwa $5.000 im Monat ab. Sleepers (1996)
Protection from other dealers?Schutz vor anderen Dealern? Night Falls on Manhattan (1996)
Earlier today, L.A. County firefighter Dennis Vinyard was shot and killed battling a blaze at a suspected Compton drug den.REPORTER (IM FERNSEHEN): Der Feuerwehrmann Dennis Vinyard wurde während eines Einsatzes von Drogendealern aus Compton erschossen. American History X (1998)
We're after some global drug dealers.Rafi und ich sind ein paar mächtigen Super-Drogendealern auf der Spur! Torrente, el brazo tonto de la ley (1998)
I asked you for the prime movers of heroin in BC and you gave me this man.Als ich nach den wichtigsten Dealern fragte, zeigten Sie mir diesen Mann. Warum? Human Essence (1998)
- Unlike a dozen crack dealers.- Im Gegensatz zu zwölf Kokaindealern. Kill Switch (1998)
You better lay low with that safe-house money.Die Mäuse von den Crackdealern bring noch nicht in Umlauf. Nobody Knows Anything (1999)
What are you gonna do with these fucking animals these drug dealers?Was soll man denn machen mit diesen verdammten Tieren, diesen Drogendealern? Pax Soprana (1999)
We've been having some problems with people selling drugs here in the stadium.Wir haben Probleme mit Drogendealern im Stadion. Unbreakable (2000)
Do you wanna see money go to the drug dealers?Glauben Sie, ich überlasse mein Honorar verdammten Drogendealern? Chopper (2000)
- With dealers I have no mercy.Bei Dealern kenn ich kein Pardon. Lammbock (2001)
He may owe some money to dealers, something.Kann sein, dass er ein paar Dealern was schuldet. Amour Fou (2001)
By drug dealers.Von Dealern. Army of One (2001)
Oz is filled with murderers, rapists, racists, drug dealers with the most common of criminals.Oz ist voll von Mördern, Vergewaltigern, Rassisten, Drogendealern, ...und mit gewöhnlichen Verbrechern Visitation (2002)
Let's sweep up some of these dealers.Los, wir schnappen uns ein paar von diesen Dealern. Carnivores (2002)
Xavier Salaam has an interesting take on how dealers keep managing to slip through the cracks.Xavier Salaam hat eine interessante Theorie, wie es den Dealern gelingt... uns immer wieder durch die Finger zu schlüpfen. Carnivores (2002)
So, from all them hand-to-hands, nobody flipped?Also hat keiner von den Dealern irgendwas ausgespuckt? Old Cases (2002)
One of them low-rise hoppers... on Tower Phone 2.Einer von den Low-Rise-Dealern... an Tower-Telefon 2. The Hunt (2002)
Any time a cocaine dealer is suspected of bribing an agent we pull him off the assignment and run a check.Immer, wenn ein Agent in Verdacht gerät, von Kokaindealern bestochen zu werden, untersuchen wir das. Basic (2003)
One of Broom's dealers.Einer von Broms Dealern. Antikiller 2: Antiterror (2003)
Commander Farrell, a navy ROTC instructor at hampton roads, was found on north virginia beach this morning near the bodies of two alleged drug dealers.Commander Farrell, ein Navy-Ausbilder von Hampton Roads, wurde heute am Strand von North Virginia gefunden, in der Nähe der Leichen von zwei Drogendealern. Seadog (2003)
She just said that the AK-47 round that killed the commander came from the same weapon that killed our two drug dealers.Sie sagte, dass die AK-47-Patrone, die den Commader tötete, aus der gleichen Waffe stammte wie bei den beiden Dealern. Seadog (2003)
We're into more than phony franklins and dead drug dealers.Wir sind an mehr dran als Falschgeld und toten Drogendealern. Seadog (2003)
So, if anyone's interested, the only prints off the boat I could match were the druggies in the cooler.Falls es interessiert, die Abdrücke auf dem Boot passten nur zu den Dealern im Kühlfach. Seadog (2003)
Proposition Joe Stewart, and "White Mike" McArdle... among other traffickers on the East Side.Proposition Joe Stewart, White Mike McArdle und anderen Dealern auf der Eastside. Duck and Cover (2003)
Also, some surveillance shots and matching mug shot photos... from Southeast DEU, which tie White Mike to street dealers... that we've already made controlled buys from.Außerdem haben wir Überwachungsfotos, die mit Fahndungsfotos der DEU übereinstimmen, ... welche White Mike mit Straßendealern in Verbindung bringt, ... mit denen wir bereits kontrollierte Deals durchgeführt haben. Duck and Cover (2003)
I mean, some of the southeast street dealers, too.Und ein paar von den Straßendealern im Southeastern auch. Undertow (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top