Search result for

abeter

(54 entries)
(0.2116 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abeter-, *abeter*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา abeter มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *abeter*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Yes, Gopher Boys, Spongeman, deadlines and things.- Meine Comic-Helden. Abgabetermine. Condorman (1981)
I really wanted to include the Steele Agency in my report... but I've got a deadline.Ich hätte diese Detektei wirklich gerne mit dabeigehabt, aber ich habe einen Abgabetermin. Coffee, Tea or Steele (1985)
Miss Holt is one of those American magazine writers... no doubt with a deadline.- Miss Holt ist eine dieser amerikanischen Reporterinnen. Zweifellos mit einem Abgabetermin. Steele Searching: Part 1 (1985)
Well, I got a deadline.Ich habe einen Abgabetermin. Fletch (1985)
I've got a deadline on my series on that off-track betting in the Himalayas.Ich hab einen Abgabetermin für meine Serie über illegale Wettpraktiken im Himalaja. Fletch (1985)
The deadline's tomorrowMorgen ist der Abgabetermin. Das weiss ich. The Purple Rose of Cairo (1985)
how can i write dialogue if nobody's going to talk?Wie soll ich denn Dialoge schreiben, wenn keiner etwas sagt? Los, Leute. Ich habe einen Abgabetermin. A Little Bit of Soap (1987)
it's a typo!Ich hab einen Abgabetermin. A Little Bit of Soap (1987)
- Deadline?- Abgabetermin? Funny Farm (1988)
Let's just forget about the deadline.Lassen Sie uns den Abgabetermin einfach vergessen. Funny Farm (1988)
I am just glad that the deadline for your assignment expired.I bin nur froh, dass der Abgabetermin für deinen Aufsatz abgelaufen ist. The Nasty Girl (1990)
I have a deadline tomorrow.Ich habe Morgen einen Abgabetermin. Barton Fink (1991)
We have a schedule to keep.Wir haben einen Abgabetermin. RoboCop 3 (1993)
Deadlines are for architects.Abgabetermine sind was für Architekten. I Never Promised You a Rose Garden (1993)
She had a deadline.- Sie hatte sicher einen Abgabetermin. The Hudsucker Proxy (1994)
You have no more deadlines.- Ja, keine Abgabetermine mehr. Barbarians at the Planet (1994)
I've got a deadline. I've got to get back to the office.Ich muss einen Abgabetermin einhalten und ins Büro zurück. The Rival (1994)
When are they due?Wann ist Abgabetermin? Extreme Measures (1996)
I'm telling you. I have got to talk to him before our deadline.Ich muss vor unserem Abgabetermin mit ihm sprechen. I Now Pronounce You... (1996)
What's going on?Du hast schon zweimal den Abgabetermin verpaßt! Chinese Box (1997)
And I've got a deadline. Dad, if I don't finish this article... I'm never going to get my job back.Wenn ich meinen Artikel nicht bis zum Abgabetermin fertig habe, bekomme ich meinen Job nicht wieder. One True Thing (1998)
I'm here to pick up all the letters from the "Dear, Cindy" column.Cindy kennt den Abgabetermin. Good Advice (2001)
We go to press on Tuesday.Abgabetermin ist Dienstag. Color Blind (2001)
The deadlines. The all nighters. The fall collection.Abgabetermine, Nächte lang durchgearbeitet, die Herbstkollektion. Dog Day Afternoon (2001)
Goodbye deadlines!Lebt wohl, Abgabetermine! Riley's New Guy (2002)
Story deadline...?Der Abgabetermin? Witness (2003)
Deadlines.Sie hat Abgabetermine. A Wrong Day's Journey Into Right (2004)
I have a deadline.Ich habe einen Abgabetermin. Yours, Mine & Ours (2005)
I have a deadline.Ich habe einen Abgabetermin. Finding Friends (2005)
