ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sahnen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sahnen-, *sahnen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"and tell your unsuspecting students the truth..."...und ich sagte Ihren nichtsahnenden Studenten die Wahrheit..." Teacher's Pet (1958)
When he sees no advantage he'll turn on us.Wenn's nix mehr abzusahnen gibt, kriegen wir 'nen Tritt. Spur der Steine (1966)
One might even argue that her entire behavior ever since we met, including her affair with Daniel, had been the surest way to arouse my interest in her.Man konnte die Folgen dieser Haltung vorausahnen, da wir uns ja schon kannten. Dazu gehörte natürlich auch die Geschichte mit Daniel. Das war das sicherste und schnellste Mittel, in mir ein Interesse für sie zu erwecken. La Collectionneuse (1967)
The first man to prove the existence of an elephant graveyard.Er wird als Erster beweisen, dass Tiere ihr Ende vorausahnen. Riddle of the Bush (1968)
Well, Marsh, it would've taught us a great deal about the theory of instinct, give us new insights into an animal's inner knowledge of its impending doom, raised tremendous questions about the very nature of life and death.Es wäre ein weiterer Beweis, dass Tiere ihrem Instinkt folgen. Und es hätte meine Theorie bestätigt, dass Tiere ihren Tod vorausahnen. Das wäre für die Wissenschaft eine wertvolle Entdeckung gewesen. Riddle of the Bush (1968)
I'm gonna cash in on that, right?Ich werd groß absahnen. Midnight Cowboy (1969)
getting pennies while they're making hundreds of dollars?Für Pennies, und die sahnen ab! Punishment Park (1971)
Now, in one minute, you will have to predict... just what our unsuspecting subject will do.In einer Minute werden Sie raten müssen, was unser nichtsahnender Kandidat tun wird. Sisters (1972)
We're not doing anything bad here. We're skimming a little gambling money.Wir sahnen doch nur ein bisschen Wettgeld ab, das ist alles. Serpico (1973)
How did they know they could collect without you?Woher wussten sie, ob sie ohne Sie absahnen können? Death and the Favored Few (1974)
I'd have made a great gain!Damit hätte ich ordentlich absahnen können! La città gioca d'azzardo (1975)
But it was to be in a situation which none of them could have possibly foreseen.Doch es passierte in einer Weise die keiner von ihnen hätte vorausahnen können. The Rocky Horror Picture Show (1975)
You're news. You have to exploit that.Jetzt bist du "in", jetzt musst du absahnen. The Lost Honor of Katharina Blum (1975)
(laughing)Hör mal genau zu du Sahnenuckel! Odds and Evens (1978)
- The time is now to make a dollar.- Sahnen Sie jetzt ab. Rocky II (1979)
We walk away with $200, 000.Wir sahnen $2oo. Ooo ab. Any Which Way You Can (1980)
I'd rather walk away with $2 million.Ich würde lieber $2 Millionen absahnen. Any Which Way You Can (1980)
You can't afford to be too greedy.Sie können nicht mehr so absahnen wie früher. The Exterminator (1980)
Six extra storeys and we clean up.Sechs Stockwerke höher und wir sahnen richtig ab. The Quality of Life (1981)
Sir Horace Blattk boat leave and then to have pedaloed into Ladder Bay, there to find the unsuspecting Arlena asleep, and then you strangled her.Dort hätten Sie die nichtsahnende Arlena im Schlaf erwürgen können. Evil Under the Sun (1982)
Consequently, as I was guilelessly reading my book, there was no gardener to come trotting by respectfully touching his forelock and registering the time on his grandfather's turnip watch.Während ich also nichtsahnend in meinem Buch las... kam auch niemand vorbei, der zufällig auf die Uhrzeit geschaut hätte. Evil Under the Sun (1982)
I unsuspectingly... opened the can, and imagine that!Nichtsahnend habe ich die Dose aufgemacht, stell dir das vor! Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
I'm selling a way to peek into the future to make a killing on the cocoa market.Ich biete Ihnen einen Blick in die Zukunft, um auf dem Kakaomarkt groß abzusahnen. Charity Begins at Home (1984)
You do the dirty work, they get the fringes.Man macht die Drecksarbeit, die sahnen ab. The Sanction (1984)
One more good score and we walk out tomorrow with some change in our pockets.Noch einmal gut absahnen und wir hauen morgen ab mit etwas Extra in der Tasche. Thief of Hearts (1984)
