ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

barbaren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -barbaren-, *barbaren*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They were all barbarians.Sie waren alle Barbaren. The Barbarian and the Geisha (1958)
The barbarians were planning to invade us.Die Barbaren würden eine Invasion gegen uns planen. The Barbarian and the Geisha (1958)
Rest assured that the barbarians that murdered your husband, my cousin, will soon feel the weight of my anger.Die Barbaren, die Euren Mann, meinen Cousin, ermordet haben, werden bald die Härte meines Zornes zu spüren bekommen. The Vikings (1958)
He is the son of a barbarian...Der Sohn eines Barbaren... The Vikings (1958)
Do you want the English to think we're barbarians?Willst du, dass die Engländer denken, wir seien Barbaren? The Vikings (1958)
Barbaric city, but fascinating.Eine Barbarenstadt, aber faszinierend. Ben-Hur (1959)
Instead of alarms, we should rejoice, and give thanks to the gods ... because before that our legion Hannibal, Wir haben eher Grund zur Freude als zur Sorge. Wir sollten den Göttern danken. Denn bevor unsere Legionen diesem Barbaren zum Kampf gegenübertreten, haben Schnee und eisige Kälte sein Heer stark geschwächt. Hannibal (1959)
You may be interested to note lives as a horde of barbarians.Es müsste doch interessant sein, zu sehen, wie eine Horde Barbaren lebt. Hannibal (1959)
Sending their grandchildren into prostitution to Hannibal?Indem man die römischen Frauen ins feindliche Lager schickt und sie von diesen Barbaren entehren lässt? Hannibal (1959)
You're barbarians.Sie sind Barbaren. Never on Sunday (1960)
The accursed barbarians are probably looking for it, too.Die verfluchten Barbaren sind sicher auch schon auf der Suche. The 300 Spartans (1962)
Bloody savages.Diese Barbaren. Lawrence of Arabia (1962)
If he is a barbarian We use the barbarian way to treat himWenn er ein Barbar ist, werden wir ihn wie einen Barbaren behandeln. Shin no shikôtei (1962)
They are all cruel barbarians They are burning houses while they are coming hereSie haben Dörfer und Städte in Asche gelegt, die Menschen gefoltert und getötet, es sind Barbaren. Shin no shikôtei (1962)
General Mon Tim, go to find the North barbarians for revengeFeldherr Meng Tien! Brecht noch in dieser Stunde auf und jagt diesen Barbaren nach. Shin no shikôtei (1962)
To be forced by the barbariansIch will nicht das sie von Barbaren überfallen werden. Shin no shikôtei (1962)
Barbarians.Barbaren. The Cardinal (1963)
How dare you and the rest of your barbarians set fire to my library?Wie könnt Ihr und Eure Barbaren wagen, meine Bibliothek in Brand zu setzen? Cleopatra (1963)
Why, he's plundering the towns and villages along the coasts of Barbary.Der plündert die Städte und Dörfer entlang der Küste der Barbaren. The Long Ships (1964)
Ship, crew and the loot of Barbary lost at the bottom of the sea.Schiff, Besatzung und die Beute der Barbaren liegen auf Grund. The Long Ships (1964)
In Moorish Barbary.Im maurischen Barbarenland. The Long Ships (1964)
- Fill me in. An Amazonian people decimated by the barbarians.Ein Amazonasvolk, das durch die Barbaren dezimiert wurde: That Man from Rio (1964)
The viaduct at Barharen.Das Viadukt von Barbarens. Viva Maria! (1965)
Onion? Barbarians.Barbaren. Hogan's Hofbrau (1965)
B-l7's. Barbarians!Die Amis sind das, diese Barbaren. The Late Inspector General (1965)
Barbarians!Ihr Barbaren. Dracula: Prince of Darkness (1966)
Those barbarians!Diese Barbaren, nicht wahr? The Assassin (1966)
He lives like a wild man.Ihm gefällt das Barbarenleben. La lune avec les dents (1967)
Uh, General Wittkamper, perhaps, uh, we might be able to use this on those barbarians on the other side?General Wittkamper, vielleicht könnten wir sie bei den Barbaren auf der anderen Seite anwenden. Carter Turns Traitor (1967)
Those barbarians!Diese Barbaren. D-Day at Stalag 13 (1967)
Barbarians.Barbaren! I, Mudd (1967)
It was easier for civilised men to behave like barbarians than it was for barbarians to behave like civilised men.Es war für zivilisierte Männer leichter, sich barbarisch zu verhalten, als für Barbaren, sich zivilisiert zu benehmen. Mirror, Mirror (1967)
Mr. Spock, we humans have a streak of barbarism in us.Wir Menschen sind irgendwie Barbaren. Space Seed (1967)
How many Allied barbarians were shot down by the ultimate weapon?Wie viele alliierte Barbaren wurden durch die ultimative Waffe abgeschossen? The Ultimate Weapon (1968)
It's 1183, and we're barbarians.Wir leben im Jahr 1183 und sind Barbaren. The Lion in Winter (1968)
In the second heat, a slightly more professional display in the spirit of our splendid past, when gladiator Claudius Marcus killed the last of the barbarians, William B. Harrison in an excellent example of...Dann folgte ein professionellerer Kampf im Geist unserer großen Vergangenheit. Gladiator Claudius Marcus tötete den letzten Barbaren, William B. Harrison, was ein hervorragendes Beispiel für... Bread and Circuses (1968)
You are barbarians, indeed. Not to know of Flavius Maximus.Sie sind wahrhaftig Barbaren, wenn Sie Flavius Maximus nicht kennen. Bread and Circuses (1968)
Barbarians.Barbaren. Bread and Circuses (1968)
It's been a long time since I've watched barbarians die in the arena.Es ist lange her, dass ich das letzte Mal Barbaren in der Arena sterben sah. Bread and Circuses (1968)
In the far corner, a pair of highly aggressive barbarians.In der hinteren Ecke: Zwei aggressive Barbaren. Bread and Circuses (1968)
They are cruel.Diese Barbaren. Yakuza Law (1969)
My ancestors are barbarians.Meine Vorfahren sind Barbaren. All Our Yesterdays (1969)
Warlike barbarians.Kriegerische Barbaren. All Our Yesterdays (1969)
If we were barbarians, we would not have asked for ryetalyn.Wenn wir Barbaren wären, hätten wir nicht um Ryetalyn gebeten. Requiem for Methuselah (1969)
Those barbarians bombing their own prisoners.Diese Barbaren. - Bombardieren ihre Gefangenen. Klink's Masterpiece (1970)
You will whip these barbarians to their senses.Ihr werdet diesen Barbaren Vernunft einprügeln. Cromwell (1970)
My advice to you is to get yourself a little revenge on them bucks.Ich rate dir, dich einmal gründlich an diesen Barbaren zu rächen. Little Big Man (1970)
fighters of teen, put in the your mind the dark above our nations of this gutless barbarians murder , raibe , terrorter as men you think of comrades folun butchered comrades aske yourself are we going to gave them the same mercyHaltet euch immer jene unglaublichen Gräueltaten... jener gottlosen Barbaren vor Augen. Mord, Vergewaltigung, Folterungen. Beim Gedanken an eure Kameraden, gefallen und abgeschlachtet... stellt euch die Frage: Soldier Blue (1970)
Barbarians!Barbaren! White Sun of the Desert (1970)
You're barbarians.Sie sind Barbaren. The Omega Man (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Barbar { m }; Barbarin { f } | Barbaren { pl }barbarian | barbarians [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
南蛮[なんばん, nanban] "die_suedlichen_Barbaren" [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top