ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beasley

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beasley-, *beasley*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
BEASLEY

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Doris beasley.ดอริส บีสลี่ย์ Minimal Loss (2008)
Sarah Beasley.ซาร่าห์ บีสลีย์ Graduation (2013)
Name is Sam Beasley.Ich heiße Sam Beasley. Man of the West (1958)
This is Mr Beasley.Das ist Mr. Beasley. Man of the West (1958)
My name is Sam Beasley.Sam Beasley. Man of the West (1958)
We can always use another good hand, Beasley.Wir können immer Hilfe gebrauchen, Beasley. Man of the West (1958)
Wake up, Harry.Beasley? Setzen Sie den Vertrag auf. The Mighty Casey (1960)
You're a sneaky, crude, offensive man. That's just how I feel.Ich würde sehr gern kommen, Mr. Beasley, wenn ich Sie nicht so abstoßend fände! That Touch of Mink (1962)
How is the playboy of the 8th Avenue unemployment office?Und dann musste ich zu Beasley! That Touch of Mink (1962)
Oh, Connie, he's not like anyone. You've never met a man like this.Komm wieder auf die Erde zurück, der Kerl ist wie Beasley mit einem fliegenden Schlafzimmer. That Touch of Mink (1962)
- But I'm going away with Beasley. - It has to be a Beasley.Aber ausgerechnet Beasley! That Touch of Mink (1962)
That's Beasley. He's so low when they bury him they'll have to dig up. - Mr Beasley, please.Das ist Beasley, der ist so niedrig, der ist schon unter der Erde. That Touch of Mink (1962)
- We're doing this for Philip, it's for his own good, and yours too.Mr. Beasley, bitte. - Sagen Sie, was wir ausgemacht haben. Es ist nur zu Philips Bestem, und auch zu Ihrem. That Touch of Mink (1962)
He didn't follow me and Beasley's checking in. What shall I do?Connie, er ist nicht gekommen, Beasley wartet schon, was soll ich nur tun? That Touch of Mink (1962)
Taken at the Guards' 40. And he goes down for an 18-yard drop back.Beasley hat ihn, und er geht runter. The Longest Yard (1974)
Are the Beasley children here?Sind die Beasley-Kinder hier? The Diploma (1979)
- I need to find the Beasley cabin.- Wo finde ich die Hütte der Beasleys? The Diploma (1979)
I need to look in on the Beasley children.Ich muss nach den Beasley-Kindern sehen. The Diploma (1979)
Well, Sam and Lady Beasley's most likely over at my sister Ronie's place.Na ja, Sam und Lady Beasley sind meist bei meiner Schwester Ronie. The Diploma (1979)
Are the Beasley children here?Sind die Beasley-Kinder hier? The Diploma (1979)
Orey Beasley is most never at home.Orey Beasley ist fast nie zu Hause. The Diploma (1979)
Sweet Billy, Ronie Cotter's brother, he came by the house today to pick up some more cod liver oil for the Beasley kids.Sweet Billy, Ronie Cotters Bruder, kam heute vorbei, um mehr Lebertran für die Beasley-Kinder zu holen. The Starlet (1979)
You'd hardly recognize the Beasley children.Die Beasley-Kinder sind nicht wiederzuerkennen. The Violated (1979)
Start digging right here.Beasley! Fangt hier an zu graben. Brubaker (1980)
Mrs. Beasley?- Mrs. Beasley? - Hmm? The Nesting (1981)
You'll be awfully lonely sleeping without Mrs. Beasley.Es muss fürchterlich einsam sein ohne Mrs. Beasley. Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
Get the hell down here, Beasley!Verdammt noch mal. Jetzt komm da runter, Beasley! Short Circuit (1986)
What are you doing with Beasley?Was hast du mit Beasley vor? Short Circuit (1986)
Give me Reiben on BAR, Jackson, Wade, Beasley and Caparzo.Gebt mir Reiben, Jackson, Wade, Beasley und Caparzo. Saving Private Ryan (1998)
Beasley's dead.Beasley ist tot. Saving Private Ryan (1998)
All I can tell you is what I told Mr Beazley.Gut, ich kann Ihnen leider bloß sagen, was ich auch schon Mister Beasley gesagt habe. Chopper (2000)
We pick up the phone to Governor Beazley...Wir rufen bei Direktor Beasley an... ja? Chopper (2000)
Mr Beazley?Mister Beasley? Chopper (2000)
Mr Beazley.Mister Beasley... Chopper (2000)
Dr. Beasley...Abgehackt. Dr. Beasley. Broken (2009)
Yeah, isn't it pretty? And, um, dr. Beasley, do you want to cut the cake?Und Dr. Beasley, wollen Sie die Torte anschneiden. Broken (2009)
Sorry to interrupt, dr.Entschuldigung, dass ich unterbreche, Dr. Beasley. Broken (2009)
, ye, the beasley twins.Oh ja, die Beasley-Zwillinge. Breakdown (2010)
I want you to come up to my desk one by one... starting with Caroline Beasley.Und wir fangen an mit Carolyn Beasley. Faces in the Crowd (2011)
The Prime Minister, Alec Beasley, today described Britain and America... as 2 countries with shared values and common purposes.Der Premierminister Alec Beasley beschreibt das heutige Grossbritannien und Amerika... als 2 Nationen mit gleichen Werten und gemeinsamen Zielen. Page Eight (2011)
Beasley's saying he thinks of her as his natural successor.Beasley spricht von ihr als seiner Nachfolgerin. Page Eight (2011)
'The Prime Minister, Alec Beasley, today visiting his constituency, 'acknowledged the strength of public reaction to the revelation'.Premierminister Alec Beasley, heute zu Besuch in seinem Wahlbezirk, lobte die starke öffentliche Reaktion auf die Enthüllungen. Auch in Zeiten nationalen Krisen, lobte die starke öffentliche Reaktion auf die Enthüllungen. Page Eight (2011)
Sarah Beasley.Sarah Beasley. Graduation (2013)
The Prime Minister, Alec Beasley, visiting his constituency today spoke of the need for everyone in the country to keep their nerve.Der Premierminister Alec Beasley, heute zu Besuch in seinem Wahlkreis, sprach über die Notwendigkeit, dass die Staatsbürger die Nerven behalten müssen. Turks & Caicos (2014)
If you're going to make allegations against Alec Beasley, then I suggest you make them privately.Wenn Sie Alec Beasley beschuldigen wollen, sollten Sie das nur im privaten Rahmen tun. Turks & Caicos (2014)
Alec Beasley isn't a politician.Alec Beasley ist kein Politiker. Turks & Caicos (2014)
It was clever of you to connect Rogers with Beasley.Es war clever von Dir den Zusammenhang von Rogers und Beasley zu bemerken. Turks & Caicos (2014)
I knew Stirling would leap to defend his friend Beasley.Ich wusste, dass Stirling für seinen Freund Beasley in die Bresche springen würde.. Turks & Caicos (2014)
Because you're Beasley's natural successor.Sie sind Beasleys einzige Nachfolgerin. Salting the Battlefield (2014)
I was just reading this stuff about Beasley.Ich habe gerade das Zeug über Beasley gelesen. Salting the Battlefield (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top