ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

billigen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -billigen-, *billigen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You see, Rockwell, I had got used to Daddy frowning down on me all those long years.Ich hatte mich daran gewöhnt, dass Daddy all die Jahre missbilligend auf mich runtersah. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
All I knew was she seemed to be very lonely, had no friends whatsoever.Nein. Wir saßen auf den billigen Plätzen. Witness for the Prosecution (1957)
I could never approve.Das könnte ich nie billigen. Cowboy (1958)
If we take you back, it means, we permit you to break a contract.Wenn wir Sie wieder einstellen, billigen wir Ihren Vertragsbruch. It Happened in Broad Daylight (1958)
And no court on this planet would accept mitigating circumstances.Und kein Gericht der Welt wird ihm mildernde Umstände zubilligen. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
It was a very fashionable name in bad novels when my mother was young and impressionable.Ein sehr geläufiger Name in billigen Romanen, als meine Mutter noch jung und knackig war. On the Beach (1959)
Where did you pick up that cheap trick?Wo hast du den billigen Trick gelernt? Some Like It Hot (1959)
That's why I've been trying this cheap trick on you, Rafe.Darum habe ich diesen billigen Trick bei Ihnen ausprobiert, Rafe. Home from the Hill (1960)
It was in the low-rent district then known as Wall Street.Und zwar in einem damals billigen Viertel, der Wall Street. Let's Make Love (1960)
I've heard of married couples who deliberately spend an occasional night in a cheap hotel.Ich hörte von Ehepaaren, die mit Absicht mal eine Nacht in einem billigen Hotel verbrachten. Psycho (1960)
By candlelight, I suppose, in the cheap, erotic fashion of young men with cheap, erotic minds!Vermutlich bei Kerzenlicht, auf die billige erotische Art junger Männer mit billigen erotischen Gedanken! Psycho (1960)
WE TAKE A DI M VI EW OF PARKING IN FRONT OF A HYDRANT.In dieser Stadt missbilligen wir das Parken vor einem Hydranten. Mr. Bevis (1960)
For, in just a moment, mr. Jackie rhoades, whose life has been given over to fighting adversaries, will find his most formidable opponent in a cheap hotel room that is, in reality, the outskirts of the twilight zone.In jedem Moment wird Mr. Jackie Rhoades, dessen Leben in den Händen seiner kämpfenden Gegner liegt, in diesem billigen Hotelzimmer seinen schlimmsten Kontrahenten treffen, doch es ist in Wirklichkeit der Vorort zur Twilight Zone. Nervous Man in a Four Dollar Room (1960)
How many nights in a cheap, lousy little room like this?All die vielen Nächte in einem billigen, lausiges Zimmer wie das hier. Nervous Man in a Four Dollar Room (1960)
Don't destroy it trying to justify that cheap, penny fortune machine to yourself.Mach ihn nicht kaputt, nur um diesen billigen Pennyschlucker zu rechtfertigen. Nick of Time (1960)
HE WAS ANDY MARSHAK, WHO GOT SOME OF HIS AGONY BACK ON A SIDEWALK IN FRONT OF A CHEAP HOTEL.Er war Andy Marschak, der ein Teil seiner Qualen zurückbekam, auf dem Fußweg vor einem billigen Hotel. The Four of Us Are Dying (1960)
THAT THIN, GRAY MAN IN THE CHEAP, SHABBY SUIT. HE WAS BECKONING ME.Der dünne, graue Mann in dem billigen, schäbigen Anzug hat mir gewunken. The Hitch-Hiker (1960)
To think I'd find a beau of mine, mousing after a piece of cheap Hollywood trash.Mir vorzustellen, dass ein Verehrer von mir hinter einem Stück billigen Hollywood-Mülls hinterherjagt. Breakfast at Tiffany's (1961)
Do I detect a look of disapproval in your eye?Entdecke ich an dir einen missbilligenden Blick? Breakfast at Tiffany's (1961)
- No, no, you disapprove of me and I do not accept drinks from gentlemen who disapprove of me.-Nein, nein, du missbilligst mich, und ich akzeptiere keine Drinks von Gentlemen, die mich missbilligen. Breakfast at Tiffany's (1961)
I do not accept drinks from disapproving gentlemen.Ich akzeptiere keine Drinks von Herren, die mich missbilligen. Breakfast at Tiffany's (1961)
With your penny catechism lectures.Mit Ihren billigen Katechismuslektionen. The Devil at 4 O'Clock (1961)
Surely you don't condone Webster's methods!Sie billigen Websters Methoden doch sicher nicht! Lover Come Back (1961)
It seems the gods approve your superstition.Die Götter billigen wohl deinen Aberglauben. Barabbas (1961)
You disguised yourself as a samurai like an actor in a cheap comedy in an attempt to evade the police and cover up your true identity as a yakuza.Ihr tarnt euch als Samurai wie ein Schauspieler in einer billigen Komödie, mit dem Versuch der Polizei damit auszuweichen und verschleiert eure wahre Identität als Verbrecher. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
Is it possible that such a representative body of honest, hard-working Americans can endorse a candidate for the Congress of our beloved country whose only claim to the office is that he killed a man.Ist es möglich, dass die versammelten Repräsentanten ehrbarer, hart arbeitender Amerikaner einen Kandidaten für den Kongress unseres Landes billigen, dessen einziger Anspruch auf das Amt ist, dass er einen Mann tötete. The Man Who Shot Liberty Valance (1962)
Without you, he has a cheap picture, black and white, and without the best opera singers.Ohne dich hat er einen billigen Film, schwarzweiß und ohne die besten Opernsänger. My Geisha (1962)
