ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wie geplant

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wie geplant-, *wie geplant*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
wie geplantอย่างที่คิดไว้, อย่างที่วางแผนไว้, See also: planen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now I'm on my way, we've got it made, let's enjoy it the way we planned. - Poop.Jetzt haben wir es geschafft und sollten es wie geplant genießen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
We go ahead as planned.Wir gehen vor wie geplant. Classe Tous Risques (1960)
The plan's the same.Alles wie geplant. Ocean's 11 (1960)
I merely wish to inform Your Majesty... that your daughter did not reach the convent as you planned.Ich möchte Eure Majestät nur darüber informieren dass Eure Tochter das Kloster nicht wie geplant erreicht hat. Jack the Giant Killer (1962)
Will you still go to Germany as planned?Wollen Herr Feldmarschall trotzdem nach Deutschland, wie geplant? The Longest Day (1962)
It's on. Tonight, as scheduled.- Heute Nacht, wie geplant. The Longest Day (1962)
- As planned.- Wir machen alles wie geplant. Sanjuro (1962)
So we predicted right!Ganz so wie geplant. Jûsan-nin no shikaku (1963)
I'd like us to keep sailing as we planned.Ich würde es gut finden wenn wir wie geplant weitersegeln. Matango (1963)
- Something's wrong here.Ich habe es Ihnen gleich gesagt... - Es bleibt bei heute Abend, wie geplant! The Troops of St. Tropez (1964)
- Has the princess left?Ist die Prinzessin fort? Wie geplant. Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
Speak. Everything goes according to plan.Alles läuft, wie geplant. Fantomas Unleashed (1965)
Steer evasive course as planned.Ausweichkurs wie geplant. In Harm's Way (1965)
- Everything as planned.- Alles wie geplant. Lord Jim (1965)
And may I congratulate you... ... andyourpeopleinallowingthe festival to go on tonight as planned.Und darf ich mich bedanken... dafür, dass Sie das Treffen wie geplant stattfinden lassen? The Sound of Music (1965)
Performance of the Karidian Players taking place as scheduled.Die Aufführung findet wie geplant statt. The Conscience of the King (1966)
We do the job tonight, as planned.Wir erledigen das heute Abend, wie geplant. The Professionals (1966)
Everything's going just fine.Alles läuft genau wie geplant. Tokyo Drifter (1966)
Only the locker key, as planned.Nur den Schließfachschlüssel, wie geplant. Trans-Europ-Express (1966)
Test you how? Shepard Wong's ship - it's supposed to leave tomorrow.- Was unser Lochstreifen wert ist, hängt davon ab, ob Wong wie geplant ausläuft. What's Up, Tiger Lily? (1966)
There he is.Na bitte, wie geplant. The Restaurant (1966)
Whatever happens if they grab me-- and that's very possible-- that bomb goes as scheduled.Auch wenn sie mich schnappen, und das ist gut möglich, geht die Bombe hoch wie geplant. The Hostage (1967)
You go as scheduled.Sie gehen wie geplant. Two Nazis for the Price of One (1967)
We expect to make our flight today in four hours and eighteen minutes.Die Flugzeit wird wie geplant 4 Stunden und 18 Minuten betragen. The Graduate (1967)
Gentlemen, gentlemen, the official arrangements will proceed as planned, whenever you are ready.Meine Herren, meine Herren, die Besichtigung findet statt wie geplant. Sobald sie bereit sind. Quatermass and the Pit (1967)
No, matey. 6:00 a.m., as scheduled.- Nein. Um 6 Uhr Morgens wie geplant. A Taste of Blood (1967)
We can talk about that when the time comes.Alles Andere muss klappen wie geplant. Man, Pride & Vengeance (1967)
I tell you everything's drawn up.Alles läuft wie geplant. Echo of Yesterday (1967)
Take the last car as planned.Nehmen Sie wie geplant den letzten Waggon. The Train (1967)
We have reached projected point three.Wir erreichten wie geplant Punkt drei. Metamorphosis (1967)
Anyhow, Marsh, we have the whole thing set up just as we planned.Wir haben alles so installiert wie geplant. Judy Strikes Back (1968)
And we'll put them on the track as scheduled, sir.Ich lege sie wie geplant auf die Gleise. Hogan, Go Home (1968)
The raid will take place as scheduled.Der Angriff wird wie geplant stattfinden. Monkey Business (1968)
Have the party as planned.Geben Sie die Party wie geplant. Will the Blue Baron Strike Again? (1968)
- On schedule. He left at dawn.- Hat wie geplant bei Tagesanbruch die Stadt verlassen. Kill! (1968)
Everything went as planned.- Alles lief wie geplant, Sir. Do Not Forsake Me Oh My Darling (1968)
Space flight conditions measure out as planned. Continue countdown.Die Raumflugbedingungen sind genau wie geplant. Assignment: Earth (1968)
Can I still take over the rocket as planned?Kann ich die Rakete trotzdem wie geplant steuern? Assignment: Earth (1968)
Standing by to begin malfunction as planned.Bereit, die Fehlfunktion wie geplant einzuleiten. Assignment: Earth (1968)
As planned, the construction of android robots is underway.Wie geplant, werden Androidenroboter gebaut. Return to Tomorrow (1968)
"Hans Wagner will be executed tomorrow as scheduled.""Hans Wagner wird wie geplant morgen hingerichtet." The Missing Klink (1969)
The execution takes place tomorrow as scheduled.Die Hinrichtung wird morgen wie geplant stattfinden. The Missing Klink (1969)
Orbital module has failed to separate from upper-stage booster as planned.Orbitalmodul wurde nicht wie geplant vom oberen Phasenbooster abgetrennt. Midnight Cowboy (1969)
All right, then we go as scheduled, before General Ventakoff returns.Dann gehen wir wie geplant vor, bevor General Ventakoff zurückkommt. Nicole (1969)
- Proceed as planned.- Weiter wie geplant. Nitro (1969)
No, we have problems. But proceed with the plan as scheduled.Nein, aber ihr macht weiter wie geplant. The Code (1969)
What will that do to them?- Wir nähern uns, wie geplant. Was bewirkt das bei ihnen? The Way to Eden (1969)
I believe that Starfleet will have to be notified that our rendezvous with the starship Potemkin will not take place as scheduled.Die Sternenflotte muss benachrichtigt werden, dass wir nicht wie geplant die Potemkin treffen können. Turnabout Intruder (1969)
Colonel, everything's on schedule.Colonel, alles läuft wie geplant. Lady Chitterly's Lover: Part 2 (1970)
Flight two, the Golden Argosy, will depart for Rome on schedule.Flug 2, Golden Argosy, Abflug nach Rom wie geplant. Airport (1970)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das Museum wird wie geplant eröffnet werden.The museum will be opened on schedule. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top