Search result for

anatolien

(29 entries)
(1.6206 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anatolien-, *anatolien*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา anatolien มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *anatolien*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Asia, Anatolia... Palestine, Macedonia... year after year after year.Asien, Anatolien Palästina, Mazedonien Jahr um Jahr um Jahr. Needful Things (1993)
Remember Alexander in Anatolia. Caesar in Gaul. Napoleon in Iberia.Wir machen's wie Alexander in Anatolien, wie Cäsar in Gallien, wie Napoleon in Iberien. Gods and Generals (2003)
It is a region that runs from Anatolia to Persia.— Der Goldene Halbmond... Das ist eine Gegend, die reicht von Anatolien bis Persien. Monsieur Ibrahim (2003)
The lions in the mountains of Anatolia, and the dwelling places of the Titans.Die Löwen in den Bergen Anatoliens, die Stätten der Titanen. L'amour de loin (2004)
Nazim has traveled to Anatolia...Herr Nazim ging nach AnatolienLovelorn (2005)
Mrs Upjohn has gone to Anatolia.Mrs. Upjohn ist nach Anatolien unterwegs. Cat Among the Pigeons (2008)
When I was in Anatolia, when we were really desperate, we'd find a lizard and squeeze it until the contents of its bladder emptied into our mouths.Als ich in Anatolien war, als wir wirklich verzweifelt waren, haben wir eine Eidechse gesucht und sie ausgequetscht, bis der Inhalt ihrer Blase sich in unseren Mund geleert hat. Too Hot to Handle (2009)
My ancestors are said to come from Central Asia, you know?Es wird behauptet, dass meine Vorfahren auch aus Mittelanatolien stammen? Weißt Du das? Yahsi Bati (2009)
"Panoramas From Anatolia" your friends are there.Aussichten aus Anatolien, das sind deine Freunde da. Recep Ivedik 3 (2010)
Anatolia.AnatolienAlmanya: Welcome to Germany (2011)
and it´s the eastern part of Turkey.Das heißt Anatolien und ist im Osten der Türkei. Almanya: Welcome to Germany (2011)
So where is the Anatolia?Und wo ist AnatolienAlmanya: Welcome to Germany (2011)
-Actually, I'm from Ovacik, in Anatolia.- Eigentlich komm' ich aus Ovacik, das ist auch in AnatolienAlmanya: Welcome to Germany (2011)
Yeah. I'll catch you lot up. One second.- Oder begeht Gräueltaten in AnatolienThe Inbetweeners Movie (2011)
The Governor of Anatolia, Ayas Pasha is now the Governor of Damascus.Der Gouverneur von Anatolien Pascha Ayas ist Gouverneur von Damaskus. Episode #1.5 (2011)
Thirty thousand camels have been sent from Anatolia.30.000 Kamele wurden aus Anatolien geschickt. Episode #1.8 (2011)
With his brave army of 115, 000 fearless men from Rumelia and Anatolia large barges, galleys, and galleons which were built over several months at our shipyard with his fleet of 700 ships bedecked with thousands of paddlers and cannons, he sailed to the Mediterranean.Mit seinem tapferen Heer aus 115.000 furchtlosen Männern aus Rumelien und Anatolien, großen Kähnen, Galeeren und Galeonen, die im Verlauf mehrerer Monate in unseren Werften gebaut wurden, mit seiner Flotte aus 700 Schiffen, ausgestattet mit Tausenden Ruderern und Kanonen, segelte er ins Mittelmeer. Episode #1.19 (2011)
We have sent your edict to the governors and judges in Anatolia.Euer Edikt wurde den Gouverneuren und Richtern in Anatolien zugestellt. Episode #1.17 (2011)
We have begun conscripting 40 thousand rowers and 20 thousand Azeb soldiers in Rumelia and Anatolia.Wir ziehen bereits Wehrpflichtige ein: 40.000 Ruderer und 20.000 Azeb-Soldaten aus Rumelia und Anatolien Episode #1.17 (2011)
Have him cross to Anatolia and wait.Wir lassen ihn nach Anatolien vordringen und warten. Episode #1.20 (2011)
They are for joining our state which is divided in Rumelia and Anatolia together and make it a big empire.Um unser Reich, das zwischen Anatolien und dem Balkan geteilt ist, zu vereinigen und ein großes Imperium zu gründen, Halil Pascha. Conquest 1453 (2012)
And he has started to gather a big army in Anatolia.Er sammelt in Anatolien ein großes Heer zusammen. Conquest 1453 (2012)
Urban ugliness in Anatolia. Aesthetic deprivation and so on. - Right.Urbane Hässlichkeit in Anatolien, ästhetischer Mangel und so. Winter Sleep (2014)
and currently in Anatolia, where the prison camps were incidentally, the Turks and the Greeks are turning the place into a complete and utter bloodbath so where, .. in all this madness, would you like us to start looking for your son?Und in Anatolien, wo sich, nebenbei bemerkt, die Straflager befinden, richten die Türken und die Griechen gerade ein absolut verheerendes Blutbad an. Wo also, bitte, in all dem Wahnsinn, sollen wir anfangen, Ihren Sohn zu suchen? The Water Diviner (2014)
you said the prison camps were in Anatolia?Sie sagen, die Straflager waren in AnatolienThe Water Diviner (2014)
Imagine! He opened the doors to Anatolia in the Battle of Malazkert.Stell dir vor, bei der "Schlacht von Malazgirt" öffnete er persönlich das Tor nach AnatolienHadi Insallah (2014)
You think the 1,500,000 Armenians living in Anatolia all went on vacation at the same moment?Glauben Sie denn, die 1.500.000 Armenier, die in Anatolien lebten, fuhren alle gleichzeitig in Urlaub? Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anatolien {n}Anatolia [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top