I should have inquired about a cheap hotel, a destination.Ich hätte nach einem billigen Hotel fragen sollen. Das wäre ein Ziel. Redhead (1962)
I'm looking for a cheap loft for a studio for classes...Ich suche nach einem billigen Loft für ein Unterrichtsstudio... Two for the Seesaw (1962)
Can I buy you a cheap drink?Darf ich Sie zu einem billigen Getränk einladen? Irma la Douce (1963)
If she were a star of a real crummy horror movie I'd believe it.Sie könnte die Hauptrolle in einem billigen Horrorfilm spielen. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Like walking down an endless corridor with rooms on either side... smelling of cheap food and polish... women in dressing gowns, families eating...Als wenn man einen endlosen Korridor hinuntergeht, mit Räumen auf beiden Seiten... die nach billigen Lebensmitteln und Politur riechen... Life Upside Down (1964)
Research division, they manufacture record players.- Das ist unsere Forschungsabteilung. Sie wurde 1960 eingerichtet, um einen billigen Plattenspieler herauszubringen. The Cybernauts (1965)
Yet he was brought in from a cheap inn, has no visitors, won't talk.Trotzdem hauste er in einer billigen Absteige, bekommt keinen Besuch und spricht nicht ein Wort. Er beantwortet keine unserer Fragen, nicht ein Wort hat er hier gesprochen. Red Beard (1965)
Well, I can't approve this evening something you may do tomorrow.Ich kann nicht heute etwas billigen, was ihr vielleicht erst morgen tut. Doctor Zhivago (1965)
Foiled by a cheap cinematic trick.Getäuscht mit einem billigen Filmtrick. What's New Pussycat (1965)
And to think that Lily is replacing... a loyal and faithful husband with a cheap gangster.Und ich glaube, dass Lily ihren loyalen und treuen Ehemann durch einen billigen Gauner ersetzt. Lily's Star Boarder (1965)
And please, Mr. Spock, if you won't join me, don't disapprove of me.Mr. Spock, wenn Sie schon nicht mittrinken, missbilligen Sie es nicht. The Conscience of the King (1966)
Come on, Commandant. You know that's against the rules and regulations.Nein, auf einen so billigen Trick falle ich nicht rein. Klink's Rocket (1966)
They disapprove of me.Sie missbilligen mein Verhalten. Fahrenheit 451 (1966)
I sing damn good, if you must know, but I started off wrong working with a cheap band in some crummy cellar.Ich singe sogar verdammt gut, es fing aber alles falsch an. Mit einer billigen Band in einem Kellerloch. The Fortune Cookie (1966)
# No more cheap hotels and one-night stands♪ Keine billigen Hotels mehr Frankie and Johnny (1966)
We wore these hats on our heads, you know, those cheap straw hats.Wir trugen Hüte auf dem Kopf, wissen Sie, solche billigen Strohhüte. Persona (1966)
Approve of the change, do you?Sie billigen die Veränderung, oder? The Rare Breed (1966)
Why don't you lurk at the entrance to the conference hall and when he arrives, you throw an inexpensive brick at his head?Warum lauern Sie nicht am Eingang des Sitzungssaales und werfen ihm einen billigen Backstein an den Kopf, wenn er auftaucht? The Short Tail Spy (1966)
You disapprove of Miss Chapel's orders to save my life?Sie missbilligen Miss Chapels Befehl, mein Leben zu retten? What Are Little Girls Made Of? (1966)
If the field marshal finds out about this, he will not approve.Wenn der Feldmarschall davon erfährt, wird er es missbilligen. A Russian Is Coming (1967)
Which of the cheap tricks is it gonna be?Welche billigen Tricks soll ich abziehen? Bedazzled (1967)
You approve?Sie billigen das? The Night of the Generals (1967)
- You don't approve of me, do you?- Sie billigen mich nicht, oder? The Psychic (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beipflichten; billigen; etw. gutheißen; empfehlen; zustimmento endorse [Add to Longdo]
etw. billigen; etw. genehmigen | billigend; genehmigend | gebilligt; genehmigt | er/sie billigt; er/sie genehmigt | ich/er/sie billigte; ich/er/sie genehmigte | er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte genehmigtto approve sth. | approving | approved | he/she approves | I/he/she approved | he/she has/had approved [Add to Longdo]
einverstanden sein (mit); billigento agree to; to agree with [Add to Longdo]
ermäßigen | ermäßigend; verbilligend | ermäßigt; verbilligt | ermäßigt; verbilligtto reduce | reducing | reduces | reduced [Add to Longdo]
etw. missbilligento frown on sth. [Add to Longdo]
gutheißen; billigento okay [Add to Longdo]
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligtto deprecate | deprecating | deprecated | deprecates [Add to Longdo]
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligteto disapprove | disapproving | disapproved | disapproves | disapproved [Add to Longdo]
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligtto disfavor [ Am. ]; to disfavour [ Br. ] | disfavoring; disfavouring | disfavored; disfavoured | disfavors [Add to Longdo]
missbilligen; verurteilen | missbilligend; verurteilend | missbilligt; verurteiltto condemn | condemning | condemned [Add to Longdo]
missbilligendfrowning [Add to Longdo]
missbilligend { adv }disapprovingly [Add to Longdo]
unterstützen; gutheißen; ermutigen; billigen; duldento countenance [Add to Longdo]
verbilligen | verbilligt | verbilligendto cheapen; to reduce in price | cheapened; reduced in price | cheapening; reducing in price [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  billigen /biligən/
   to approve

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top