Search result for

cholesterins

(54 entries)
(0.0288 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -cholesterins-, *cholesterins*, cholesterin
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา cholesterins มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *cholesterins*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Nothing much. Blood type, cholesterol count.Blutgruppe, CholesterinOutland (1981)
Cholesterol, the need for a fling. It needs nipping in the bud.Das Cholesterin, die Abenteuerlust, das muss man im Keim ersticken. Happy Easter (1984)
Well, he's got a cholesterol problem anyhow.Nun, er hat ja immerhin ein Cholesterinproblem. That's Our Dad (1986)
Well, it's not cholesterol, it's fibrous. So, what is it?Nun, es ist kein Cholesterin, was ist es also? The Enemy Within (1986)
No salt, no butter, no fried foods, no sodium and no cholesterol.Kein Salz, keine Butter, nichts Frittiertes, kein Natrium, kein CholesterinA Dream of Wild Horses (1987)
It's bad for your cholesterol levels.Es ist nicht gut für deine Cholesterinwerte. A Night to Remember (1987)
The cholesterol is very bad for him.Das Cholesterin bekommt ihm nicht. Married... Without Children (1987)
Remember, you can still be a part of history.Für Cholesterin! Ihr könnt immer noch Geschichte schreiben. Johnny Be Gone (1987)
A building suffering from excess cholesterol... like Stourley.Ein Gebäude, das an einem Exzess von Cholesterin leidet. Wie Stourley. The Belly of an Architect (1987)
Humans are full of cholesterol.Menschen sind voll CholesterinJaws: The Revenge (1987)
Sir, you're going to be a victim of cholesterol poisoning.Du wirst mal an Cholesterinvergiftung sterben. Over the Top (1987)
Do you know what salami does to your cholesterol count?Und was sagt Ihr Cholesterinspiegel dazu? Hello and Farewell: Part 2 (1988)
When was the last time you had your cholesterol level checked?Wann haben Sie zuletzt Ihre Cholesterinwerte checken lassen? Hello and Farewell: Part 2 (1988)
Ready for your first day as "head honcho" ?Noch besser. Mein Cholesterin muss in die Millionen gehen. Movin' Out (1988)
He said my cholesterol is high, but there's nothing to worry about.Er sagte, mein Cholesterin ist hoch, aber kein Grund zur Sorge. Sisterly Love (1988)
Cholesterol-free.Cholesterinfrei. Sisterly Love (1988)
I'm not Mr. Willpower, I'm Mr. Cholesterol.Ich bin nicht Mr. Willenskraft, ich bin Mr. CholesterinSisterly Love (1988)
"Cholesterol"?CholesterinMidnight Run (1988)
" Blood-sugar level enough to kill three horses cholesterol level high enough to dam the mighty Mississippi.""Genug Blutzucker, um drei Pferde umzubringen... genug Cholesterin, um den mächtigen Mississippi zu stauen." Dead Men Don't Do Aerobics (1989)
- "Cut back on cholesterol."- "Weniger Cholesterin." Look Who's Talking (1989)
I'm not talking about cholesterol. Can someone become nicer?Ich spreche nicht über Cholesterin, sondern über Menschlichkeit. Look Who's Talking (1989)
He read that squirrels were high in cholesterol.Er hat gelesen, dass Eichhörnchen viel Cholesterin haben. National Lampoon's Christmas Vacation (1989)
Think about the cholesterol.Denk an das CholesterinTroll 2 (1990)
- So is lard, cholesterol, salt and cancer.- Und für Cholesterin, Salz und Krebs. Child's Play (1990)
And here's Tony's nutritionally balanced, cholesterol-free oat-bran-enriched baby food.Und hier ist Tonys ausgewogene, cholesterinfreie, mit Haferflocken angereicherte Babynahrung. Three Men and Another Baby (1990)
Yeah? That's what I said about my last cholesterol test.Das dachte ich von meinem letzten Cholesterin-Test auch. Die Hard 2 (1990)
On account of that lower cholesterol factor.Bestimmt wegen des niedrigen Cholesterinspiegels. Doc Hollywood (1991)
- A low cholesterol meal.- Eine cholesterinarme Mahlzeit. Fried Green Tomatoes (1991)
So mom, butter's got 35 milligrams of cholesterol... What's that, per ounce?Butter hat 35 Milligramm Cholesterin Pro 100 Gramm? Once Around (1991)
So... With cholesterol deposits in the arteries... That's a no butter for Sam.Bei Cholesterinablagerungen in den Arterien, auf keinen Fall Butter für Sam. Once Around (1991)
You guys down here hear about the ongoing cholesterol problem in the country?Habt ihr hier unten schon mal was von Cholesterinproblemen gehort? My Cousin Vinny (1992)
I want high cholesterol.Ich will CholesterinDemolition Man (1993)
Don't you worry about cholesterol, lung cancer, love handles?Sorgen Sie sich nicht wegen Cholesterin, Verfettung oder Lungenkrebs? Groundhog Day (1993)
Fspecially feelings business "true ox milk" come to support Make group ten millions Yuan, is bonusSponsor ist CHOLESTERIN-FLEISCHKONZERN, bietet Ihnen eine Belohnung von 10 Mio. Peseten. Kika (1993)
Information from "true ox milk company" offerUnser folgender Sendebeitrag wurde gesponsert durch CHOLESTERINKika (1993)
You know, a lady underwent my treatment for some time, and her cholesterol went down.Wissen Sie, eine Dame hat sich von mir mal eine Weile so behandeln lassen, und ihr Cholesterinspiegel sank. Caro diario (1993)
Your cholesterol is low.Dein Cholesterinspiegel ist niedrig. Death Begins at Forty (1994)
No cholesterol, no fat. And no chickens.- Kein Cholesterin, kein Fett. Whale Song (1994)
Franklin and Venango Counties are participating in an important nationwide study on cholesterol.(Fernseher) Franklin und Venango... ..nehmen an einer landesweiten Cholesterinstudie teil. Blood (1994)
So, remember, cholesterol screening can save your life.Und denken Sie dran! Cholesterintests können Leben retten! Blood (1994)
Daddy, it's from the Cut Your Cholesterol cookbook.Ist aus dem "Kochbuch mit wenig Cholesterin". Clueless (1995)
Ariel's got me on a diet because my cholesterol's too high.Ariel hat mich auf Diät gesetzt, weil mein Cholesterinspiegel zu hoch ist. Grumpier Old Men (1995)
High sodium, elevated erythrocytes, no floating cholesterol platelets, trace of ammonia. - What's so unusual about that?Viel Natrium, zu viele Erythrozyten, keine flottierende Cholesterinplättchen. The Prophecy (1995)
Choose good health, low cholesterol and dental insurance. Choose fixed-interest mortgage repayments.Sag ja zu Gesundheit, niedrigem Cholesterin, Zahnzusatzversicherung, Trainspotting (1996)
And since he doesn't have any problems with cavities and cholesterol, why not.Warum auch nicht, er hat ja keine Probleme mit Karies und CholesterinLord of the Flys (1996)
Jonathan, remember what the doctor said about your cholesterol.Oh, Jonathan, denk daran, was dein Arzt über dein Cholesterin gesagt hat. Twas the Night Before Mxymas (1996)
Remember about your cholesterol.Denk an dein CholesterinTwas the Night Before Mxymas (1996)
Cholesterol may be all I have left.Cholesterin ist vielleicht alles, was ich noch habe. Twas the Night Before Mxymas (1996)
You know, Al, I've been a little concerned about your cholesterol.Al, ich mache mir Sorgen um deinen Cholesterinspiegel. Children of the Corns (1996)
Mm-hmm. With my arteries, you gotta watch out for cholesterol.Bei meinen Arterien muss ich aufs Cholesterin achten. Deconstructing Harry (1997)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Cholesterin {n} [med.]cholesterol [Add to Longdo]
Cholesterinspiegel {m} [med.]cholesterol level [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
コレステリン[, koresuterin] (n) cholesterin [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top