-I'm sorry, Petter.Ich habe einen Abgabetermin. - Du hast mich angelogen. Tut mir Leid. Finding Friends (2005)
And I have to turn them in tomorrow to make a deadline... and, like, I doubt it if a shot of Stacy Kobayashi's camel toe... is gonna make it in there.Morgen ist letzter Abgabetermin und es ist höchst unwahrscheinlich, dass ein Foto von Stacy Kobayashis Ritzenfresser sich da reinverirrt. Final Destination 3 (2006)
hang on before 15th Jan.Abgabetermin ist 15. Januar. Requiem (2006)
Once the car companies get a long delay time, then they go to work, eroding, eroding.Sobald die Autofirmen eine lange Vorlaufzeit haben, fangen sie an zu untergraben, untergraben, und wenn der Abgabetermin näher rückt, sagen sie: Who Killed the Electric Car? (2006)
That's it." "Turn it in by such and such a date, or you're going to be held liable.""Halten sie sich an den Abgabetermin oder wir machen sie haftbar." Who Killed the Electric Car? (2006)
But I have to come up with something fast because my deadline is tomorrow.Aber mir muss schnell was einfallen, weil mein Abgabetermin morgen ist. Mr. & Mrs. Witch (2006)
Okay, get that to copy right away because I don't wanna miss the deadline.Ok, das geht in Druck, denn ich möchte den Abgabetermin nicht verpassen. Mr. & Mrs. Witch (2006)
- Sorry. - Oh, you will be.Reden wir über finale Abgabetermine, Betonung auf "final". The Perfect Dress (2006)
Okay, guys, our deadline is now tomorrow.Okay, Leute. Der Abgabetermin ist schon morgen. Blink (2006)
Looks like someone's on a lethal deadline.Da hat wohl jemand einen dringenden Abgabetermin. Blue (2007)
You missed the deadline on your story, you scared the hell out of your wife, and there's not gonna be any accountability.Du hast deinen Abgabetermin verpasst , und eine Frau zu tode erschreckt, und hast keine erklärung dafür. A Love of a Lifetime (2007)
- Deadline.- Abgabetermin. The Invasion (2007)
- Robert, do you have a deadline?- Denken Sie an den Abgabetermin? Zodiac (2007)
Paperwork's due tomorrow.Abgabetermin für den Papierkram ist morgen. Insensitive (2007)
You look at the due date of the paper, and then you mark it on your calendar two weeks prior to that date.Sie streichen sich den Tag 2 Wochen vor Ihrem Abgabetermin rot in ihrem Kalender an. To Whom It May Concern (2007)
- It must be date night.- Muss wohl ein Abgabetermin sein. Pilot (2007)
Did you get my memo about the olympic applications being due two weeks from now?Hast du mein Memo bekommen? Über den Abgabetermin der Bewerbung in zwei Wochen von jetzt? Cooter (2008)
If you don't accept it, I will completely understand.Abgabetermin war gestern. Chapter Four: Bombay Highway (2008)
YOU'RE LUCKY, ON THIS DEADLINE, I DIDN'T GIVE YOU A BAKING SODA VOLCANO.Bbei dem Abgabetermin hast Du Glück, dass ich Dir keinen Backnatron Vulkan gegeben habe. The Miracle Job (2008)
I don't need to remind you that your deadline was Thursday.Sie wissen, dass Ihr Abgabetermin letzten Donnerstag war. Franklyn (2008)
The deadline is on Monday, next week. -Yes.Abgabetermin ist nächster Montag. Summer Heat (2008)

German-Thai: Longdo Dictionary
Abgabetermin(n) |der, pl. Abgabetermine| กำหนดส่ง(งานหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง) เช่น Wann ist der Abgabetermin von dem Bericht? กำหนดส่งรายงานชิ้นนี้เมื่อไหร่นะ , See also: S. Einsendeschluss,

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgabetermin {n}closing date; submission date [Add to Longdo]
Rückgabetermin {m}date due [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top