มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| canton | (n) หน่วยการปกครองเล็กๆ หน่วยหนึ่ง (โดยเฉพาะในสวิตเซอร์แลนด์และฝรั่งเศส) | wanton | (adj) ซึ่งมีตัณหาราคะ, Syn. lascivious, libidinous, licentious | wanton | (adj) ซึ่งต้องการทำลายล้าง | wanton | (adj) ซึ่งไม่เชื่อฟัง, See also: ซึ่งดื้อ | wanton | (n) คนที่มัวเมาในเรื่องทางเพศ, See also: คนที่มัวเมาในตัณหาราคะ | antonym | (n) คำที่มีความหมายตรงกันข้าม | wantonly | (adv) โดยมัวเมาในเรื่องทางเพศ, See also: โดยหมกมุ่นกับกามตัณหา, อย่างมัวเมาในตัณหาราคะ, Syn. lasciviously, libidinously, licentiously | Cantonese | (n) ชาวจีนกวางตุ้ง | Cantonese | (n) ภาษาจีนกวางตุ้ง | cantonment | (n) ค่ายทหารชั่วคราว | wantonness | (n) ความมัวเมาในเรื่องทางเพศ, See also: ความหมกมุ่นกับกามตัณหา, ความมัวเมาในตัณหาราคะ, Syn. lasciviousness, libidinousness, licentiousness | Saint Antony's fire | (n) โรคผิวหนังอักเสบหรือเนื้อตายเน่า |
|
| antonym | (แอน' โทนิม) adj. คำที่มีความหมายตรงกันข้าม | canton | (แคน'เทิน) n.เขตปกครองเล็ก ๆ vt. จัดแบ่งออกเป็นเขตปกครองเล็ก ๆ, See also: cantonal adj. ดู canton, cantonalism n. ดู canton | cantonese | (แคน'เทินนีส) n. ภาษากวางตุ้ง, ชาวกวางจาว, ชาวกวางตุ้ง, ภาษากวางจาว | wanton | (วอน'ทัน) adj. มุ่งร้ายและไม่ยุติธรรม, ขี้เล่น, ซุกซน, ชอบเล่นพิเรน, ไม่รับผิดชอบ, มั่วโลกีย์, ฟุ่มเฟือย, ฟุ้งเฟ้อ, สุรุ่ยสุร่าย, เขียวชอุ่ม, See also: wantonly adv. wantonness n. |
| antonym | (n) คำตรงข้าม | canton | (n) ตำบล, อำเภอ, จังหวัด, เมือง, มณฑล | cantonment | (n) ค่ายพักทหาร, ฐานทัพ | wanton | (adj) ขี้เล่น, ซุกซน, หยาบโลน | wanton | (vi) เล่นหัว, เล่นพิเรน, ซน, ป่าเถื่อน, โหดร้าย | wantonness | (n) ความหยาบโลน, ความพิเรน, ความซุกซน, ความป่าเถื่อน |
| | | grantons | ช่องวงกลมซึ่งเรียงเป็นแถวบนใบมีด | wanton | (adj) 1. ไม่มีความระมัดระวัง, ไม่มีเหตุผล 2. ป่าเถื่อน, โหดร้าย 3. (ต้นไม้) ขึ้นอย่างไม่ยับยั้ง 4. (ผู้หญิง) ทำตัวเสเพล |
| In Canton. | In Canton. Thieves Like Us (1974) | Anton! | Anton! Go Your Own Way (2008) | - Anton? | Anton? Sons of Norway (2011) | The name on the grave is Arch Stanton. | ...อาร์ช แสตนตัน The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Arch Stanton? | อาร์ช แสตนตัน ? The Good, the Bad and the Ugly (1966) | 'There's a grave marked 'unknown' right beside Arch Stanton.' | 'มีหลุมศพที่เขียนว่า "ไม่มีชื่อ" อยู่ข้างๆกับ อาร์ช แสตนตัน' The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Spare me and I'll tell you what Eva and Antoniska do | ประหยัดฉันและฉัน'จะบอก you what Eva และ Antoniska ทำ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | You told us at dinner that we were eating one of your favorite recipes, and monkey's brains, though popular in Cantonese cuisine, are not often to be found in Washington, D.C. | คุณบอกกับเราว่างานเลี้ยงอาหารค่ำ ที่เรากำลังรับประทานนั้น เป็นหนึ่งในสูตรที่คุณชื่นชอบ และสมองของลิง เป็นอาหารที่นิยมแต่ในกวางตุ้ง Clue (1985) | Sitting here at dinner, Mrs. Peacock told us she was eating one of her favorite recipes, and monkey's brains, though popular in Cantonese cuisine, are not often to be found in Washington, D.C. | ตอนที่นั่งรับประทานอาหารเย็น คุณนายพีคอร์คบอกว่าเธอกิน เป็นหนึ่งในสูตรที่คุณชื่นชอบ และสมองของลิง เป็นอาหารที่นิยมแต่ในกวางตุ้ง Clue (1985) | My name is Don Juan DeMarco son of the great swordsman Antonio Garibaldi DeMarco tragically killed defending the honor of my mother... the beautiful Dona Ines Santiago y San Martine. | ผมชื่อ ดอนฮวน ดีมาร์โก้ เป็น ลูกชายยอดนักดาบ อันโตนิโย การิบัลดี ดีมาร์โก้ ซึ่งถูกฆ่าอย่างน่าเศร้า Don Juan DeMarco (1994) | My father took the name Don Antonio... and became "el patron", running the coffee plantation. | พ่อผมเปลี่ยนชื่อเป็น ดอน อันโตนิโย แล้วก็ตกถังข้าวสาร ดำเนินกิจการไร่กาแฟ Don Juan DeMarco (1994) | And so it was that my father... the great swordsman Don Antonio... died in my mother's arms... as our tears fell upon him. | และนี่แหละคือพ่อของผม นักดาบผู้ยิ่งใหญ่ ดอนอันโตนิโย ตายในอ้อมแขนแม่ผม Don Juan DeMarco (1994) | I need to know about Don Alfonso, about his father, Don Antonio, | ผมจำเป็นต้องรู้เกี่ยวกับดอนอัลฟองโซ เกี่ยวกับพ่อของเขา ดอนอันโตนิโย Don Juan DeMarco (1994) | and therefore is not by any to be enterprised lightly, or wantonly, to satisfy man's carnal lusts and appetites, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God, duly considering the causes for which matrimony was ordained. | และในขณะนี้ถ้าไม่มีใครหาญกล้า เข้ามาอย่างไม่จริงจังหรือพิเรนทร์ เพื่อที่จะคัดค้านด้วยความปรารถนา ในทางกามาและความกระหาย แต่ด้วยความเคารพ ด้วยการไตร่ตรอง การมีสติ ความสุขุม Episode #1.6 (1995) | -The name for the certificate? -Anton. No. | ชื่อในใบเกิด? "แอนตั้น" Gattaca (1997) | Vincent Anton. | -"ไม่, วินเซนต์ แอนตั้น" Gattaca (1997) | Your extracted eggs, Marie have been fertilized with Antonio's sperm. | ไข่ของคุณนะ, มารี จะถูกผสมกับ สเปิร์มของอันโตนิโอ Gattaca (1997) | That's how my brother Anton came into the world. A son my father considered worthy of his name. | นั่นก็คือที่มาของน้องชายผม"แอนตั้น" ลูกชายที่พ่อเลือกให้ใช้ชื่ออันมีค่าของเขา Gattaca (1997) | Anton was by far the stronger swimmer and he had no excuse to fail. | แอนตั้นเป็นนักว่ายน้ำทางไกลที่เก่งกาจ ไม่มีเหตุข้ออ้างอะไรมาทำให้เค้าแพ้ได้ Gattaca (1997) | Every time Anton tried to pull away he found me right beside him. | ก็เจอผมขนาบข้างอยู่ทุกครั้ง Gattaca (1997) | My name is Vincent. Vincent Anton Freeman. | ผมชื่อ วินเซนท์ แอนโทน ฟรีแมน Gattaca (1997) | What are you doing here Anton? I should ask you that