Do you have any idea what would happen if Munzinger's cookie... were allowed to be unleashed on an unsuspecting world?Haben Sie eine Ahnung, was passiert, wenn Munzingers Kekse in eine nichtsahnende Welt gebracht werden? Steele in the Chips (1985)
Tonight, the threat comes not from beyond the grave... but from beyond the stars... as alien beings stalk an unwary summer camp... in Mars Wants Flesh.Heute Abend kommt die Bedrohung nicht aus der Gruft... sondern aus dem Weltall... als Außerirdische ein nichtsahnendes Sommerlager... in Mars will Fleisch terrorisieren. Fright Night (1985)
Churn 'em and burn 'em!Verkaufen und absahnen! Wall Street (1987)
You'll clean up.Du wirst absahnen. Short Circuit 2 (1988)
We'll make a killing with those odds.Bei den Wetten sahnen wir ab. Harlem Nights (1989)
I have a plan where we can all make heavy money.Ich habe einen Plan, wie wir alle voll absahnen können. Harlem Nights (1989)
Those ingrate bastards really take a bite.Diese undankbaren Kerle sahnen wirklich ab. The Adventures of Ford Fairlane (1990)
Goddamn bikers collecting in my territory.Die verdammten Biker sahnen in meiner Gegend ab. Stone Cold (1991)
We'd clean up in Topeka.In Topeka könnten wir absahnen. Leap of Faith (1992)
You and I are going to make a big score tonight.Wir zwei sahnen heute Abend groß ab. Twin Peaks: Fire Walk with Me (1992)
A big score?Groß absahnen? Twin Peaks: Fire Walk with Me (1992)
Straight Outta Locash made us large and I knew what we were doin' wasn't totally right, but it was definitely time to get paid.Straight Outta Locash war ein Hit. Ich wusste, wir hatten nicht ganz ehrlich gespielt, aber es war einfach Zeit, abzusahnen. CB4 (1993)
The stabbing occurred during an argument, when Cheryl grabbed a knife said to her mother, "You don't have to take that!" and stabbed Stompanato.Die Messerstecherei entstand aus einem heftigem Streit, in dem die 14 jährige die Waffe ergriff und zu ihrer Mutter sagte: Das brauchst du dir nicht gefallen zu lassen. Und das Messer dem nichtsahnendem Johnny Stompanato in den Magen stieß. This Boy's Life (1993)
She'll marry him, screw him six feet into the ground, and then get everything.Sie wird ihn heiraten, ihn unter die Erde bumsen und alles absahnen. Greedy (1994)
Òhe way I see it, a few jokers went in there... looking for a big score... lost their cool and blew a two-by-two hole in the back of one pretty little cashier's head.Ich bin sicher, du weißt nichts über 'n Ding in dem Minimarkt in Creekmore. Da sind 'n paar Witzbolde reinspaziert und wollten mal richtig absahnen. Love and a .45 (1994)
You must anticipate my attack.Sie müssen den Angriff vorausahnen. Lower Decks (1994)
Man, are we racking up the grief bonus!Wir sahnen voll den Horror-Bonus ab! Canadian Bacon (1995)
- 100. 150. If we hit big, whatever.-100, 150, wenn wir groß absahnen. American Buffalo (1996)
- Yeah, we're gonna score.- Ja, wir sahnen da ab. Beavis and Butt-Head Do America (1996)
Seeing him standing there, his beauty strangely diminished, already anticipating forgiveness, my heart swelled with pity.Als ich ihn dort stehen sah, in ungewohnt verminderter Pracht, die Vergebung bereits vorausahnend, ging mir das Herz vor Mitleid auf. Episode #1.2 (1996)
You must be knocking down a fortune in the private sector.Privat sahnen Sie sicher mächtig ab. Paper Dove (1997)
But Daddy's dough is good enough, huh?Schön Papas Kohle absahnen, das gefällt euch._BAR_ Run Lola Run (1998)
Because they' re paid tons of money.Weil sie einen Haufen Geld dafür absahnen. Just Looking (1998)
With my premonitions, I might just be able to get you the straight dope without a trip to the office water cooler.Mit meinen Vorahnungen könnte ich deinen Durst vorausahnen, du musst nie wieder zum Wasserkühler. The Wendigo (1999)
So we hit these guys at the end of their shift, - we're golden, right? - No.-Schnappen wir sie uns zu Schichtende, können wir absahnen, stimmt's? Where the Money Is (2000)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absahnento get on the gravy train [Add to Longdo]
absahnen; entrahmen; abrahmen (Milch) | absahnend; entrahmend; abrahmend | abgesahnt; entrahmt; abgerahmtto skim | skimming | skimmed [Add to Longdo]
ankündigen; vorausahnen lassento adumbrate [Add to Longdo]
vorausahnendanticipating [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top