ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

carrillo

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -carrillo-, *carrillo*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
carrillo

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They just found a body in a vacant office suite on the corner of Gardner and Carrillo.Es wurde gerade eine Leiche in einem verlassenen Büro, Ecke Gardener und Carrillo, gefunden. Wirklich. Truer Lies (2009)
He notched a dugout into a hollow along the Carrillon River.Er hat sich einen Unterstand am Carrillon River gebaut. True Grit (2010)
And this is Colonel Carrillo, the leader of the Search Bloc, the unit we helped create to capture the bad guys.Und das ist Colonel Carrillo, Leiter des Search Bloc, einer Einheit, die wir mit aufbauten, um die Bösen zu erwischen. Descenso (2015)
I would've sent Carrillo there even if Poison never killed a fly.Ich hätte Carrillo sowieso geschickt. Descenso (2015)
- I think it was Carrillo.-Ich glaube, es war Carrillo. Descenso (2015)
- On Carrillo, sir?-Auf Carrillo, Sir? Descenso (2015)
With all due respect, General Jaramillo... I propose Horacio Carrillo.Bei allem Respekt, General Jaramillo, ich schlage Horacio Carrillo vor. The Palace in Flames (2015)
But Carrillo only acts on his own orders. He doesn't follow anyone.Carrillo befolgt keine Befehle. The Palace in Flames (2015)
Carrillo got the job just like you wanted.-Carrillo hat den Job, wie du wolltest. The Palace in Flames (2015)
He's setting Carrillo up for failure, and when he does fail, he'll fire him for incompetence, and me and you, we lose the only cop we can trust.Er legt es darauf an, dass Carrillo scheitert, wegen Inkompetenz gefeuert wird und wir den einzigen Cop verlieren, dem wir trauen können. The Palace in Flames (2015)
- You know, I wouldn't judge Carrillo.-Ich würde Carrillo nicht verurteilen. The Palace in Flames (2015)
Carrillo's entire Search Bloc is out looking for Pablo.Carrillos ganzer Search Bloc sucht nach Pablo. Explosivos (2015)
Carrillo and his men arrived in Tolu to kill Gacha.Carrillo und seine Männer kamen nach Tolu, um Gacha zu töten. Explosivos (2015)
What's happening, Carrillo?Wie läuft's, Carrillo? There Will Be a Future (2015)
Carrillo with his wiretaps knew a storm was on the horizon.Carrillo mit seinen Abhöranlagen wusste, dass sich etwas zusammenbraute. There Will Be a Future (2015)
For Carrillo, the war had already started. But he just couldn't trust his army.Für Carrillo hatte der Krieg bereits begonnen aber er traute seiner Armee nicht. There Will Be a Future (2015)
But Carrillo wasn't the only one recruiting soldiers.Carrillo war nicht der Einzige, der Soldaten rekrutierte. There Will Be a Future (2015)
Carrillo's a cop.Carrillo ist ein Bulle. There Will Be a Future (2015)
There was an assassination attempt... on Colonel Carrillo.Es hat einen Attentatsversuch auf Colonel Carrillo gegeben. There Will Be a Future (2015)
Colonel Carrillo's Search Bloc was set loose with a vengeance.Colonel Carrillos Search Bloc wurde auf ihn angesetzt und schlug zu. You Will Cry Tears of Blood (2015)
Carrillo mounted dozens of raids.Carrillo führte Dutzende von Razzien durch. You Will Cry Tears of Blood (2015)
Then why is Carrillo stopping every car in the comunas and killing my boys with the help of the gringos? !Warum hält Carrillo dann jedes Auto in den Comunas an und legt mithilfe der Gringos meine Jungs um? You Will Cry Tears of Blood (2015)
- Either Gaviria is trying to catch me... or Carrillo doesn't give a shit about the negotiations.Carrillo und der Search Bloc, da bin ich mir sicher. La Gran Mentira (2015)
