ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

brauerei

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -brauerei-, *brauerei*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brauerei { f } | kleine Brauerei mit Ausschankbrewery | micro-brewery [Add to Longdo]
Bierbrauerei { f } | Bierbrauereien { pl }brewery | breweries [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
醸造所[じょうぞうしょ, jouzousho] Brauerei [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Up to a point, Matilda's technically superb, but her brewing lacks quality.Matilda ist technisch hervorragend, aber ihrer Brauerei fehlt Qualität. Bell Book and Candle (1958)
You looked like something sculptured from the sediment of a beer vat.Guter Mann, Sie rochen wie eine ganze Brauerei. The Sundowners (1960)
The gate to hell.In der Brauerei. Im Vorhof der Hölle. Yojimbo (1961)
The stock and bond portfolios and the Lagerlof Brewery in Seattle bring the total considerably higher.Die Aktien- und Anleihenbestände und die Lagerlof-Brauerei in Seattle erhöhen den Gesamtwert erheblich. Good Neighbor Sam (1964)
And with the Oakland Brewery and the corporate holdings in Fresno, the...Und was die Oakland-Brauerei und die Unternehmen in Fresno angeht... Good Neighbor Sam (1964)
I'm not going back. I'll work in the brewery.Ich arbeite ab jetzt in der Brauerei. Alfie (1966)
Who will look after him while you're at the brewery?Wer passt auf ihn auf, wenn du in der Brauerei bist? Alfie (1966)
I don't like you working on that brewery bay.Ich mag deinen Job in der Brauerei nicht. Alfie (1966)
-It was a Big Ben Distilleries yacht? -That's right.Diese Jacht gehörte zu der berühmten Big Ben Brauerei. Batman: The Movie (1966)
Big Ben DistilIeries, you know.Big Ben Brauerei. Batman: The Movie (1966)
I am reminded of the day 40 years ago when a few men, not unlike ourselves, came together in a Munich beer hall.Das erinnert mich an den Tag vor 40 Jahren, als einige Männer, uns nicht unähnlich, sich in einer Münchner Brauerei trafen. The Legacy (1967)
Oh, well, how about allied breweries?Hm, wie wäre es mit der Brauereivereinigung? How Not to Be Seen (1970)
- You can not stop a ølvogn. - Oh, no.Gilt das auch für Brauereifahrzeuge? The Olsen Gang Runs Amok (1973)
- For Peroni beer.Jaja, für eine Brauerei. Emergency Squad (1974)
I was told that you own seven breweries, is that right?Ihnen sollen sieben Brauereien gehören, stimmt das? Capone (1975)
You lease your breweries to a legitimate company in New Jersey.Sie leasen Ihre Brauerei... an eine saubere Firma in New Jersey. Capone (1975)
To stop the breweries turning it into a slum.Wollte nicht, dass die Brauereien daraus eine Absteige machen. The Long Good Friday (1980)
She's married to a drayman who works for a brewery or something.Genau. Und die ist die Frau von 'nem Kutscher, der arbeitet in 'ner Brauerei irgendwo, oder so. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
- What's at 2401 Tulane?Wer ist 2401 Tulane? Die Dixie Brauerei. Tightrope (1984)
I arrested him. He just left Dixie Brewery a half-hour ago.Vor 30 Minuten verließ er die Brauerei. Tightrope (1984)
And a brewery, and a couple of thousand tons of green dye.Und eine Brauerei und einige tausend Tonnen grünen Farbstoff. Morons from Outer Space (1985)
18 holes based on famous breweries.18 Löcher, benannt nach Brauereien. Overboard (1987)
The brewery needs the barrels. I'll have one.Die Brauerei braucht die Fässer! Last Exit to Brooklyn (1989)
The Ghost is holed up in the old brewery on Shadow Lawn.Der Geist sitzt in der alten Brauerei in der Shadow Lawn. Ghost in the Machine (1990)
Well, we can't just ram into the brewery and take the guy on.Wir können die Brauerei nicht stürmen und den Kerl rausholen. Ghost in the Machine (1990)
Brewer's yeast.- Brauereihefe. Dying Young (1991)
The Red Dragon Brewery.Die Red Dragon Brauerei. Showdown in Little Tokyo (1991)
"Who told you they ow"n"ed" a b"eer f"a"ctory? "Wer hat dir erzählt, sie besäßen eine Brauerei? Showdown in Little Tokyo (1991)
Of the brewery?Der Brauerei? Showdown in Little Tokyo (1991)
The owner of the brewery now owns the club.Dem Besitzer der Brauerei gehört jetzt der Club. Showdown in Little Tokyo (1991)
Must be the Red Dragon Brewery.Muss die Red Dragon Brauerei sein. Showdown in Little Tokyo (1991)
Remember, the owner of the club is also the owner of the brewery?Der Besitzer des Clubs ist doch auch der Eigentümer der Brauerei. Showdown in Little Tokyo (1991)
I found out that 12:00 tomorrow, boom, Gunman is gettin' with the Oliver Street Gang at the abandoned brewery.Um 12 Uhr mittags, bumm! Gunman trifft sich mit der Oliver Street Gang in der leeren Brauerei. Gunz 'n Boyz (1991)
Over at that abandoned brewery on Mason Avenue.Vor der leer stehenden Brauerei an der Mason Avenue. Gunz 'n Boyz (1991)
The distributor cut me off and I spent my last ten grand on the love tester.Die Brauerei liefert nicht, und der Liebestester hat zehn Riesen gekostet. Flaming Moe's (1991)
There's Shotz brewery!Die Shotz-Brauerei! Wayne's World (1992)
Well, actually, there's only one and it's more of a love postcard from some brewery he visited.eigentlich gibt's nur einen. Eher so eine Art Liebespostkarte aus einer Brauerei. Bart the Lover (1992)
I already know that the weapons... are on the pier behind the Malpraiso Brewery.- Oh nein. Denn ich weiß, wo die Waffen sind: auf dem Pier... hinter der Mount-Brazer-Brauerei. Street Fighter (1994)
It's one of those new microbrewery beers.Das ist von einer dieser Mikrobrauereien. Kelly Breaks Out (1994)
There was one senator who wanted to build an orbiting brewery.Weil ein Senator eine Brauerei im Orbit bauen wollte. Better Than Martians (1994)
Devil Brewery, out by Morrisville.Blue- Devil-Brauerei bei Morrisville. Beyond the Sea (1994)
He's very happy.Menschenverstand und einer Bierbrauerei. Er ist sehr glücklich. Antonia's Line (1995)
If you really want some film at 1 1 why don't you follow me down to the brewery.Wenn Sie etwas für die 11 Uhr-Nachrichten wollen... dann kommen Sie doch mit mir zur Brauerei. The Weaker Sex (1995)
I came to San Francisco to work in a brewery, but they laid us off because they got some new equipment.Ich kam nach San Francisco, um in einer Brauerei zu arbeiten, aber ich wurde entlassen, weil neue Maschinen gekommen sind. Past Tense: Part II (1995)
Glass is a silicon compound, and the bottles vanished from that brewery.- Ja. Und Glas ist eine Siliziumverbindung. Deswegen haben sich die ganzen Flaschen in der Brauerei einfach in Luft aufgelöst. Gamera 2: Attack of the Legion (1996)
It was a clever gambit, Mr Johnson - your brewery job.Ein cleverer Schachzug, Mr. Johnson - die Aktion in der Brauerei. Hoodlum (1997)
Then, it's good-bye microbreweries.Dann heißt es, Tschüss Kleinbrauereien. Small Soldiers (1998)
Has 6 different beers from local breweries.6 Biersorten aus kleinen Brauereien. Chickenpox (1998)
Jesus, you smell like a brewery.Du stinkst wie eine Brauerei. The Shipping News (2001)
As such, I don't expect many of you to appreciate the subtle science and exact art that is potion-making.Daher erwarte ich kaum Begeisterung für die schwierige Lehre und exakte Kunst der Zaubertrankbrauerei. Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top