question. I have a right to be here. | นายมาทำอะไรที่นี่, แอนทั่น ฉันควรเป็นคนถามนายมากกว่านะ Gattaca (1997) | It's not important, Anton. It's forgotten. | มันไม่สำคัญแล้วหละ แอนทั่น ลืมมันสะเถอะ Gattaca (1997) | This is how I did it Anton. I never saved anything for the swim back. | เพราะอะำไรน่ะหรือ? เพราะฉันไม่เคยคิดที่จะเหลือพลัีงงานไว้ว่ายกลับน่ะสิ Gattaca (1997) | I don´t know. I mean, Antonio can do this thing with his tongue... and William´s stamina is amazing. | แบบว่า แอนโทนิโอ้เก่งใช้ลิ้น ลูกอึดของวิลเลี่ยมก็วิเศษ Nothing to Lose (1997) | I´m from Scranton, pennsylvania, the Keystone State. | มาจากสแครนตัน เพนซิลเวเนีย รัฐหลักของประเทศ Never Been Kissed (1999) | Good morning, Antonio. | อรุณสวัสดิ์แอนโตนิโอ Malèna (2000) | Antonio sent me. | - แอนโตนิโอบอกว่าคุณอาจสนใจ... Malèna (2000) | He works for... for Blanton Maddox, whose one goal lately is to catch me with, uh, another woman so his... sleazy tabloid can say that I've, you know, I've broken up with, um... | เขาทำงานให้แบลนตัน แมดดอกซ์ ..พยายามถ่ายรูปผม กับผู้หญิงสักคนให้ได้... ...เพื่อเอาไปตีข่าวว่า.. Maid in Manhattan (2002) | It's a big benefit that Blanton Maddox throws every year. And it's... | It's a big benefit that Maddox throws every year. Maid in Manhattan (2002) | Okay. If this Mr. Wanton Maddox, or whatever the hell his name is, really wants to help, why doesn't he take the 2, 500 per plate and give it the inner-city schools? | If Mr. Wanton Maddox, or whatever his name is, really wants to help... Maid in Manhattan (2002) | You even know how to speak Cantonese | คุณพูดกวางตุ้งได้ด้วย Infernal Affairs (2002) | They were flown in from Sanantonio ten minutes ago, sir. | เพิ่งส่งมาจาก ซานอันโตนิโอ เมื่อ 10 นาทีที่แล้วครับ Yankee White (2003) | Stewards usually prepare all the food, but today the president had ribs and coleslaw flown in from a smokehouse in San Antonio. | พวกเขาก็แค่ อุ่นให้ร้อน แล้วเสริฟ มีใครได้เสริฟซี่โครงอีกมั๊ย ไม่มี Yankee White (2003) | And they were the greatest kung fu boxers. Ten Tigers of Canton. | พวกเขาเป็นจอมยุทธ์ผู้กล้า สิบพยัคฆ์กวางตุ้ง Around the World in 80 Days (2004) | How about... the wrestler Antonio Inoki? | แล้วนักมวยปล้ำที่ชื่อ แอนโทนิโอ อิโนกิหล่ะ รู้จักมั๊ย Nobody Knows (2004) | Cantonese again. | พูดกวางตุ้งอีกรอบสิ! Formula 17 (2004) | I mean, does San antonio, Texas have problems like this? | ฉันหมายถึง ซานติอาโก เท็กซัส ก็มีปัญหาแบบนี้เช่นเดียวกันไม่ใช่เหรอคะ Mr. Monk and the Blackout (2004) | Don Antonio is right. This... | ดอน อันโตนิโอ พูดถูกนะ ครั้งนี้.. The Great Raid (2005) | He's just got a job, sitting in there in San Anton... just waiting for us. | เขามีงานให้ทำ นั่งทำใน แซนแอนตัน มันรอเราอยู่ แค่นั่งลงที่นั่น Walk the Line (2005) | She thinks you look like Antonio Banderas. | เธอว่านายหล่อ เหมือนแอนโตนิโอ แบนเดอรัส Goal! The Dream Begins (2005) | , high in the kab lighthouse on antonio island, it is perfect weather for this week's dedication of the new statue, | จากประภาคารเคเอบี บนเกาะแอนโทนิโอ สภาพอากาศสดใสสัปดาห์นี้ เหมาะสำหรับการฉลองอนุสรณ์แห่งใหม่ The Fog (2005) | , honoring the memory of antonio bay's founding fathers, so get on down to the town hall and check out the monument, ...to those four brave men, one of whom was my great-great-grandfather, | เพื่อเป็นเกียรติและการรำลึก ของเหล่าผู้ที่ค้นพบอ่าวแอนโตนิโอ ฉะนั้นถ้าหากมีเวลาเชิญคุณแวะที่ ศาลากลางเมืองและเยี่ยมชมอนุสาวรีย์ ของ 4 วีรชน The Fog (2005) | A heartfelt tribute to the founding fathers of antonio bay. | เงินบริจาคสมทบทุนการกุศล สำหรับผู้ก่อตั้งอ่าวแอนโตนิโอ The Fog (2005) | Dr. Diana Stanton changed her name to Delia Surridge. | ด๊อกเตอร์ ไดอาน่า สแตนตัน เปลี่ยนชื่อเธอเป็น... ดีเลีย เซอร์ริจ V for Vendetta (2005) | - Who? - Shh. Antonio. | ใครนะ แอนโตนิโอ Just My Luck (2006) | - Bye. - Oh, hey, Antonio. | บาย เฮ้ แอนโตนิโอ Just My Luck (2006) | Antonio. | Antonio. Just My Luck (2006) | - Antonio? | - แอนโทนีโอ? Just My Luck (2006) | Why do they wantonly girls to be pure? | ทำใม.. หญิงสาวที่มากรัก จะต้องกลับไปเป็นสาวเวอร์จิ้นด้วยล่ะ Dasepo Naughty Girls (2006) |
| | ปล่อยกาย | (v) be a licentious woman, See also: be a wanton woman, be a dissolute woman, be a promiscuous woman, Syn. ทอดกาย, ทอดตัว, ปล่อยตัวปล่อยใจ, ปล่อยตัว, Example: แม่สอนว่าอย่าปล่อยกายให้ใครเชยชมก่อนแต่งงาน, Thai Definition: อาการของผู้หญิงที่ยอมมอบร่างให้ชายเชยชม ไม่รักนวลสงวนตัว | ค่ายทหาร | (n) camp, See also: barracks, military camp, garrison, encampment, cantonment, Example: เขาสมัครเข้าทำงานในค่ายทหารฝรั่ง ซึ่งมีรายได้ค่อนข้างสูง เมื่อเปรียบเทียบกับอาชีพเดิมครอบครัวของเขา, Thai Definition: ที่ตั้งกองทัพ, ที่พักกองทหาร | แพละโลม | (v) flirt with, See also: dally, wanton, court, Syn. แพะโลม, แทะโลม, พูดเกี้ยว, Example: เขาชอบแพละโลมสาวๆ ทุกคนที่อยู่ใกล้ ไม่ว่าใครเขาก็ไม่เว้น, Thai Definition: พูดเลียบเคียงทางชู้สาว | แพศยา | (adj) wanton, See also: licentious, libidinous, concupiscent, lustful, Syn. ร่าน, สำส่อน, Example: แกจะไปคว้าผู้หญิงแพศยามาเป็นสะใภ้ไม่ได้เด็ดขาด, Thai Definition: ที่ชอบยั่วยวนหรือคบหาผู้ชายมากหน้าหลายตา | แพะโลม | (v) dally, See also: wanton, woo, court, Syn. แทะโลม, แพละโลม, พูดเกี้ยว, Example: เขาก็แพะโลมไปตามประสาผู้ชายเจ้าชู้ ไม่ได้จริงจังอะไร, Thai Definition: พูดเลียบเคียงทางชู้สาว | กวางตุ้ง | (n) Canton, Example: ผู้จัดทัวร์คิดว่าอาหารกวางตุ้งจะถูกปากคนไทยมากที่สุด | กวางตุ้ง | (n) Cantonese, Example: อำเภอเตี้ยเอี้ยในเขตจังหวัดแต้จิ๋วของมณฑล กวางตุ้ง, Thai Definition: ชื่อชนจีนชาวหนึ่ง อยู่ในมณฑลกวางตุ้งของประเทศจีน |
