ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

augenscheins

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -augenscheins-, *augenscheins*, augenschein
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Next week, you'll see these bandages unwrapped, and you'll get a good, close look at the face beneath them.Nächste Woche werden wir diesen Verband abnehmen und Sie können das Gesicht darunter in Augenschein nehmen. The Howling Man (1960)
Perhaps if we look over the grounds once more. I'll try to keep an open mind. Of course, General.Wir sollten das Gelände noch mal in Augenschein nehmen und es dann noch mal durchdiskutieren. Oil for the Lamps of Hogan (1965)
You are obviously an American, and yet you openly rent a large suite in the best hotel in Paris in the middle of a war, almost inviting a call from the Gestapo.Sie sind augenscheinlich Amerikaner und trotzdem nehmen Sie mitten im Krieg eine große Suite im besten Hotel. Sie sind abgebrüht. Sie provozieren ja geradezu den Besuch der Gestapo. A Tiger Hunt in Paris: Part 1 (1966)
The space capsule which carried her on her epic round-trip to the moon has apparently landed somewhere deep in the confines of the Wameru game reserve.Die Raumkapsel, die sie auf ihre Reise zum Mond und zurück brachte, ist augenscheinlich tief im Gebiet des Wameru-Wildreservats gelandet. Judy and the Astro-Chimp (1967)
Appearances only.Sie sind nur Augenschein. Spectre of the Gun (1968)
What earns Spock your special interest?Wieso Ihr augenscheinliches Interesse an Mr. Spock? The Enterprise Incident (1968)
So let's have a look at the crime scene.Dann wollen wir mal den Tatort in Augenschein nehmen. Detektive (1969)
The police are now following up on a scorpion cuff-link left in the apartment by the attacker of the correspondent on the night of the attempted murder, in the hope of catching the personAugenscheinlich hat der Mörder... eine Manschette beim Handgemenge... verloren, deren Herkunft nun ermittelt wird. The Case of the Scorpion's Tail (1971)
And if I don't see you, you don't see him. All right?Wenn ich Sie nicht in Augenschein nehme, dann er auch nicht. The Parallax View (1974)
She looked us over thoroughly and then wanted us to tell you that she can give you all the work that you can handle.Sie nahm uns genau in Augenschein und bat uns, Ihnen zu sagen, dass sie Ihnen so viel Arbeit geben kann, wie Sie nur möchten. The Test (1976)
In reparation therefore for the apparent destruction of Tulse Luper's original film, and with regard to the new sources of information, the Institute of Reclamation and Restoration have reconstructed for the third time Tulse Luper's Vertical Features.Deshalb hat das Institut sozusagen als Reparation für die augenscheinliche Zerstörung von Tulse Lupers ursprünglichem Film und mit Hinblick auf die neuen Informationsquellen seine Vertikalen Merkmale zum dritten Mal rekonstruiert. Vertical Features Remake (1978)
One need not fear to overdo it for however gross the flattery the most cunning are easily duped.Keine Geschmeidigkeit erscheint ihnen übertrieben, möge sie noch so augenscheinlich sein, The Miser (1980)
"who will assess the extent of the problem."Problems in Augenschein nehmen wird. The Compassionate Society (1981)
Obviously you haven't seen their husbands.Augenscheinlich haben Sie ihre Ehemänner nicht gesehen. Steele Flying High (1983)
Stay where you are and I'll give you an eye-witness description... of this inter-galactic wanker.Bleib wo du bist und ich gebe dir eine augenscheinliche Beschreibung... von diesem intergalaktischen Wichser. Bad Taste (1987)
Good. I'll go and take a look.Gut, dann nehmen wir das mal in Augenschein. Amsterdamned (1988)
Have you checked his garbage?Robert, haben Sie den Müll in Augenschein genommen? The Eight Immortals Restaurant: The Untold Story (1993)
I would like to examine the merchandise first.Ich möchte erst die Ware in Augenschein nehmen. Lucky Leon (1995)
Evidently.Augenscheinlich. The Switch (1995)
Evidently.Augenscheinlich. The Andrea Doria (1996)
Examination of the chest confirms the presence of what appears to be a cardiopulmonary system.Die Untersuchung des Brustkorbs bestätigt die Existenz... ..eines augenscheinlich kardiopulmonalen Systems. Gethsemane (1997)
Agent Mulder died late last night from an apparent self-inflicted gunshot wound to the head.Agent Mulder starb letzte Nacht... ..an einer augenscheinlich selbst verursachten Schusswunde. Gethsemane (1997)
Agent Mulder died late last night from an apparent self-inflicted gunshot wound to the head.Agent Mulder starb letzte Nacht an einer augenscheinlich selbst verursachten Schusswunde. Redux (1997)
