ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

batzen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -batzen-, *batzen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I guess that takes a little money.Das ist ein ganz schöner Batzen Geld. Man of the West (1958)
And then on your word, we put up a bundle of our own?Und legten wir nicht auf deine Garantie hin noch einen Batzen drauf? Requiem for a Heavyweight (1962)
The bundle, and in cash, by the first of the month.Den ganzen Batzen und zwar in bar am Monatsersten. Requiem for a Heavyweight (1962)
Cash for your $1, 500, cash for our bundle.Deine $1500 in bar und unser Batzen in bar. Requiem for a Heavyweight (1962)
[ Chuckles ] Well it just so happens that right now I am working on a fabulous invention... that will make this family some big money.Da trifft es sich ja gut, dass ich gerade an einer großen Erfindung arbeite die uns einen großen Batzen Geld einbringen wird. A Walk on the Mild Side (1964)
If you do as you're told, you may find that you have a nice chunk of gold.Dann bekommen Sie einen hübschen Batzen Gold. A Game of Chess (1968)
I figure it's gotta be a thick percentage, - or you wouldn't be trying to hit Krako.Es muss ein großer Batzen sein, sonst würden Sie Krako nicht umnieten wollen. A Piece of the Action (1968)
Would I be asking you for money with a wad like I got riding on my hip?Würd ich dich um Geld bitten, mit so einem Batzen Scheine in der Tasche? Midnight Cowboy (1969)
For a lump of money like that, anybody might.Für einen solchen Batzen Geld? Jeder, mein Freund, jeder. Easy Come, Easy Go (1971)
That radar station, Telmann, delivered intact to this government-- a prize of pure gold.Diese Station, komplett geliefert an eine Supermacht, Tellmann. Das wäre ein schöner Batzen Geld. The Merchant (1971)
I shot the whole wad.Ich hab den ganzen Batzen verspielt. Diamonds Are Forever (1971)
It wasn't the next egg just a dividendEs war kein Batzen, aber immerhin. A Gorgeous Girl Like Me (1972)
He gave us a nice pile of money to help us.Er gab uns einen ordentlichen Batzen Geld, um uns zu helfen. La città gioca d'azzardo (1975)
- And this is only half of it.Und so ein Batzen kommt noch mal. Incorrigible (1975)
My late husband's PanAmerican Corporation is a multimillion dollar organization, and you all stand to gain a great deal of money.Die Panamerican Cooperation meines verstorbenen Mannes ist eine millionenschwere Organisation. Ihr alle werdet einen großen Batzen Geld verdienen. The Incredible Hulk: Death in the Family (1977)
- Not sure but quite a lot!- Keine Ahnung, aber es ist ein ganz schöner Batzen. Beast with a Gun (1977)
Might be just a bit more than that.Oder ein Batzen mehr. Convoy (1978)
There's two inches of money out there.Ein schöner Batzen Knete da draußen. Thief (1981)
Anyway, darlings, it must have cost you a pretty bundle closing a hit show like that.Es muss einen Batzen Geld gekostet haben, die Show einfach einzustellen. Evil Under the Sun (1982)
How did a greasy, parasitic pimp like you come to meet a girl like Irina Asanova?Wie lernt ein Schleimbatzen wie du ein Mädchen wie Irina Asanowa kennen? Gorky Park (1983)
That's a right lot of money.Das ist ein ganz schöner Batzen Geld. Blood Simple (1984)
He wasn't threatening me anymore. Instead, he was offering me lots of money to find his object.Er versprach mir einen Batzen Geld, falls ich seinen Gegenstand fände. Polar (1984)
Yeah. I - I invested all of Clarissa and her partners' savings.Ich investierte Clarissas Ersparnisse, und Mildred investierte einen großen Batzen Ihres Geldes. Steele in the Family (1985)
You did a nice thing, cost us a nice bribe and a shot at a happy Christmas.Du hast was Gutes getan... und uns um einen Batzen Geld und ein frohes Fest gebracht. You Better Watch Out (1987)
We're gonna make a fortune!Da hol ich einen schönen Batzen für uns. Wedding Bell Blues (1989)
The daughter. The grand-daughter. That pοncey impresariο, Alex Restarick.Jeder macht einen Batzen, die Tochter, die Enkelin, der tuntige Impresario Alex Restarick. Miss Marple: They Do It with Mirrors (1991)
