ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bengels

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bengels-, *bengels*, bengel
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
boy.Bengel, das wirst du bereuen. Berserk: The Golden Age Arc I - The Egg of the King (2012)
Ah, the kids, the kids!Ah, diese Bengel! Mon Oncle (1958)
Gerard, look what you've done, you bad boy.Gérard, schau, was du getan hast, du Lausebengel. Mon Oncle (1958)
Kid got himself in some real bad trouble.Der Bengel bekam es bald mit der Polizei zu tun. The Left Handed Gun (1958)
Rascals!Lausebengel! Big Deal on Madonna Street (1958)
Rascals!Diese Bengel! Big Deal on Madonna Street (1958)
Rascals.Diese Bengel! Big Deal on Madonna Street (1958)
That's not it... those two were two dirty low-lifes.Das waren doch zwei Straßenbengel. Big Deal on Madonna Street (1958)
Alright. If you had put this much effort in your lessons, you'd have passed.Wenn der Bengel überall so beschlagen wär, wär er nicht vom Abitur... zurückgestellt worden. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Let's throw the pipsqueak out and get away from here.Wir werfen den Bengel raus, dann sind die beschäftigt. Gib Vollgas. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Thank you.Die Bengels haben am Fluss ein Schnapslager angelegt. The Bridge (1959)
That boy has some strange ideas.Der Bengel hat vielleicht Ideen! Black Orpheus (1959)
My dear lady, you deserve better. My poor darling!Sie hätten gewiss etwas Besseres verdient als diesen Lausebengel. The 400 Blows (1959)
This is the last straw!- Dieser Lausebengel! Das ist ja... The 400 Blows (1959)
Little wretch!- Schämt ihr euch nicht, ihr Lausebengel? The 400 Blows (1959)
If only he'd talk to us.Wenn er sich uns doch anvertrauen würde! Aber der Bengel hört ja nie zu. The 400 Blows (1959)
[ laughs ] I'M GONNA LET YOU HAVE IT, FRESH, PUNK KID.Dir werd ichs geben, du vorlauter Bengel! And When the Sky Was Opened (1959)
He never was any good, that one.Der hat doch nie was getaugt, der Bengel. - Ach, der ist vielleicht abgehauen, als die Polizei kam. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
He's a bad child, though.Er ist aber ein Lausebengel. Spartacus (1960)
Fuck!Verdammter Bengel! Shoot the Piano Player (1960)
He's a kid!Lausebengel! Kwiecien (1961)
Stupid kid, damn it!Lausebengel! Kwiecien (1961)
- Careless boy!- Du nachlässiger Bengel! Through a Glass Darkly (1961)
-Didn't you want to see him?Was will denn der Bengel hier? Tout l'or du monde (1961)
Go away or I'll shoot.Damit schieße ich den Bengels, die mir meine Äpfel klauen, in den Hintern! Tout l'or du monde (1961)
I live here and I'm not a little boy anymore.Dieser Bengel! Aber, Herr Dumont, er ist Ihr Sohn? Tout l'or du monde (1961)
Help.- Ich werde den Bengel schon finden! Tout l'or du monde (1961)
-Toine's father.Ich bin der Vater von dem Bengel! Tout l'or du monde (1961)
You little hoodlum!Aber wenn ich das gewusst hätte... Verdammter Lausebengel! War of the Buttons (1962)
Who's going to pay the damages?Lausebengel, verflixter! War of the Buttons (1962)
I'll fry his butt if he tries to get away.Die kriegt er ins Kreuz, wenn der Bengel wieder durchbrennen will! War of the Buttons (1962)
He's done it, he's done it! The lad's done it.Der Bengel hat's geschafft. Five Weeks in a Balloon (1962)
- Get that boy out of here.- Schaffen Sie den Bengel hier raus. Lawrence of Arabia (1962)
I promise you one thing: You're not going to see these filthy boys anymore.Entweder du kommst mit mir, oder du siehst den Bengel nie wieder! Lolita (1962)
Another order from the millionaire.Dieser Bengel. A Monkey in Winter (1962)
Hey, i overpay him, believe me, but i am not such a rich man that i can certainly afford to run an orphanage for little street urchins.Ich bezahl ihm zuviel, glauben Sie mir. Aber ich bin nicht so reich, dass ich es mir leisten kann, ein Waisenhaus für kleine Straßenbengel zu betreiben. The Gift (1962)
Yeah, you don't see him being fooled by some dude like Junior Douglas.Ein dummer Bengel wie Matt Douglas beeindruckt ihn nicht. McLintock! (1963)
Ha! - Why, that little son of a gun.- Dieser Lausebengel. The Thrill of It All (1963)
Oh, that kid!Der Lausebengel! Amongst Vultures (1964)
He was just Leonard Crawley, son of wealth.Er war nur Leonard Crawley, ein reicher Bengel. What a Way to Go! (1964)
Villain.Lausebengel! Fantomas Unleashed (1965)
And take this punk with you.Und nehmen Sie diesen Bengel mit. In Harm's Way (1965)
- I'll wail the living daylights out of that kid.- Dem Bengel zeig ich's. - Hören Sie nicht? The Nanny (1965)
American know-how and ingenuity. That sort of thing.Ihr Amis seid ausgeschlafene Bengel. Anchors Aweigh, Men of Stalag 13 (1965)
Slippery little rascal, isn't it?Was für ein flutschiger kleiner Bengel. Operation Herman (1965)
I take it these are the little rascals you called me about.Das sind also die kleinen Bengel, wegen denen Sie mich anriefen. Adventure of the Lion Cubs (1966)
Be careful, LeBeau, the boys are interested.Der Lederbengel zeigt viel Interesse. Art for Hogan's Sake (1966)
The two goons from the cafe.Die Lederbengel aus dem Café. Art for Hogan's Sake (1966)
Tell her what? You naughty boy!Ein ungezogenes Bengelchen... Cupid Comes to Stalag 13 (1966)
That's right. My mind won't be cluttered with a lot of facts.- Ich bin ein ausgeschlafener Bengel. The Schultz Brigade (1966)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bengel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bengel { m } | Bengel { pl }urchin | urchins [Add to Longdo]
Bengel { m }; Lausebengel { m }; Lausbube { m }; Gauner { m }rascal [Add to Longdo]
Buchgelehrte { m, f }; Buchgelehrter; Stubengelehrte { m, f }; Stubengelehrterbookman [Add to Longdo]
Stubengelehrsamkeit { f }bookishness [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top