ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

clearasil

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -clearasil-, *clearasil*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So he popped and he poked 'em And Clearasil soaked 'emแล้วก็ "โอ้.. เอาตัวนี้แหละ" Just Go with It (2011)
- But she's got to use Phisohex...- Sie sollte es mal mit Clearasil... MASH (1970)
...that Phisohex soap on her face....mit Clearasil-Waschlotion probieren. MASH (1970)
to take off a grain, there is a called cream Clearasil.Um Pickel loszuwerden, gibt es diese Salbe namens Clearasil. The State of Things (1982)
Oh, I need a tube of Clearasil.Oh, ich brauch 'ne neue Tube Clearasil. The State of Things (1982)
See, I'll always have the smell of Clearasil to warn me that you're coming.Weißt du... ich werde stets vom Clearasil-Geruch gewarnt werden, dass du kommst. The Great Escape (1988)
That daring combination of Noxzema and Vaseline.Die gewagte Mischung aus Clearasil und Vaseline. Dance Show (1990)
From behind a wall of Clearasil.Hinter einer Schicht Clearasil. What Goes Around Came Around (1990)
Every year you say you got me a present I get all excited and it turns out to be something stupid like Clearasil in a drum the book, If You're Lonely And You Know It, Let's Make Hand Shadows and my favorite, the poster of the Village People with my picture over the face of the cowboy.Jedes Jahr sagst du, du hast ein Geschenk für mich... und ich freue mich und dann ist es etwas Blödes... wie Clearasil in einem Fass... das Buch Wenn du einsam bist, lass uns Handschattenspiele machen... und mein Lieblingsgeschenk war das Poster der Village People... mit meinem Gesicht über dem Gesicht des Cowboys. Rites of Passage (1992)
If you still feel the need to do something dangerous throw out your Clearasil.Wenn du immer noch was Gefährliches tun willst... schmeiß dein Clearasil weg. The Mystery of Skull Island (1992)
Uh, did you know there's a guy outside handing out free Stri-Dex pads?Weißt du, dass draußen einer kostenlos Clearasil verteilt? So It's Come to This: A Simpsons Clip Show (1993)
- That was a bottle of Midol.- Das war eine Flasche Clearasil. Requiem for a Chevyweight: Part 1 (1996)
Well, if you wipe the Clearasil out of your eyes, officer you would have seen that the sign says:Wenn Sie sich mal... das Clearasil aus den Augen wischen würden, Officer... würden Sie sehen, dass auf dem Schild steht: Chicago Shoe Exchange (1997)
When you started talking about that Clearasil company you bought...Als du anfingst zu reden über dieses Clearasil Unternehmen, das du gekauft hast... The Wheel (2007)
Clearasil.Clearasil. The Wheel (2007)
Clearasil.Clearasil. The Wheel (2007)
Your first account will be delivering Clearasil to the spotted masses.Ihr erster Auftrag wird sein, Clearasil der Öffentlichkeit nahezubringen. The Wheel (2007)
Pampers, and some Clearasil, for when it gets bigger.Pampers und etwas Clearasil, wenn es größer ist. The Inheritance (2008)
Well, we've been thinking about things over here, and we're going to have to put Clearasil up for review.Nun, wir haben hier über einige Dinge nachgedacht und wir werden Clearasil überprüfen lassen müssen. The Mountain King (2008)
I think you should pull Clearasil right now.Ich denke, du solltest uns von Clearasil abziehen. The Mountain King (2008)
I haven't told anyone because it's probably a formality at this point, but Clearasil's pulled out.Ich habe es niemandem erzählt, weil es nur eine Formalie ist zu diesem Zeitpunkt, aber Clearasil zieht sich zurück. The Mountain King (2008)
Clearasil is missing.Clearasil fehlt. Meditations in an Emergency (2008)
I was just wondering if you told anybody about Clearasil yet.Ich habe mich nur gefragt, ob du schon jemandem von Clearasil erzählt hast. Meditations in an Emergency (2008)
Clearasil is pulling out.Clearasil steigt aus. Meditations in an Emergency (2008)