| คำต่าง | [kham tāng] (n, exp) FR: antonyme [ m ] | คำที่มีความหมายตรงกันข้าม | [kham thī mī khwām māi trongkankhām] (n, exp) EN: antonym FR: antonyme [ m ] | เขต | [khēt] (n) EN: constituency ; district (Am.) ; ward FR: arrondissement [ m ] ; circonscription électorale [ f ] ; canton électoral (Belg.) [ m ] | เขตเลือกตั้ง | [khēt leūaktang] (n, exp) EN: constituency FR: circonscription électorale [ f ] ; canton électoral [ m ] (Belg., Sui.) | กวางตุ้ง | [Kwāngtung] (n, prop) EN: Canton FR: Canton | กวางตุ้ง | [kwāngtung] (adj) EN: Cantonese FR: cantonnais | ปล่อยกาย | [plǿi kāi] (v, exp) EN: be a licentious woman ; be a wanton woman ; be a dissolute woman ; be a promiscuous woman | ตำบล | [tambon] (n) EN: tambon ; subdistrict ; group of villages ; locality FR: tambon [ m ] ; sous-district [ m ] ; canton [ m ] ; groupement de villages [ f ] ; commune [ f ] ; localité [ f ] |
| | 广州 | [Guǎng zhōu, ㄍㄨㄤˇ ㄓㄡ, 广 州 / 廣 州] Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong province in south China; known historically as Canton; abbr. Suì 穗 #928 [Add to Longdo] | 唔 | [wú, ㄨˊ, 唔] (cantonese) negation (of a verb) #1,193 [Add to Longdo] | 咩 | [miē, ㄇㄧㄝ, 咩] the bleating of sheep; (Cantonese) final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise #3,377 [Add to Longdo] | 广州市 | [Guǎng zhōu shì, ㄍㄨㄤˇ ㄓㄡ ㄕˋ, 广 州 市 / 廣 州 市] Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong province in south China; abbr. Suì 穗; historically known as Canton #4,674 [Add to Longdo] | 咁 | [gān, ㄍㄢ, 咁] so (Cantonese) #5,391 [Add to Longdo] | 佬 | [lǎo, ㄌㄠˇ, 佬] male; man (Cantonese) #5,969 [Add to Longdo] | 淫 | [yín, ㄧㄣˊ, 淫] excessive; wanton; lewd; kinky; obscene #7,623 [Add to Longdo] | 冇 | [mǎo, ㄇㄠˇ, 冇] contraction of 没有, there is not, not have etc (Cantonese) #7,641 [Add to Longdo] | 郡 | [jùn, ㄐㄩㄣˋ, 郡] canton; county; region #8,125 [Add to Longdo] | 粤 | [Yuè, ㄩㄝˋ, 粤 / 粵] Cantonese; abbr. for Guangdong 廣東|广东 province in south China #8,568 [Add to Longdo] | 佢 | [qú, ㄑㄩˊ, 佢] he (Cantonese) #8,689 [Add to Longdo] | 穗 | [suì, ㄙㄨㄟˋ, 穗] ear of grain; abbr. for Guangzhou (Canton) 广州 #9,227 [Add to Longdo] | 粤语 | [Yuè yǔ, ㄩㄝˋ ㄩˇ, 粤 语 / 粵 語] Cantonese language #10,713 [Add to Longdo] | 大肆 | [dà sì, ㄉㄚˋ ㄙˋ, 大 肆] wantonly; without restraint (of enemy or malefactor); unbridled #11,161 [Add to Longdo] | 屌 | [diǎo, ㄉㄧㄠˇ, 屌] penis; (Cantonese taboo word) to fuck #11,694 [Add to Longdo] | 酒楼 | [jiǔ lóu, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄡˊ, 酒 楼 / 酒 樓] Cantonese restaurant #11,928 [Add to Longdo] | 点心 | [diǎn xin, ㄉㄧㄢˇ ㄒㄧㄣ˙, 点 心 / 點 心] light refreshments; pastry; dimsum (in Cantonese