ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

anästhesisten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anästhesisten-, *anästhesisten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will take the bandages off. Get the anesthetist.- Holen Sie den Anästhesisten. Eye of the Beholder (1960)
There are now 12. Different ages and sexes. Different surgeons and anesthetists.Jetzt 12. Aber Geschlecht und Alter variieren, sowie Chirurgen, Anästhesisten und Narkosemittel. Coma (1978)
Different case, different anesthetist, different operation.Verschiedene Ärzte, Anästhesisten, Operationen... Coma (1978)
There's a conspiracy at the Boston Memorial Hospital involving all the anesthetists?Eine Verschwörung im Boston Memorial von allen Anästhesisten? Coma (1978)
An anesthetist, it's urgent!Einen Anästhesisten! Und zwar schnell. Nightmare City (1980)
1976, got a courtesy appointment, staff of anaesthesiology Easthampton Hospital for Women.1976 wurde er in den Stab der Anästhesisten aufgenommen, ... ..in der Easthampton Frauenklinik. The Verdict (1982)
I'm on the staff of anaesthesiology, Easthampton Hospital for Women.Ich gehöre zum Stab der Anästhesisten in der Easthampton Frauenklinik. The Verdict (1982)
I'm, um, on the staff of anaesthesiology...Ich gehöre zum Stab der Anästhesisten... The Verdict (1982)
You can't do an emergency C-section without an anesthesiologist.Wir brauche einen Anästhesisten für die Notoperation. Junior (1994)
Management, damn it!Das Ministerium will die Protokolle des Anästhesisten sehen. Alliancen kalder (1994)
Nurse, call the anesthesiologist.Ruft den Anästhesisten. Nine Months (1995)
Who should I call for an anesthesiologist?Wen wollen Sie als Anästhesisten? Target: Jimmy Olsen (1995)
You had trouble with the anesthesiologist?Gab's Probleme mit dem Anästhesisten? Girl on the Bridge (1999)
Send for the anaesthetist.Holen Sie den Anästhesisten. The Life and Death of Peter Sellers (2004)
What Dr. Lee is trying to say is that we need to sedate the patient or he could go into cardiac arrest.- Wir müssen den Patienten narkotisieren, weil er sonst Herzstillstand bekommt. - Alles klar, ich hol den Anästhesisten. Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Anesthesiologists, one by the cardiac bypass machine, one by the cooling apparatus.Die Anästhesisten stehen an der Bypassmaschine und einer am Kühlgerät. Autopsy (2005)
Anaesthesia!Einen Anästhesisten! My Life in Four Cameras (2005)
And we love each other.- Tut mir echt leid, aber das müssen Sie einem Anästhesisten erzählen, der noch Dienst hat. The Ex (2006)
- Get the anesthesiologist in here now.- Holen Sie den Anästhesisten. Sofort. Distractions (2006)
- Stat, page Anesthesia.- Piepen Sie den Anästhesisten an. Bloodline (2006)
Get an o.r. And an anesthesiologist.- Besorgen Sie einen O.P. und einen Anästhesisten. What I Am (2006)
- A minute. Page both anesthesiologists.- Beide Anästhesisten anpiepen. The War Comes Home (2007)
I mean, usually it's a pain team kind of thing but it was just a couple cc's of lido in the axilla, right?Ich meine, normalerweise machen so was die Anästhesisten. Aber es sind ja nur ein paar ml Lido in die Achselfalte. Richtig? The Honeymoon Is Over (2007)
The delivery nurses usually get the anaesthesiologist to deliver your pain medication, but we're a little understaffed, so...Die Geburtshelferinnen holen für gewöhnlich den Anästhesisten, um ihn ihre Schmerzmedikation zu verabreichen. Jedoch sind wir zur Zeit etwas unterbesetzt, also.. My Hard Labor (2007)
They have them in the anesthesia conference room.Im Besprechungsraum der Anästhesisten finden Kurse statt. Officer Down (2007)