Clearasil is in conflict with Lever Brothers.Clearasil hat Streitigkeiten mit Lever Brothers. Meditations in an Emergency (2008)
Clearasil.Clearasil. Flight 1 (2008)
Thanks, Clearasil.Danke, Clearasil. Maidenform (2008)
Clearasil... and some kind of line.Clearasil... und eine Art Spruch. Maidenform (2008)
What about "Thanks, Clearasil"?Was ist mit "Danke, Clearasil"? Maidenform (2008)
I ran that "Thanks, Clearasil" thing by my father-in-law.Ich habe das "Danke, Clearasil" Zeug mit meinem Schwiegervater besprochen. Maidenform (2008)
I was in a commercial for gum, and I was the boyfriend in a Clearasil commercial.Ich hab in einer Kaugummi-Werbung mitgemacht. Und ich war der Freund in einer Clearasil-Werbung. The Informers (2008)
- Clearasil.- Clearasil. Shut the Door. Have a Seat (2009)
Now, apparently, you were a tough act to follow when we moved Clearasil over there.Wie es scheint, war es schwer, in deine Fußstapfen zu treten, ... - als wir mit Clearasil dahin gewechselt sind. Chinese Wall (2010)
Cal Rutledge from Chesebrough-pond's Has a wild hair about Clearasil.Cal Rutledge von Chesebrough-Pond's rauft sich die Haare wegen Clearasil. The Rejected (2010)
Look, Pete, we're going to have to resign the Clearasil account. - Why?Sieh mal, Pete, wir werden den Clearasil-Etat abgeben müssen. The Rejected (2010)
Clearasil is worth $1.25 million in billings - And pond's over two.Clearasil bringt 1.25 Millionen Dollar ein und Pond's über zwei. The Rejected (2010)
We're putting new creative on clearasil.Wir setzen einen neuen Kreativen an Clearasil. The Rejected (2010)
Trudy, I had to talk to him Because the agency has to drop clearasil. - Why?Trudy, ... ich musste mit ihm reden, weil die Agentur Clearasil fallen lassen muss. The Rejected (2010)
You gave us clearasil and we're extremely grateful, But there's only so much business it's going to do.Du hast uns Clearasil gegeben und wir sind im höchsten Maße dankbar, ... doch darin steckt nur so viel Geld, wie es nun einmal hergibt. The Rejected (2010)
You gave us this under a certain pretext.Du hast uns Clearasil unter einem gewissen Vorwand gegeben. The Rejected (2010)
Because right now I have bigger business than clearasil.Es ist so, momentan habe ich größere Klienten als Clearasil. The Rejected (2010)
Clearasil was conflicted out by a bigger company- Nein. Clearasil wurde wegen einer größeren Konkurrenzfirma verworfen... und ich versuche hier, ein Firma aufzubauen. The Rejected (2010)
I thought I'd kick clearasil over to geyer.Ich dachte, ich überlasse Geyer Clearasil. The Rejected (2010)
Look, Pete, we're gonna resign the Clearasil account.Sieh mal, Pete, wir werden den Clearasil-Etat abgeben müssen. The Chrysanthemum and the Sword (2010)
I just wanted to know if you'd heard That cutler, Gleason Chaough just signed clearasil. I don't keep track of accounts once we resign them.Ich wollte nur wissen, ob Sie gehört haben, ... dass Cutler, Gleason Chaough jetzt Clearasil unter Vertrag genommen haben. The Chrysanthemum and the Sword (2010)
We just booked Howard Moses to shoot clearasil.Wir haben gerade Howard Moses gebucht, um Clearasil abzudrehen. The Chrysanthemum and the Sword (2010)
Jai alai, clearasil, now Honda.Jai Alai, Clearasil, jetzt Honda. The Chrysanthemum and the Sword (2010)
I know she's the best rep there is, but she told me you were unavailable.Ich weiß, sie ist die Beste in der Branche, doch mir sagte sie, Sie seien nicht verfügbar. Clearasil wird vor Freitagabend nicht fertig sein, ... doch vielleicht könnten Sie es verschieben. The Chrysanthemum and the Sword (2010)
Hey, clearasil, Hey, Clearasil. The Art of Discourse (2010)
So he popped and he poked 'em And Clearasil soaked 'em But ladies still greet him with maceEr pulte, bis sie platzten, schmiss Clearasil in die Fratze, aber die Damen dankten mit Tränengas. Just Go with It (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top