Agent Mulder died late last night from an apparent self-inflicted gunshot wound to the head.Agent Mulder starb letzte Nacht an einer augenscheinlich selbst verursachten Schusswunde. Redux (1997)
She wants to inspect you.Sie will Euch in Augenschein nehmen. Shakespeare in Love (1998)
I'm glad to say, Lady Markby, you evidently do.Augenscheinlich haben Sie das. An Ideal Husband (1999)
Don't always go for the obvious!Aber die Waffe in ihrer Hand... Urteile nicht immer nach dem Augenschein! Denk nach! Cookie's Fortune (1999)
"Dear Susy, it seems that Mother has given me away."Liebe Susy, augenscheinlich hat Mutter mich fortgegeben. Mansfield Park (1999)
I know this is sensitive. But I would like a viewing.Ich möchte es in Augenschein nehmen. Those Lips, That Hand (1999)
There's been a coup and Kruschev was replaced overnightDas lässt augenscheinlich nur einen Schluss zu. Ein Staatsstreich gegen Chruschtschow. Thirteen Days (2000)
The gigantic snails are actually human beings.Die Gigantischen Schnecken sind augenscheinlich Menschen. Spiral (2000)
Send our fighters from the coast.Die Küstenwache soll die Angelegenheit in Augenschein nehmen! Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
- Go on. Try going through a window, it's too visible.Durch ein Fenster einzusteigen ist zu augenscheinlich. The Parole Officer (2001)
-Evidently you imp--- Sie haben sie augenscheinlich be... Judge Ling (2001)
Well, obviously, I... .Also, augenscheinlich war ich... Lost and Found (2001)
Guess there is an eye in "team".Augenscheinlich klappt's. ...and Jesus Brought a Casserole (2001)
You humans obviously have emotions.Ihr Menschen besitzt augenscheinlich Emotionen. The Andorian Incident (2001)
Mind if I come out there tomorrow to take a look at the place?Wie wär's, wenn ich morgen komme und alles in Augenschein nehme? Like Mother, Like Daughter (2001)
Commissioner Brunt said you wished to view the Points in all its splendor and squalor.Commissioner Brunt sagte, Sie wollten die Points mal in Augenschein nehmen. Gangs of New York (2002)
But a new harmony likely announces Terpsichore or Thalia.Doch eine neue Harmonie kündigt augenscheinlich Terpsichore oder Thalia an. Platée (2002)
You are obviously unaware of your situation... executioner.Ihr seid Euch augenscheinlich Eurer Lage nicht bewusst, Henker. Shadow of the Sword (2005)
Afterwards the government investigated JEONG's acquaintances, so not only I, but the livelihood of the island was put at risk.Anschließend hat die Regierung Jeongs Freunde genauer in Augenschein genommen. Das hieß, dass nicht nur ich in Gefahr war, sondern es ging dabei auch um das Wohl des gesamten Inselvolkes. Blood Rain (2005)
I'm quite certain, also, that the optic chiasm has deteriorated somewhat due to a weak ipsilateral component.Augenscheinlich hat die optische Wahrnehmung gelitten, durch eine Schwächung ... der ipsilateralen Komponente. A Scanner Darkly (2006)
So, obviously we have to inspect the theatre.Und aus diesem Grund muss ich das Theater unter Augenschein nehmen. The Illusionist (2006)
She has obviously taken leave of her senses in jail.Sie hat augenscheinlich im Gefängnis den Verstand verloren. Goya's Ghosts (2006)
I would like to invite you to come up on-stage now so that you can examine the machine for yourselves.Ich möchte Sie nun auf die Bühne bitten, damit Sie diesen Apparat selbst in Augenschein nehmen können. The Prestige (2006)
I would like to invite you to come up on-stage now so that you can examine the machine for yourselves.Ich möchte Sie nun auf die Bühne bitten, damit Sie diesen Apparat selbst in Augenschein nehmen können. The Prestige (2006)
Oh well, I did find this Good Housekeeping under Eric's bed and apparently he was very interested in self-breast exams.Oh, tja, ich fand dieses "Haushalts- Buch" unter Eric's Bett und augenscheinlich war er sehr interessiert an "Brust selbst untersuchen". Spread Your Wings (2006)
- Hey, bright eyes.Hallo, Augenschein. Zod (2006)
I said, "beyond the obvious.Ich sagte, "neben dem Augenscheinlichen" Bitches (2007)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
augenscheinlich; auf der Hand liegend; nahe liegend; naheliegend [ alt ] | nicht augescheinlich; nicht nahe liegendobvious | non-obvious [Add to Longdo]
augenscheinlicher Mangelapparent defect [Add to Longdo]
klar; einleuchtend; offensichtlich; augenscheinlich { adj }evident; self-evident [Add to Longdo]
offenbar; offenkundig; augenscheinlich { adj }manifest [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top