cooking); dessert #12,440 [Add to Longdo] | 肆意 | [sì yì, ㄙˋ ㄧˋ, 肆 意] wantonly; recklessly; wilfully #15,794 [Add to Longdo] | 放肆 | [fàng sì, ㄈㄤˋ ㄙˋ, 放 肆] wanton, unbridled #17,450 [Add to Longdo] | 南通 | [Nán tōng, ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥ, 南 通] Nantong prefecture level city in Jiangsu #18,363 [Add to Longdo] | 鸠 | [jiū, ㄐㄧㄡ, 鸠 / 鳩] turtle-dove; Turtur orientalis; penis (slang, esp. Cantonese) #20,145 [Add to Longdo] | 饮茶 | [yǐn chá, ㄧㄣˇ ㄔㄚˊ, 饮 茶 / 飲 茶] to have tea and refreshments; dimsum lunch (Cantonese: yam cha) #21,318 [Add to Longdo] | 啱 | [yān, ㄧㄢ, 啱] (cantonese); correct; right #28,104 [Add to Longdo] | 广东话 | [Guǎng dōng huà, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ, 广 东 话 / 廣 東 話] Cantonese language #30,468 [Add to Longdo] | 对立面 | [duì lì miàn, ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄢˋ, 对 立 面 / 對 立 面] opposite; antonym; the opposite side (in a conflict) #34,428 [Add to Longdo] | 粤剧 | [Yuè jù, ㄩㄝˋ ㄐㄩˋ, 粤 剧 / 粵 劇] Cantonese opera #39,771 [Add to Longdo] | 粤菜 | [yuè cài, ㄩㄝˋ ㄘㄞˋ, 粤 菜 / 粵 菜] Cantonese cuisine #40,198 [Add to Longdo] | 南通市 | [Nán tōng shì, ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄕˋ, 南 通 市] Nantong prefecture level city in Jiangsu #40,443 [Add to Longdo] | 萨马兰奇 | [Sà mǎ lán qí, ㄙㄚˋ ㄇㄚˇ ㄌㄢˊ ㄑㄧˊ, 萨 马 兰 奇 / 薩 馬 蘭 奇] Juan Antonio Samaranch (1920-), Spanish olympic official, President of International Olympic Committee 1980-2001 #43,575 [Add to Longdo] | 反义词 | [fǎn yì cí, ㄈㄢˇ ㄧˋ ㄘˊ, 反 义 词 / 反 義 詞] opposite (meaning); antonym #57,516 [Add to Longdo] | 契诃夫 | [Qì hē fū, ㄑㄧˋ ㄏㄜ ㄈㄨ, 契 诃 夫 / 契 訶 夫] Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904), Russian writer famous for his short stories and plays #65,116 [Add to Longdo] | 大黄鱼 | [dà huáng yú, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ, 大 黄 鱼 / 大 黃 魚] Croceine croaker (Pseudosciaena crocea), a fish popular in Cantonese cooking #66,562 [Add to Longdo] | 噼 | [pī, ㄆㄧ, 噼] child's buttocks (esp. Cantonese); see 噼啪|劈啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc #72,530 [Add to Longdo] | 烧腊 | [shāo là, ㄕㄠ ㄌㄚˋ, 烧 腊 / 燒 臘] barbecue (Cantonese style) #77,838 [Add to Longdo] | 淫贱 | [yín jiàn, ㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, 淫 贱 / 淫 賤] morally loose, lewd and low, lascivious and mean; wanton #85,601 [Add to Longdo] | 南通地区 | [Nán tōng dì qū, ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 南 通 地 区 / 南 通 地 區] (N) Nantong district (district in Jiangsu) #160,059 [Add to Longdo] | 德沃夏克 | [Dé wò xià kè, ㄉㄜˊ ㄨㄛˋ ㄒㄧㄚˋ ㄎㄜˋ, 德 沃 夏 克] Antonin Dvořák (1841-1904), Bohemian composer, author of nine symphonies including the New World symphony #167,960 [Add to Longdo] | 喥 | [dù, ㄉㄨˋ, 喥] (Cantonese) a place #346,138 [Add to Longdo] | 梅斯梅尔 | [Méi sī méi ěr, ㄇㄟˊ ㄙ ㄇㄟˊ ㄦˇ, 梅 斯 梅 尔 / 梅 斯 梅 爾] Mesmer (name); Franz Anton Mesmer (1734-1815), Austrian doctor who introduced hypnosis #368,299 [Add to Longdo] | 斯当东 | [Sī dāng dōng, ㄙ ㄉㄤ ㄉㄨㄥ, 斯 当 东 / 斯 當 東] Stanton (name); Baron George Stanton, the second-in-command of the Macartney Mission of 1793 #464,004 [Add to Longdo] | 㗂 | [shěng, ㄕㄥˇ, 㗂] variant of 省; tight-lipped; to examine; to watch; to scour (esp. Cantonese) [Add to Longdo] | 九声六调 | [jiǔ shēng liù diào, ㄐㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄌㄧㄡˋ ㄉㄧㄠˋ, 九 声 六 调 / 九 聲 六 調] nine tones and six modes (tonal system of Cantonese and other southern languages) [Add to Longdo] | 仆街 | [pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ, 仆 街 / 僕 街] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo] | 南桐矿区 | [Nán tóng kuàng qū, ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥˊ ㄎㄨㄤˋ ㄑㄩ, 南 桐 矿 区 / 南 桐 礦 區] (N) Nantongkuang (area in Sichuan) [Add to Longdo] | 啽 | [án, ㄢˊ, 啽] (Cantonese ngap1) to speak [Add to Longdo] | 大肆攻击 | [dà sì gōng jī, ㄉㄚˋ ㄙˋ ㄍㄨㄥ ㄐㄧ, 大 肆 攻 击 / 大 肆 攻 擊] to vilify sb wantonly; unrestrained attack (on sb) [Add to Longdo] | 广东人 | [Guǎng dōng rén, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨㄥ ㄖㄣˊ, 广 东 人 / 廣 東 人] Cantonese [Add to Longdo] | 淫行 | [yín xíng, ㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, 淫 行] wanton or lascivious behaviour; adulterous behavior [Add to Longdo] | 白鬼 | [bái guǐ, ㄅㄞˊ ㄍㄨㄟˇ, 白 鬼] "White Ghost", a Cantonese derogatory term for caucasians [Add to Longdo] | 睼 | [tì, ㄊㄧˋ, 睼] (Cantonese) to see; to look at; to glance at; to stare at [Add to Longdo] |
| | | 広州 | [こうしゅう, koushuu] (n) Guangzhou (China); Canton; (P) #7,074 [Add to Longdo] | 広東 | [かんとん, kanton] (n, adj-no) (1) Guangdong (China); Kwangtung; (2) Guangzhou; Kwangchow; Canton (China); (P) #7,698 [Add to Longdo] | 浮気(P);うわ気 | [うわき, uwaki] (n, adj-na, vs) (1) (sens) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice; (P) #14,305 [Add to Longdo] | XO醤 | [エックスオーじゃん, ekkusuo-jan] (n) XO sauce (spicy seafood sauce used primarily in Cantonese cooking) [Add to Longdo] | アントニム | [antonimu] (n) antonym [Add to Longdo] | アントン症候群 | [アントンしょうこうぐん, anton shoukougun] (n) Anton's syndrome [Add to Longdo] | エレファントノーズフィッシュ;エレファント・ノーズ・フィッシュ | [erefantono-zufisshu ; erefanto . no-zu . fisshu] (n) elephantnose fish (Gnathonemus petersii) [Add to Longdo] | サントニン | [santonin] (n) santonin [Add to Longdo] | パントン;パントーン | [panton ; panto-n] (n) Pantone (color matching system) [Add to Longdo] | 一丸となって | [いちがんとなって, ichigantonatte] (exp) in a body; in a lump [Add to Longdo] | 何となく(P);何と無く | [なんとなく(P);なにとなく, nantonaku (P); nanitonaku] (adv) somehow or other; for some reason or another; (P) [Add to Longdo] | 何となれば | [なんとなれば, nantonareba] (conj) (See なぜかというと) because; the reason why is [Add to Longdo] | 関東炊き;関東煮き;関東煮 | [かんとうだき;かんとだき;かんとに(関東煮), kantoudaki ; kantodaki ; kantoni ( kantouni )] (n) (かんとだき is ksb and かんとに is Nagoyaben) (See 御田) oden (various ingredients, such as egg, daikon, or konnyaku stewed in soy-flavored dashi) [Add to Longdo] | 戯れ事;戯事 | [ざれごと;たわむれごと, zaregoto ; tawamuregoto] (n) wanton sporting [Add to Longdo] | 広東語 | [かんとんご, kantongo] (n) Cantonese [Add to Longdo] | 広東料理;カントン料理 | [カントンりょうり, kanton ryouri] (n) Cantonese food [Add to Longdo] | 宿営地 | [しゅくえいち, shukueichi] (n) cantonment; encampment; etape [Add to Longdo] | 準州 | [じゅんしゅう, junshuu] (n) territory; demicanton [Add to Longdo] | 小手毬 | [こでまり, kodemari] (n) Reeves spirea (Spiraea cantoniensis) [Add to Longdo] | 尻が軽い | [しりがかるい, shirigakarui] (exp, adj-i) (1) fast; brisk; (2) careless; thoughtless; impudent; rash; (3) (of a woman) wanton; promiscuous [Add to Longdo] | 尻の軽い女 | [しりのかるいおんな, shirinokaruionna] (n) wanton girl [Add to Longdo] | 尻軽な女 | [しりがるなおんな, shirigarunaonna] (n) wanton girl [Add to Longdo] | 水性 | [みずしょう, mizushou] (n) fluidity; wanton [Add to Longdo] | 赤鰭 | [あかひれ;アカヒレ, akahire ; akahire] (n) (uk) white cloud mountain minnow (Tanichthys albonubes); Canton danio [Add to Longdo] | 打って一丸となる | [うっていちがんとなる, utteichigantonaru] (exp) to be united; to act as a single body [Add to Longdo] | 対義語 | [たいぎご, taigigo] (n) antonym [Add to Longdo] | 対語 | [ついご;たいご, tsuigo ; taigo] (n) (1) (See 大小, 男女・だんじょ) kanji compound formed of opposing elements; (2) (See 対義語) antonym; (3) (たいご only) conversation (face-to-face) [Add to Longdo] | 胆斗の如し | [たんとのごとし, tantonogotoshi] (n) being as bold as a lion [Add to Longdo] | 男狂い | [おとこぐるい, otokogurui] (n, vs) wantonness; man-crazy [Add to Longdo] | 中全音律 | [ちゅうぜんおんりつ, chuuzen'onritsu] (n) meantone temperament [Add to Longdo] | 跳鯊 | [とびはぜ;トビハゼ, tobihaze ; tobihaze] (n) (uk) mudskipper (Periophthalmus cantonensis); mudspringer [Add to Longdo] | 反意語 | [はんいご, han'igo] (n) antonym [Add to Longdo] | 反義語 | [はんぎご, hangigo] (n) (See 反意語) antonym [Add to Longdo] | 反語 | [はんご, hango] (n, adj-no) irony; rhetorical question; antonym; word in reverse [Add to Longdo] | 反対語 | [はんたいご, hantaigo] (n) { ling } antonym [Add to Longdo] | 目茶苦茶(P);滅茶苦茶 | [めちゃくちゃ, mechakucha] (adj-na, n) (1) (uk) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (2) extreme; senseless; reckless; wanton; (3) (See 乱す) disorder; confusion; mess; wreck; (P) [Add to Longdo] | 蓮っ葉 | [はすっぱ, hasuppa] (adj-na, n) vulgar; wanton [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |