ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ampulle

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ampulle-, *ampulle*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ampulle { f }ampoule [Add to Longdo]
Ampullenverpackung { f }ampoule package [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where's the medicine?- Wo sind die Ampullen? Premier mai (1958)
- Where's the bell? The mass-cruets?- Wo ist das Glöckchen, die Ampullen? Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Take 2 vitamin C pills every morning... and some Actiphos in a bit of sugar water.Sie nehmen jeden Morgen 2 Tabletten Vitamin C... und eine Ampulle Actiphos in etwas Zuckerwasser. The Lions Are Loose (1961)
You're overworked, you need vitamins.Sie sind überarbeitet, nehmen Sie Ampullen. Hitch-Hike (1962)
- Uh, one bottle should be enough.- Eine Ampulle genügt. Little Miss Nightingale (1967)
What about the ampoule?Was ist mit der Ampulle? The Traitor (1967)
May I see the ampoule?Kann ich mal die Ampulle sehen? The Zombie Walks (1968)
Here, take this ampoule immedeately to the laboratory for examination.Hier, lassen Sie die Ampulle sofort im Labor untersuchen. The Zombie Walks (1968)
Here, please, see what they found on the ampoule.Hier, bitte, der Befund der Ampulle. The Zombie Walks (1968)
The ampoule, which you gave me, had Arsenic and Strychnin inside.In der Ampulle, die Sie mir gegeben haben, war Arsen und Strychnin. Gift! The Zombie Walks (1968)
I have the vial with me.Ich hab die Ampulle. Tropic of Cancer (1972)
This is a vial of Orientine acid, Winston.Dies ist eine Ampulle mit Orientinsäure, Winston. The Survivor (1973)
Here is the sulfamide, and 18 ampoules of morfine.Hier sind die Sulfonamide. Morphium habe ich nur 18 Ampullen. Mehr konnte ich beim besten Willen nicht auftreiben. The Old Gun (1975)
I forgot to tell you: there is a little sulfamide and morfine at the back.Und übrigens, im Wagen liegen ein paar Ampullen Morphium und Sulfonamide. The Old Gun (1975)
He's the only man alive who might know one of these ampoules on sight.Er ist der Einzige, der diese Ampulle identifizieren könnte. The Deep (1977)
Now, then, Adam this one of your legendary ampoules?Sag mal, Adam ist das eine deiner legendären Ampullen? The Deep (1977)
Ninety-eight thousand ampoules.98, 000 Ampullen. The Deep (1977)
They've performed an autopsy on it with everything but forceps but nobody found one of those before.Man hat versucht, sie mit allen möglichen Dingen zu obduzieren ohne jemals eine Ampulle zu finden. The Deep (1977)
If there are thousands of ampoules there and Cloche gets them that junk will be on the street in N.Y. in a week.Wenn da unten Tausende von Ampullen liegen und Cloche sie kriegt dann sind sie innerhalb einer Woche in New York im Handel. The Deep (1977)
If you're lucky, that's the only one left.Wenn Sie Glück haben, ist das die einzige Ampulle. The Deep (1977)
If there are thousands of ampoules down there... I'm gonna rig the Goliath so that I topple her off the reef, out of anybody's reach forever.Wenn da unten Tausende von Ampullen liegen werde ich das Wrack hiermit vom Riff sprengen, damit es für immer unerreichbar ist. The Deep (1977)
Because there's thousands of ampoules of morphine down there.Weil da unten Tausende von Ampullen mit Morphium rumliegen. The Deep (1977)
We pick up the ampoules as the sand gets sucked away.Wenn der Sand abgesaugt ist, sammeln Sie die Ampullen ein. The Deep (1977)
This is the first place anybody'd look for them.Weil jeder das Versteck der Ampullen hier vermuten wird. The Deep (1977)
All those ampoules coming up so slow like they were.Nachdem Sie so wenig von den Ampullen hochbrachten. The Deep (1977)
Those are the globes I saw in Venice with the nerve gas phials inside.Da sind die Kugeln aus Venedig, mit den Nervengasampullen. Moonraker (1979)
As a last resort I've got an ampule.Nein, ich habe für den Notfall eine Ampulle. Stalker (1979)
- What ampule?- Was für eine Ampulle? Stalker (1979)
Those are chemical storage vials.Das sind chemische Lagerampullen. The Lumberjack (1981)
How many vials did he take with him?Wie viele Ampullen hat er mitgenommen? - Zwei. Possession (1981)
The same type found in this vial... using a needle exactly like this oneVom Typ, der sich in dieser Ampulle befindet. Mit einer Nadel wie dieser. Tempered Steele (1982)
And I prescribed him some penicillin, plus a combination of penicillin and streptomycin, plus a cardiotonic and half an ampoule of lanatoside.Ich verordnete dann Penicilline. D.h. eine Kombination von Penicilline und Streptomyzin und ein Kardiotonikum. Eine halbe Ampulle Lanatosid. Stav nouze (1983)
Half an ampoule.- Halbe Ampulle. Stav nouze (1983)
'I need one clean belly shot."Ich habe zwei Betäubungsampullen dabei." Jaws 3-D (1983)
No one! I want the antidote and I want it right now.In einer kleinen Ampulle an Ihrer Uhrenkette. Dead of Knight (1984)
Billy red-lined that vial through analysis.Billy konnte die Ampulle per Analyse bestimmen. Fast Food for Thought (1985)
Until the agency lab runs that vial, we won't know what gas they used.Bevor das Labor die Ampulle nicht unter- sucht hat, kennen wir das Gas nicht. Odds on a Dead Pigeon (1985)
Better get a vial of....Besser eine Ampulle... Mission of Gold (1987)
No, thank you. We were carrying 500 bottles of morphine.Wir bekamen damals 500.000 Ampullen Morphium. They Call Me Renegade (1987)
Koz, there's an anthrax vial missing.Koz, eine Milzbrand-Ampulle fehlt. Renegade (1989)
I'm saying that the vial that he took has a lid designed for lab purposes only.Was ich sage, ist, dass die Ampulle, die er mitnahm, einen Deckel hat, der nur für Laborzwecke ausgelegt ist. Renegade (1989)
I don't mean to panic anybody or anything, but any sudden change in air pressure could breach the integrity of the container seal.Ich will ja keine Panik auslösen oder so, aber jegliche plötzliche Luftdruckänderung könnte die Unversehrtheit des Ampullensiegels beeinträchtigen. Renegade (1989)
- Yes, a vial of insulin.- Ja, eine Ampulle Insulin. Reversal of Fortune (1990)
You pass me my downer?Gibst du mir 'ne Ampulle, hm? The Lovers on the Bridge (1991)
A downer!'ne Ampulle! The Lovers on the Bridge (1991)
Quick, need my downer.Schnell, ich brauch 'ne Ampulle. The Lovers on the Bridge (1991)
Want your downer?Willst du 'ne Ampulle? The Lovers on the Bridge (1991)
Those are ampules of morphine.- Morphium-Ampullen. Dying Young (1991)
Minutes ago, Merlin was observed washing out the same vial that was found here earlier in your tent.Vor ein paar Minuten beobachtete man Merlin beim Auswaschen der Ampulle, die hier in Ihrem Zelt gefunden wurde. Good Knight MacGyver: Part 1 (1991)
Colopten three times a day, Cinazyn, twenty drops after eating, a vial of Caprolisin at 6.00 p.m.. and after dinner, alternate Fenistil Retard, Xanax and Atarax.Colopten dreimal täglich, Cinazyn, 20 Tropfen nach dem Essen, eine Ampulle Caprolisin um 18 Uhr... und nach dem Abendessen, wechseln Sie Fenistil Retard, Xanax und Atarax. Caro diario (1993)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Ampulle /ampulə/ 
   ampoule

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top