Good-bye. Green-puking pissant.Tschüss, Schleimbatzen. What About Bob? (1991)
Next, you take a mound, and I mean a mound, of sweetbreads, sauté them with some chestnuts and some Canadian bacon.Dann nehmen Sie einen Batzen Kalbsbries, dazu kommen ein paar Kastanien und kanadischer Speck. Episode #2.18 (1991)
Real slop has got chunks in it!Echte Grütze hat Batzen drin! Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994)
I taught him how to do all sorts of stuff - hawk a loogie, shoot a spit wad.Ich habe ihm viel beigebracht, spucken, Papierbatzen schießen. He Ain't Heavy, He's Just Irresponsible (1994)
Boy, no one teaches spitwad shooting better than me.Ich bin der beste Lehrer wenn es um Papierbatzen schießen geht. He Ain't Heavy, He's Just Irresponsible (1994)
If the newspapers' are right, you saved a bundle.Wenn die Zeitungen stimmen, hast du einen Batzen. Happiness Is in the Field (1995)
Harlan you've got a sizeable chunk of my life savings.Harlan, du verwaltest einen ziemlichen Batzen meiner gesamten Ersparnisse. Chi of Steel (1995)
I made a ton of money on your last fight in '73.Bei deinem letzten Kampf hab' ich einen ganzen Batzen verdient. Mars Attacks! (1996)
Then they gonna want to keep a big chunk of it, start talkin' that court-cost shit.Dann behalten sie einen Batzen und erzählen was von Gerichtskosten. Jackie Brown (1997)
And I call them "Fudge 'Ems."Ich nenne sie "Braune Batzen". Chef's Salty Chocolate Balls (1998)
Well fudge em! Cool!Setzen Sie Batzen drauf! Chef's Salty Chocolate Balls (1998)
And I've also got my double chocolate cookies, "fudge this."Die doppelten heißen "Braune Bomberbatzen". Chef's Salty Chocolate Balls (1998)
Well perhaps you'd like to try my low calorie cookies, "Go fudge yourself." All my all natural, Dann lecken sie doch meine kalorienarmen "Braunen Batzen". Chef's Salty Chocolate Balls (1998)
"I don't really give a flying fudge."Oder "Das kümmert mich einen braunen Ökobatzen". Chef's Salty Chocolate Balls (1998)
"I just went and fudged yo mama!"Ich mache "Braune Batzen"! Chef's Salty Chocolate Balls (1998)
Does it have to be a talking piece of poo.Muss es ein sprechender Kotbatzen sein? Chef's Salty Chocolate Balls (1998)
We have to give him a large sum of money.Wir wollen einen Riesenbatzen Geld loswerden. 8MM (1999)
We also gave quite a chunk to the rainforest. And, you know, then, before I know it, I was on a safari, Bob!Wir haben auch einen Batzen für die Regenwald-Kampagne gespendet! Return to Me (2000)
[ Horn Blaring ] [ O'Bannon ] There she is, right on time, carrying a big, fat payroll.(Roy) Da ist er, sogar pünktlich, mit einem Batzen Geld im Gepäck. Shanghai Noon (2000)
It was walking all over her!Es erstickt das Kleine noch! Pfui, du Schleimbatzen! The Watermill Princess 2 (2000)
A year's supply of blood, guaranteed protection, merry bushels of cash and, most important, a guarantee that I'm not to be in any way slain.Blutproviant für ein Jahr, Personenschutz, einen Batzen Bargeld... ..und das Wichtigste: die Garantie, nicht gepfählt zu werden. The Yoko Factor (2000)
That's mone y.Ein hübscher Batzen. Intacto (2001)
That's a boatload of manly responsibility to come out of nowhere. What's the matter?Wie kommt es, dass mir plötzlich so ein Batzen Verantwortung zugeflogen kommt? Checkpoint (2001)
Creep.Ekelbatzen. Buying the Cow (2002)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Klumpen { m }; Batzen { m } | Klumpen { pl }clump | clumps [Add to Longdo]
Das ist ein Batzen Geld.That's a tidy (little) sum. [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Batz \Batz\ (b[aum]ts), n.; pl. {Batzen}. [Ger. batz, batze,
     batzen, a coin bearing the image of a bear, Ger. b[aum]tz,
     betz, bear.]
     A small copper coin, with a mixture of silver, formerly
     current in some parts of Germany and Switzerland. It was
     worth about four cents.
     [1913 Webster]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top