ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

soeben

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -soeben-, *soeben*
Possible hiragana form: そえべん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
soeben; gerade { adv }just now [Add to Longdo]
eben jetzt; soebenjust now [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We've just had a call from the council.Wir haben uns soeben beraten. Premier mai (1958)
You've bought yourself a ranch.Sie haben soeben eine Ranch erworben. The Big Country (1958)
Just stolen.Soeben gestohlen: Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Inspector! They've brought another suspect, Sir.Herr Inspektor, soeben wurde ein Gefangener eingeliefert. Face of the Frog (1959)
I've achieved the 20% increase in production.Wir haben soeben unsere Quote erreicht. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
- We're looking for a man that ran in here.Ein Mann ist soeben hereingekommen. Rio Bravo (1959)
She was still there two, three minutes ago.Sie ging soeben weg. Rio Bravo (1959)
- I thought you said she did.- Soeben sagten Sie Ja. Rio Bravo (1959)
That idiot just took a shot at me.Der Idiot hat soeben auf mich geschossen. Rio Bravo (1959)
And I looked and saw the sand all alive, all alive as the new-hatched sea turtles dashed to the sea while the birds hovered and swooped to attack and hovered and swooped to attack.Ich schaute hin und sah, dass der ganze Sand lebt. Die soeben rausgekrochenen Schildkröten warfen sich in das Meer... während die Vögel über ihnen schwebten, um dann anzugreifen. Sie schwebten und plötzlich schossen sie hin. Suddenly, Last Summer (1959)
- The young lady has just left.- Die junge Dame ist soeben gegangen. Come Dance with Me! (1959)
Here is himself now.Er ist soeben vorgefahren. The Battle of the Sexes (1960)
The producer Toto Scalise has just arrived. He's cast the star for a historic joint production which will be shot in color...Soeben ist Filmproduzent Toto Scalise eingetroffen... (Durcheinander) La Dolce Vita (1960)
The weather has improved after all the rain. We just found out that the two children are still held by the police.Wir erfahren soeben, dass die beiden Kinder sich noch in Gewahrsam der Carabinieri befinden. La Dolce Vita (1960)
Sire, I have just recalled a long-neglected lawHoher König, ein Gesetz aus Kyros Zeiten ist mir soeben in den Sinn gekommen. Esther and the King (1960)
I have just received a message from the Colonial Office.Soeben kam eine Nachricht vom Kolonialministerium. Exodus (1960)
Excuse me. We just received this.Das wurde soeben durchgegeben. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
AS OF THIS MOM ENT, MR. JAMES B.W. BEVIS HAS BEEN GIVEN A RAISE IN SALARY.Soeben erhielt James B.W. Bevis eine Gehältserhöhung. Mr. Bevis (1960)
And mrs. Arthur castle, fresh from the briefest of trips into the twilight zone.Bestes Beispiel, Mr. und Mrs. Arthur Castle, soeben zurück von dem kürzesten Ausflug in die Twilight Zone. The Man in the Bottle (1960)
This is your landlord... ..and he's just given you notice.Dieser Herr ist Ihr Vermieter, und er hat Ihnen soeben gekündigt. Carry on Regardless (1961)
Good day Clifton, I've just made my last effort to take your fiancé away- Sie sehen, Clifton, ich unternahm soeben den letzten Versuch, das Unglück zu verhüten. The Forger of London (1961)
The 3 doctors that I've been talking about, came today for teaDiese 3 Herren, die ich soeben nannte, waren heute Nachmittag zum Tee hier. The Forger of London (1961)
"Ray, my darling.Tarling ist soeben aufgetaucht und ich werde ihn nicht los, ohne ihn stutzig zu machen. The Devil's Daffodil (1961)
And Magnussen just washed up on the beach at Waikiki.Und Magnussen wurde soeben am Strand von Waikiki angespült. Lover Come Back (1961)
You see, there's a new act just been passed in Parliament.Ja, aber im Parlament ist soeben ein neues Gesetz verabschiedet worden. 101 Dalmatians (1961)
Science has just made a great, a very great, leap forward. Blasted little fish-man! When will you get it into your head...Sie haben Recht, Herr Kapitän, die Wissen- schaft hat soeben einen großen, einen sehrgroßen Schritt gemacht. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
We've just receíved word that Admíral Nelson ís ín the buíldíng, ín the lower hallway.Wir erfahren soeben, dass Admiral Nelson auf dem Weg in den Konferenzsaal ist. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Mr. Schmidt, recently arrived in a small bavarian village which lies eight miles northwest of munich- a picturesque, delightful little spot one time known for its scenery, but more recently related to other events having to do with some of the less positive pursuits of man:Herr Schmidt traf soeben in einem kleinen bayrischen Dorf ein, welches sich 8 Meilen nordwestlich von München befindet. Eine malerisches Fleckchen, welches für seine Landschaft bekannt ist, aber in jüngerer Zeit mit anderen Ereignissen zusammenhing, die mit weniger positiven Beschäftigungen der Menschheit zu tun hatten. Deaths-Head Revisited (1961)
The president of the united states has just announced that the previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites.Der Präsident der Vereinigten Staaten hat soeben bekanntgegeben, dass die bisher unbekannten Objekte nun eindeutig als Satelliten identifiziert werden konnten. The Shelter (1961)
They've got to find a martian in a diner and in just a moment you'll search with them because you've just landed in the twilight zone.Sie müssen einen Marsmenschen in dem Diner finden und gleich werden Sie sich an der Suche beteiligen, denn Sie landeten soeben in der Twilight Zone. Will the Real Martian Please Stand Up? (1961)
I was just saying goodbye to Shelbyville, Indiana.Ich habe mich soeben von Shelbyville verabschiedet. Birdman of Alcatraz (1962)
I've looked at the naval reports. Yes?Bob, ich habe mir soeben die Marinemeldungen angesehen. The Longest Day (1962)
They've handed the vice-presidential nomination to that idiot Iselin.Was sagst du JETZT? Dieser Rummelplatz-Ausrufer Iselin ist soeben als Vizepräsident nominiert worden. The Manchurian Candidate (1962)
Paul, I've just come to a giant decision.Paul, ich habe soeben eine riesige Entscheidung gefällt. My Geisha (1962)
Miss Yoko Mori, whom you've just seen as Madame Butterfly, will not be with us tonight.Miss Yoko Mori, die Sie soeben als Madame Butterfly sahen, kann heute Abend nicht bei uns sein. My Geisha (1962)
Governor, your wife has just arrived from Rome!Statthalter, deine Frau ist soeben aus Rom eingetroffen! Pontius Pilate (1962)
What you have just looked at takes place 300 feet underground, beneath the basement of a new york city skyscraper.Was Sie soeben gesehen haben, spielt sich in 300 Fuß Tiefe ab, unter dem Keller eines Wolkenkratzers in New York City. In Besitz und bewohnt von Paul Radin. One More Pallbearer (1962)
How eccentric and single-minded, we shall see in a moment, because all of you have just entered the twilight zone.Wie exzentrisch und zielstrebig werden wir jeden Moment sehen, denn Sie alle betraten soeben die Twilight Zone. One More Pallbearer (1962)
Repeating, the air defense command has just declared a take-cover signal.Das Luftverteidigungskommando hat soeben Schutzalarm gegeben. One More Pallbearer (1962)
Our military authorities have just ordered a take-cover alert.Unsere Militärbehörden haben soeben den Schutzalarm ausgerufen. One More Pallbearer (1962)
Um... there's immediate seating in the loging...Soeben fällt es mir ein. Ich habe in den letzten Wochen die Post nicht mehr geöffnet. The Changing of the Guard (1962)
Secretary general... it appears... it appears that one of the craft has landed just a few blocks away.Scheinbar ist eins der Schiffe soeben einige Häuser entfernt gelandet. To Serve Man (1962)
He just arrived at the castle.Er ist soeben auf dem Schloss eingetroffen. Invincible Masked Rider (1963)
I just received aforementioned.Ich hab dieselben soeben bekommen. Invincible Masked Rider (1963)
Delighted to meet you, Commendatore. I just finished a screenplay about nuclear warfare.Ich schrieb soeben ein Drehbuch für einen Anti-Nuklearwaffen-Film. 8½ (1963)
Mr. Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?Ich sah soeben einen dieser Männer. Verstehen Sie mich? Charade (1963)
Immediately, orders are sent to the Red Satan the world's newest atomic submarine which is operating in the area.Soeben erhielt Roter Teufel, das modernste Atomunterseeboot das in dem betreffenden Gebiet operiert, Befehl den Feind zu suchen. Atragon (1963)
- Sam, I've just been telling old Harve, - Sam, wir erzählten soeben Harve, Good Neighbor Sam (1964)
Only just.-Ja. Soeben. Mary Poppins (1964)
I have just returned the compliment.Und ich habe es ihm soeben gleichgetan. Murder Most Foul (1964)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  soeben /zoːeːbən/
   just now

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top