Isn't that right, Colonel Carrillo?Stimmt doch, Colonel Carrillo? La Gran Mentira (2015)
You're making a big mistake, Carrillo.Sie machen einen großen Fehler, Carrillo. La Gran Mentira (2015)
Several weeks ago, a wire tap caught you calling Colonel Horacio Carrillo to ID a location where Pablo's sicarios were gathering.Wir haben ein Gespräch abgehört, in dem Sie Carrillo baten, einen Ort zu identifizieren, an dem sich Escobars Sicarios versammelten. Despegue (2015)
As part of Escobar's surrender deal, Search Bloc was disbanded, and Colonel Carrillo was transferred out of the country.Escobars Kapitulations-Deal führte auch zur Auflösung des Search Bloc. Colonel Carrillo wurde außer Landes versetzt. La Catedral (2015)
For the time being, Carrillo's war was over.Carrillos Krieg war fürs Erste vorbei. La Catedral (2015)
Carrillo was right.Carrillo hat recht gehabt. La Catedral (2015)
I like Leo Carillo.Ich mag Leo Carrillo. A View in the Dark (2016)
_Colonel Carrillo. Cambalache (2016)
Colonel Carrillo.Colonel Carrillo. Our Man in Madrid (2016)
As controversial as Colonel Carrillo's methods were, he was the only guy that Escobar was afraid of.So kontrovers Colonel Carrillos Methoden auch waren, er war der Einzige, vor dem Escobar Angst hatte. Our Man in Madrid (2016)
And I guess you could say that the second part of Carrillo's plan was to show Pablo that the sheriff was back in town.Man könnte sagen, der zweite Teil von Carrillos Plan war, Pablo zu zeigen, dass der Sheriff wieder in der Stadt war. Our Man in Madrid (2016)
- Carrillo is back.- Carrillo ist zurück. Our Man in Madrid (2016)
My name is Colonel Horacio Carrillo.Ich bin Colonel Horacio Carrillo. Our Man in Madrid (2016)
Carrillo went a different way.Carrillo hat's anders gemacht. Our Man in Madrid (2016)
Carrillo put a gun to the kid's head and he pulled the trigger.Carrillo hat dem Jungen eine Kugel in den Kopf gejagt. Our Man in Madrid (2016)
- Don't know, we'll see what Carrillo gets.- Mal sehen, was Carrillo rausholt. Our Man in Madrid (2016)
Carrillo told me that he talked to you.Carrillo sagte, er hat mit dir geredet. Our Man in Madrid (2016)
Colonel Carrillo.Colonel Carrillo. Our Man in Madrid (2016)
Who else was there besides Colonel Carrillo?Wer war da noch außer Colonel Carrillo? Our Man in Madrid (2016)
Carrillo got Gato.Carrillo hat Gato. Our Man in Madrid (2016)
Colonel Carrillo.Colonel Carrillo. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
-I'll speak with Carrillo.- Ich rede mit Carrillo. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
If we say that she's doing this to discredit Carrillo, they'll believe us.Wenn wir sagen, dass sie Carrillo nur diskreditieren will, glaubt man uns. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
But if the press finds out that you spoke to Carrillo about this...Wenn die Presse erfährt, dass du mit Carrillo gesprochen hast... The Good, the Bad, and the Dead (2016)
The world has to know what sort of monster that son of a bitch Carrillo is.Die Welt soll wissen, was für ein Monster dieser Scheißkerl Carrillo ist. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
Carrillo's attacks on Pablo's facilities in Medellín were putting him - under more and more pressure.Carrillos Angriffe auf Pablos Anlagen in Medellín setzten ihn immer mehr unter Druck. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
- The way Carrillo saw it each sicario we took out got us one step closer to Escobar.So wie Carrillo das sah, brachte uns jeder tote Sicario einen Schritt näher an Escobar. The Good, the Bad, and the Dead (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top