We've increased capacity at the urgent care clinic.Wir haben die Kapazitäten bei den Anästhesisten erhöht. Lights Out (2007)
- Gates goes to Anesthesia.- Gates geht zum Anästhesisten. Lights Out (2007)
Now, just relax, Mr. Swanson, and let the anesthetic do its job.Jetzt entspannen sie sich Mr. Swanson, und lassen den Anästhesisten seine Arbeit machen. Believe It or Not, Joe's Walking on Air (2007)
-We have anesthesiology.- Wir haben einen Anästhesisten. Life After Death (2008)
You' re learning to push drugs for an anesthesiologist? .Sie lernen, wie Sie für den Anästhesisten Medikamente injizieren. Haunted (2008)
Call Thoracic.Holt die Anästhesisten. Haunted (2008)
-Access, warm saline get Respiratory down with a vent.- Zugang, warme Kochsalzlösung und einen Anästhesisten mit Beatmungsgerät bestellen. Heal Thyself (2008)
Where's the anesthesiologist?Ich will den Anästhesisten sprechen. Ghost Town (2008)
You signed a general release and a quitclaim form, relieving your surgeon, your anesthesiologist, Saint Victor's Hospital and Cooperative Institutional Health Partners from any liability related to your anesthetic-induced cessation of heart function.Anästhesisten, Krankenhaus und seinen Partnern im Falle einer Herzfunktionsstörung auf alle Ansprüche verzichten. Ghost Town (2008)
I watched the anesthesiologist, he got the full dosage.Ich hab den Anästhesisten beobachtet. Er hat die volle Dosis bekommen. The End (2010)
But then you took advantage of my sympathy, and used my phone call with the anesthetist to delay my protocol.Doch dann zogen Sie einen Nutzen aus meinem Verständnis, und benutzten mein Gespräch mit dem Anästhesisten, um meinen Ablauf hinauszuzögern. Nine Hours (2010)
Call ahead and tell them I need an anesthesiologist. Put naltrexone on.Rufen Sie an und sagen Sie ihnen, dass ich einen Anästhesisten für das Naltrexon brauche. Puncture (2011)
Yes, I heard so yesterday from the anaesthetist, and the chief consultant we can have a longer chamber.Ich hatte gestern gehört von, äh... vom Anästhesisten... vom Chefarzt, dass wir da... einen längeren Saal kriegen können. Stopped on Track (2011)
I would love to grab us a good anesthesiologist.Ich hätte da vielleicht einen guten Anästhesisten für uns. Hello, Cruel World (2011)
You need a trauma surgeon, a full OR with an anesthesiologist.Du brauchst einen Chirurgen und einen Anästhesisten. Fire with Fire (2012)
You'd better get a trolley loaded.Ich spreche mit der Oberschwester, hole die Unterlagen und schicke den Anästhesisten her. Episode #2.3 (2013)
"Resuscitator". We need one, since there's an anesthesiologist.Einen "Wiederbeleber" zum Anästhesisten. La rupture (2013)
The hospital keep saying we didn't pay some anesthesiologist bill we know damn well we paid, or the mechanic, charged $120 too much.Dann meinten sie im Krankenhaus, wir haben den Anästhesisten nicht bezahlt, aber wir haben ihn bezahlt. Und der Mechaniker hat uns 120 Dollar zu viel berechnet. Jackie & Ryan (2014)
Get the anesthesiologist.- Hol den Anästhesisten! - Defibrillation! Gods (2014)
Get an anesthesiologist.Marian, du besorgst einen Anästhesisten. Gods (2014)
Well, we should have an anesthesiologist or an ER doc here to titrate her meds.- Wir bräuchten einen Anästhesisten oder einen Notarzt, um ihre Medikamente zu dosieren. Luther Braxton (No. 21): Conclusion (2015)
I can't keep on any more... 70... - 60...Den Anästhesisten und den Kinderarzt. Episode #5.4 (2016)
Like, you can hear the anesthesiologist go, like:Man hört sogar den Anästhesisten sagen: Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
You can call the anaesthetist.Rufen Sie den Anästhesisten. Kvinnors väntan (1952)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top