ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -resent-, *resent* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| resent | (vt) โกรธเคือง, See also: โกรธ, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง, Syn. be offended at, dislike, Ant. like, welcome | resentful | (adj) ซึ่งไม่พอใจ, See also: เคืองใจ, Syn. angry, bitter, complaining | resentment | (n) ความไม่พอใจ, See also: ความขุ่นเคือง, Syn. bitterness, offense, displeasure |
| resent | (รีเซนทฺ') vt. ขุ่นเคือง, ไม่พอใจ, แค้นใจ, See also: resentingly adv. resentive adj. | resentful | (รีเซนทฺ'ฟูล) adj. ขุ่นเคืองใจ, ไม่พอใจ, แค้นใจ, See also: resentfulness n., Syn. indignant, hurt | resentment | (รีเซนทฺ'เมินทฺ) n. ความขุ่นเคืองใจ, ความไม่พอใจ, ความแค้นใจ, Syn. dudgeon | house of representatives | สภาผู้แทนราษฎร | misrepresent | (มิสเรพริเซนทฺ') vt. แทนผิด, เป็นตัวอย่างที่ผิด., See also: misrepresentation n. | omnipresent | (ออมนิเพรส'เซินทฺ) adj. มีอยู่ทั่วทุกแห่งในขณะเดียวกัน, Syn. pervasive | present | (เพรส'เซินทฺ) adj. มีอยู่, ปรากฎอยู่, ปัจจุบัน, เดี๋ยวนี้, ต่อหน้า, เข้าร่วม n. เวลาปัจจุบัน, ขณะนี้, กริยาปัจจุบัน vt. เสนอ, ให้, ยื่น, มอบ, แนะนำ, นำเข้าพบ, บรรยาย, แสดงให้เห็น, เล็ง (ปืน) , ฟ้องร้อง n. ของขวัญ, See also: presents n. เอกสารปัจจุบัน -Phr. at pres | present participle | n. ปัจจุบันกาลที่สมบูรณ์ | presentable | (พรีเซน'ทะเบิล) adj. เสนอได้, มอบให้ได้, แสดงตัวได้, พอจะอวดได้, ให้เป็นของขวัญได้, See also: presentability n. | presentation | (พรีเซนเท'เชิน) n. การเสนอ, การแสดงตัว, การแนะนำตัว, การมอบของขวัญ, ของขวัญ |
| resent | (vt) ไม่พอใจ, โกรธ, ขุ่นเคือง, แค้นใจ | resentful | (adj) ไม่พอใจ, โกรธ, ขุ่นเคือง, แค้นใจ | resentment | (n) ความขุ่นเคือง, ความโกรธ, ความแค้นใจ | misrepresent | (vt) แสดงผิด, ใส่ความ, บิดเบือน, หลอกลวง | misrepresentation | (n) การแสดงผิด, การใส่ความ, การบิดเบือนความจริง | omnipresent | (adj) อยู่ทั่วไปทุกหนทุกแห่ง | present | (adj) ปัจจุบัน, บัดนี้, เวลานี้, เดี๋ยวนี้, ขณะนี้ | present | (n) ของขวัญ, ของกำนัล | presentable | (adj) เสนอได้, เรียบร้อย, แสดงตัวได้ | presentation | (n) การเสนอ, การให้, การแสดง, การแนะนำให้รู้จัก, การยื่น |
| | | ขี้โมโห | (adj) resentful, See also: easily mad, irritable, Syn. เจ้าอารมณ์, Example: ถ้าเขาเป็นคนขี้โมโหเขาอาจจะด่าเธอไปแล้วก็ได้, Thai Definition: ที่มีนิสัยโกรธง่าย | คุมแค้น | (v) resent, See also: rage, be rancor, harbour resentment, spite, Syn. แค้น, โกรธแค้น, Example: ทิดขวัญคุมแค้นคนบางคนที่มาแย่งสาวคนรัก, Thai Definition: ผูกใจเจ็บและคิดอยากแก้แค้น, เก็บเอาความแค้นเข้าไว้ | เคียดแค้น | (v) resent, See also: be angry, be annoyed, offend, be displeased, be dissatisfied, Syn. โกรธแค้น, แค้นเคือง, ไม่พอใจ, โกรธเคือง, Ant. พอใจ, รักใคร่, Example: เราเคียดแค้นคำพูดของเขามาก จนอยากจะชกหน้า | ฮึดฮัด | (adj) resentful, See also: disgruntled, Example: เขาไม่พอใจที่ถูกสอบสวน และอายัดทรัพย์สิน จึงแสดงอาการฮึดฮัดออกมา, Thai Definition: แสดงท่าทางไม่พอใจ เพราะไม่ได้อย่างใจตน เป็นต้น | ตาขุ่นตาเขียว | (adv) angrily, See also: resentfully, furiously, with anger, Syn. โกรธจัด, Example: เธอมองเขาตาขุ่นตาเขียวหลังจากรอเขานาน 2 ชั่วโมง, Thai Definition: แสดงอาการโกรธจัด, แสดงอาการไม่พอใจอย่างมาก | ตาขวาง | (adv) resentfully, See also: angrily, infuriatingly, Example: พ่อยืนตาขวางเมื่อเห็นชายหนุ่มมาส่งลูกสาวหน้าบ้าน, Thai Definition: อย่างขุ่นเคือง, อย่างไม่พอใจ | ตาขวาง | (adv) resentfully, See also: angrily, infuriatingly, Example: พ่อยืนตาขวางเมื่อเห็นชายหนุ่มมาส่งลูกสาวหน้าบ้าน, Thai Definition: อย่างขุ่นเคือง, อย่างไม่พอใจ | ตาขุ่นตาเขียว | (adv) angrily, See also: resentfully, furiously, with anger, Syn. โกรธจัด, Example: เธอมองเขาตาขุ่นตาเขียวหลังจากรอเขานาน 2 ชั่วโมง, Thai Definition: แสดงอาการโกรธจัด, แสดงอาการไม่พอใจอย่างมาก | ถือโกรธ | (v) resent, See also: be/get angry, bear a grudge, feel resentment against, rage, flare up, Syn. คุมแค้น, ผูกใจโกรธ, Example: แม้เพื่อนร่วมงานจะพูดจากระทบกระเทียบอย่างไรเธอก็ไม่ถือโกรธ, Thai Definition: โกรธเพราะถูกล่วงเกิน | ความขุ่นข้อง | (n) resentment, See also: misgiving, umbrage, offense, Syn. ความขุ่นข้องหมองใจ, Example: เขาพยายามแผ่เมตตาเพื่อดับโทสะ พยาบาท ความขุ่นข้องต่างๆ เสีย, Thai Definition: การผิดใจกัน |
| แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir | แอ๊บแบ๊ว | [aēp-baēo] (v) EN: make oneself look younger ; present an innocent demeanour FR: vouloir paraître jeune ; se donner des allures d'adolescent | เอาให้ดู | [ao hai dū] (v, exp) FR: montrer ; présenter | ใบระกา | [bairakā] (n) EN: toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga) | บางโอกาส | [bāng ōkāt] (adv) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente | บรรณาการ | [bannākān] (n) EN: tribute ; present ; gift FR: cadeau [ m ] ; présent [ m ] | บัดนี้ | [batnī] (adv) EN: at this moment ; immediately ; presently ; now FR: à cet instant ; immédiatement ; sur le champ ; maintenant ; à présent | บิดผัน | [bitphan] (v) EN: distort ; go awry ; misrepresent ; twist FR: déformer | ชำร่วย | [chamrūay] (n) EN: gift ; present FR: présent [ m ] ; cadeau [ m ] | ชำร่วย | [chamrūay] (v) EN: gift presents to |
| | | 不满 | [bù mǎn, ㄅㄨˋ ㄇㄢˇ, 不 满 / 不 滿] resentful; discontented; dissatisfied #3,580 [Add to Longdo] | 愤慨 | [fèn kǎi, ㄈㄣˋ ㄎㄞˇ, 愤 慨 / 憤 慨] resent; resentment #19,654 [Add to Longdo] | 恼怒 | [nǎo nù, ㄋㄠˇ ㄋㄨˋ, 恼 怒 / 惱 怒] resentful; angry; to enrage sb #21,265 [Add to Longdo] | 憾恨 | [hàn hèn, ㄏㄢˋ ㄏㄣˋ, 憾 恨] resentful, hateful [Add to Longdo] |
| présenter | (vt) แนะนำ เช่น Je vous présente mon frère, Francois. ผมขอแนะนำน้องชายของผมให้คุณรู้จักนะครับ, See also: regarder |
| 本 | [ほん, hon] (n) (1) (See ご本・ごほん) book; volume; (pref) (2) main; head; this; our; present; real; (ctr) (3) counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; (P) #88 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n-suf) (1) from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of; (2) aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above; (n) (3) (See 下・げ・2) first volume (e.g. book); (n, pref) (4) superior quality; best; top; high class; (5) going up; (6) governmental; imperial; (7) presenting; showing; (pref) (8) ana- (medical, biol.); (P) #111 [Add to Longdo] | 代表 | [だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo] | 現在 | [げんざい, genzai] (n-adv, n-t) now; current; present; present time; as