Search result for

cantu

(41 entries)
(0.0613 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -cantu-, *cantu*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา cantu มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *cantu*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And your first lesson begins right now with your very own Encantus.และบทเรียนแรกจะเริ่ม ณ บัดนี้ กับคัมภีร์อินแคนทัสของเธอเอง The Sorcerer's Apprentice (2010)
Your Encantus.คัมภีร์อินแคนทัส The Sorcerer's Apprentice (2010)
The Encantus is our textbook.อินแคนทัสเป็นคัมภีร์ The Sorcerer's Apprentice (2010)
Left me with nothing but an Encantus and some prescription-grade abandonment issues.ทิ้งผมไว้กับคัมภีร์อินแคนทัส กับอาการขาดความอบอุ่นที่ต้องได้รับการบำบัด The Sorcerer's Apprentice (2010)
Mr. Cantuis...- Monsieur Cantuis... De l'autre côté du lit (2008)
Mr. Cantuis...Monsieur Cantuis, meine Tochter ist erwachsen, mein Schwiegersohn auch. De l'autre côté du lit (2008)
A pity. My daughter's marriage is sinking.Meine Tochter und mein Schwiegersohn gehen vor die Hunde, Monsieur Cantuis. De l'autre côté du lit (2008)
Mr. Cantuis... the only terms to describe you are imposture and mediocrity.Monsieur Cantuis! Die einzigen Attribute, die mir zu Ihnen einfallen, sind Hochstapelei und Mittelmaß. De l'autre côté du lit (2008)
This is the story of Horst Wippel... and his good friend, Toni Cantussi, two entrepreneurs living in Graz, the "green heart of Austria".Dies ist die Geschichte von Horst Wippel... und seinem lieben Freund, dem Toni Cantussi, die hier in Graz, im grünen Herzen Österreichs, leben und wirken. The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
Well, if it isn't Cantussi!Da schau her, der Cantussi. The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
Mr. Cantussi, it's already afternoon.Aber es is ja schon am Nachmittag, Herr Cantussi! The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
Stop fuckin' around. Bring my money on Wednesday.Komm, Cantussi, mach keinen Schmäh und bring ma am Mittwoch das Geld vorbei. The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
Mr. Cantussi?Herr Cantussi? The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
Well if it isn't Cantussi.Wenn des net der Cantussi is. The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
You're a dead duck!Jetz bist gliefert, Cantussi! The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
I'm Horst Wippel and I'm gonna shoot Toni Cantussi!Ich bin der Horst Wippel und daschiaß jetzt den Toni Cantussi! The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
Mr. Anton Cantussi, it's your last chance to say farewell to your floozy. Then give me the gun, and step back if you're wise.Herr Anton Cantussi, gib deiner Tussi no a allerletztes Bussi, und mir gebts die Krochen und a Kugel dazua The Unintentional Kidnapping of Mrs. Elfriede Ott (2010)
The company car and three kilos? gluten-free biscotti.Das Firmenauto und drei Kilo glutenfreies Cantuccini. Chuck Versus the Suitcase (2010)
And your first lesson begins right now with your very own Encantus.Und deine erste Lehrstunde beginnt mit deinem eigenen Incantus. The Sorcerer's Apprentice (2010)
Your Encantus.Dein Incantus. The Sorcerer's Apprentice (2010)
The Encantus is our textbook.Der Incantus ist unser Lehrbuch. The Sorcerer's Apprentice (2010)
Left me with nothing but an Encantus and some prescription-grade abandonment issues.Hinterliess mir nichts ausser einem Incantus und therapiebedürftigen Verlustängsten. The Sorcerer's Apprentice (2010)
So get the gluten-free biscottis going.Ja? Also servier die glutenfreien Cantuccinis. Birds of a Feather (2012)
Gluten-free biscottis.Glutenfreie Cantuccinis. Birds of a Feather (2012)
Cantus Firmus.(Seligman) Cantus Firmus. Nymphomaniac: Vol. I (2013)
Camera...Hey, Camera, Cantuccini , Futschi... Schlussmacher (2013)
All right, ll Cantuccio.Alles klar, Il Cantuccio. The Beast of Wall Street (2015)
- Right across from ll Cantuccio.- Gegenüber vom Il Cantuccio. The Most Dangerous Beast (2015)
That is the restaurant across the street from ll Cantuccio.Das ist das Restaurant gegenüber vom Il Cantuccio. The Most Dangerous Beast (2015)
Il Cantuccio, 8:00.Il Cantuccio, 20 Uhr. Unbreakable (2015)
No. Mr. Forbes will meet you at Il Cantuccio in one hour.Er wird Sie in einer Stunde im Il Cantuccio treffen. Beast of Times, Worst of Times (2016)
Do you want to meet at Il Cantuccio later for drinks? Yeah.Wollen wir uns später im II Cantuccio treffen? Down for the Count (2016)
DHS, Il Cantuccio, here-- it is driving me crazy.Ob beim DHS, im Il Cantuccio, hier... Ich werde noch verrückt. Love Is a Battlefield (2016)
That's why I'm at Il Cantuccio on Cat's laptop.Deshalb sitze ich mit Cats Laptop im Il Cantuccio. No Way Out (2016)
Cat, where are you?Cat, wo seid ihr? Bist du im II Cantuccio? It's a Wonderful Beast (2016)
That's it.II Cantuccio. It's a Wonderful Beast (2016)
I was at Il Cantuccio, and I got...Das ist es. Es war im II Cantuccio, und ich... It's a Wonderful Beast (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary
CANTU    K AE1 N T UW0

Japanese-English: EDICT Dictionary
定旋律[ていせんりつ, teisenritsu] (n) cantus firmus; plainsong; plainchant [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top