of; (P) #168 [Add to Longdo] | 所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | 表示 | [ひょうじ, hyouji] (n, vs) indication; expression; display; presentation; representation; manifestation; (P) #563 [Add to Longdo] | 現 | [げん, gen] (pref) present; current #578 [Add to Longdo] | 今 | [こん, kon] (n-adv, n) now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more; (P) #735 [Add to Longdo] | 提出(P);堤出(iK) | [ていしゅつ, teishutsu] (vs) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (n) (2) presentation; submission; filing; (P) #808 [Add to Longdo] |
| 2進化10進表示法 | [2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo] | アト | [あと, ato] atto represents 10^-18 [Add to Longdo] | アナログ表現 | [アナログひょうげん, anarogu hyougen] analog representation [Add to Longdo] | アナログ表示 | [アナログひょうじ, anarogu hyouji] analog representation [Add to Longdo] | グリフ表現 | [ぐりふひょうげん, gurifuhyougen] glyph representation [Add to Longdo] | コード化表現 | [コードかひようげん, ko-do kahiyougen] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | コード値 | [コードち, ko-do chi] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | コード要素 | [コードようそ, ko-do youso] code element, code value, coded representation [Add to Longdo] | データ表示 | [データひょうじ, de-ta hyouji] data representation [Add to Longdo] | ディジタル表現 | [ディジタルひょうげん, deijitaru hyougen] digital representation [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Resent \Re*sent"\, v. i.
1. To feel resentment. --Swift.
[1913 Webster]
2. To give forth an odor; to smell; to savor. [Obs.]
[1913 Webster]
The judicious prelate will prefer a drop of the
sincere milk of the word before vessels full of
traditionary pottage resenting of the wild gourd of
human invention. --Fuller.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Resent \Re*sent"\ (r?-z?nt"), v. t. [imp. & p. p. {Resented}; p.
pr. & vb. n. {Resenting}.] [F. ressentir; L. pref. re- re- +
sentire to feel. See {Sense}.]
1. To be sensible of; to feel; as:
(a) In a good sense, to take well; to receive with
satisfaction. [Obs.]
[1913 Webster]
Which makes the tragical ends of noble persons
more favorably resented by compassionate
readers. --Sir T.
Browne.
[1913 Webster]
(b) In a bad sense, to take ill; to consider as an injury
or affront; to be indignant at.
[1913 Webster]
2. To express or exhibit displeasure or indignation at, as by
words or acts.
[1913 Webster]
The good prince King James . . . bore dishonorably
what he might have resented safely. --Bolingbroke.
[1913 Webster]
3. To recognize; to perceive, especially as if by smelling;
-- associated in meaning with sent, the older spelling of
scent to smell. See {Resent}, v. i. [Obs.]
[1913 Webster]
This bird of prey resented a worse than earthly
savor in the soul of Saul. --Fuller.
[1913 Webster]
Our King Henry the Seventh quickly resented his
drift. --Fuller.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
resent
v 1: feel bitter or indignant about; "She resents being paid
less than her co-workers"
2: wish ill or allow unwillingly [syn: {begrudge}, {resent}]
[ant: {wish}, {wish well}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |