มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | catkinate | adj. of, pertaining to, or resembling a catkin. [ WordNet 1.5 ] | Hexokinase | n. [ Hexose + -kinase. ] (Biochem.) an enzyme catalyzing the transfer of a phosphate residue from ATP to a hexose, as in the formation of glucose-6-phosphate from glucose. [ PJC ] | Kinaesodic | a. (Physiol.) Kinesodic. [ 1913 Webster ] | kinaesthesia | n. [ NL., fr. Gr. kinei^n to move + &unr_; perception. ] (Physiol.) The perception attendant upon the movements of the muscles; the sensation accompanying movement of the muscles. [ Also spelled kin`es*the"sia and kin`es*the"sis. ] Bastian. [ 1913 Webster ] | kinaesthesis | | Kinaesthetic | { }, a. Of, pertaining to, or involving, kinaesthesia. [ Webster 1913 Suppl. ] | kinase | n. (Biochemistry) One of a class of enzymes that catalyze transfer of a phosphate group from ATP to another molecule; it is a type of phosphorylase. [ PJC ] | Kinate | n. [ Cf. F. kinate. ] (Chem.) See Quinate. [ Obsolescent ] [ 1913 Webster ] | Mackinaw | . A short, heavy, double-breasted plaid coat, the design of which is large and striking. [ Local, U. S. ] [ Webster 1913 Suppl. ] | Mackinaw | | Mackinaw | . A flat-bottomed boat with a pointed prow and square stern, using oars or sails or both, used esp. on the upper Great Lakes and their tributaries. [ Webster 1913 Suppl. ] | Mackinaw blanket | { . }[ From Mackinac, the State of Michigan, where blankets and other stores were distributed to the Indians. ] 1. A thick blanket formerly in common use in the western part of the United States. [ wns=2 ] [ 1913 Webster ] 2. a heavy woolen cloth heavily napped and felted, often with a plaid design. [ wns=4 ] [ WordNet 1.5 ] | Mackinaw boat | | Mackinaw coat | | Mackinaw trout | . The namaycush. [ Webster 1913 Suppl. ] | Marikina | n. [ From the native name: cf. Pg. mariquinha. ] (Zool) A small marmoset (Midas rosalia); the silky tamarin. [ 1913 Webster ] | Okinawa | prop. n. 1. the largest island of the central Ryukyu Islands. [ WordNet 1.5 ] 2. A campaign in the closing days of World War II in the Pacific (April-June 1945); in savage close-quarter fighting US marines and regular army troops took the island from the Japanese; considered the greatest victory of the Pacific campaign for the Americans. Syn. -- Okinawa campaign. [ WordNet 1.5 ] | Shekinah | n. [ Heb Talmud shekīnāh, fr. shākan to inhabit. ] The visible majesty of the Divine Presence, especially when resting or dwelling between the cherubim on the mercy seat, in the Tabernacle, or in the Temple of Solomon; -- a term used in the Targums and by the later Jews, and adopted by Christians. [ Written also Shechinah. ] Dr. W. Smith (Bib. Dict.) [ 1913 Webster ] |
|
| Burkina_Faso | (n) a desperately poor landlocked country in western Africa; was formerly Upper Volta under French rule but gained independence in 1960, Syn. Burkina Faso, Upper Volta | Burkina_Faso_franc | (n) the basic unit of money in Burkina Faso, Syn. Burkina Faso franc | catkinate | (adj) resembling a catkin | Damkina | (n) (Babylonian) earth goddess; consort of Ea and mother of Marduk, Syn. Damgalnunna | enterokinase | (n) enzyme in the intestinal juice that converts inactive trypsinogen into active trypsin | kina | (n) the basic unit of money in Papua New Guinea | kinanesthesia | (n) inability to sense movement, Ant. kinesthesia | kinase | (n) an enzyme that catalyzes the conversion of a proenzyme to an active enzyme | Mackinac_Bridge | (n) a suspension bridge across the channel between the lower and upper peninsulas of Michigan, Syn. Mackinac Bridge | mackinaw | (n) a short plaid coat made of made of thick woolen material, Syn. Mackinaw coat | mackinaw | (n) a thick plaid blanket formerly used in the northwestern United States, Syn. Mackinaw blanket | mackinaw | (n) a flat-bottomed boat used on upper Great Lakes, Syn. Mackinaw boat | mackinaw | (n) a heavy woolen cloth heavily napped and felted, often with a plaid design | Okinawa | (n) the largest island of the central Ryukyu Islands | Okinawa | (n) a campaign in the closing days of World War II in the Pacific (April to June 1945); in savage close-quarter fighting United States marines and regular army troops took the island from the Japanese; considered the greatest victory of the Pacific campaign for the Americans, Syn. Okinawa campaign | streptokinase | (n) an enzyme produced by some strains of streptococcus that can liquefy blood clots by converting plasminogen to plasmin; used medicinally in some cases of myocardial infarction and pulmonary embolism | tyrosine_kinase_inhibitor | (n) a drug used in cases of chronic myeloid leukemia, Syn. tyrosine kinase inhibitor | kinesthesia | (n) the perception of body position and movement and muscular tensions etc, Syn. kinaesthesia, feeling of movement | kinesthesis | (n) the ability to feel movements of the limbs and body, Syn. kinesthetics, muscle sense, sense of movement, kinaesthesis, kinesthesia, kinaesthesia, Ant. kinanesthesia | kinesthetic | (adj) of or relating to kinesthesis, Syn. kinaesthetic | kinesthetically | (adv) in a kinesthetic manner; by means of kinesthesia, Syn. kinaesthetically | plasminogen_activator | (n) protease produced in the kidney that converts plasminogen to plasmin and so initiates fibrinolysis, Syn. urokinase, plasminogen activator | thromboplastin | (n) an enzyme liberated from blood platelets that converts prothrombin into thrombin as blood starts to clot, Syn. thrombokinase, factor III |
| We have sent the description of the van to every crossing from here to Mackinaw. | ได้ข่าวอะไรจากชายแดนมั้ย The Jackal (1997) | Yeah, the Mackinaw-Regatta is going on. It's the biggest regatta on Lake Michigan. | มีครับ เรามีแข่งเรือที่ใหญ่ที่สุด ในทะเลสาบมิชิแกนเลยทีเดียวนะครับ The Jackal (1997) | - It starts in Mackinaw and it ends in Chicago. | เอ่อ เริ่มที่แม็คนอว์สิ้นสุดที่ชิคาโก้ The Jackal (1997) | I bet you have. You're from Okinawa, aren't you? | ฉันว่านายน่าจะเคยใช้นะ นายมาจากโอกินาว่าไม่ใช่เรอะ? Blues Harp (1998) | Three measures Gordon's, one of vodka half of Kina Lillet, shake it over ice... | กราดอน 3 ส่วน วอดก้า 1 ส่วน ..คินา ลิเย่ ครึ่งส่วน เขย่ากับน้ำแข็ง Casino Royale (2006) | Tamaki Hiroshi as Segawa Makoto ~ [ That innocent look you put up on your face sometimes when you are asleep ] (tokiori miseru mujakina negao) | ทามากิ ฮิโรชิ - เป็น - เซกาว่า มาโกโตะ [ ใบหน้าอันบริสุทธิ์ของเธอยามหลับไหล ] (tokiori miseru mujaki na negao) Heavenly Forest (2006) | Kore ijyu namida nakashitari warai attari dekinai to ittetatte | Kore ijyu namida nakashitari warai attari dekinai to ittetatte Yappari hitokoishikute Koizora (2007) | Dekinai koto ha, mou nanimo nai, There would be nothing I couldn't do | มันคงไม่มีอะไรที่ตัวฉันพอจะทำได้ Dekinai koto ha, mou nanimo nai, 5 Centimeters Per Second (2007) | Dekinai koto ha, mou nanimo nai There would be nothing I couldn't do | มันคงไม่มีอะไรที่ตัวฉันพอจะทำได้ Dekinai koto ha, mou nanimo nai 5 Centimeters Per Second (2007) | First of all, he was deployed on training exercises off Okinawa during the time I had to be conceived. | แรกที่สุดเขาย้ายไปฝึกงานที่โอกินาวาระหว่างนั้น\ ..ฉันก็สร้างความฝันขึ้นมา Birthmarks (2008) | I miss my hometown in Okinawa. | ผมคิดถึงบ้านที่โอกินาว่า The Ramen Girl (2008) | Kina Ole, which is not very vermouth. | ทีน่า เอล, ขนาดกำลังพอดี Quantum of Solace (2008) | Ultimately, the dolphin meat is based on supply and demand like any other product, and if that product is poison and they can't sell it in Taiji, then they can't sell it in Iwate, and they can't sell it in Okinawa, | กำลังวางยาพิษให้ตัวเอง และพวกเขาก็วางยาพิษ ผู้คนที่เขาขายเนื้อเหล่านี้ให้ด้วย The Cove (2009) | My dad was stationed in Okinawa when I was little, and I picked it up. | พ่อของฉันประจำการ อยู่ที่เกาะโอกินาวา ตอนฉันเป็นเด็ก และฉันก็กลับ มาเรียนอีกรอบ The Gift (2009) | Introducing the ace of the European Air Force, Captain Shikinami Asuka Langley. | ชั้นขอแนะนำสุดยอดนักบินแห่งกองทัพอากาศยุโรป \ เรืออากาศเอกอาสึกะ แลงเลย์ ชิคินามิ Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | Shikinami... Asuka... | ชิคินามิ อาสึกะ... Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | Huh? Why are you here, Shikinami? | เดี๋ยวดิ แล้วเธอมาทำอะไรที่นี่เนี่ย ชิคิงามิ? Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | Umm, Shikinami-san? | เอ่อ... ชิคินามิ คือว่า... Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | Shikinami | จ๊ะ Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | You know, if you were gonna take the twin campaigns for the island of Iwo Jima and the island of Okinawa, you could probably say those were the absolute worst of the entire war. | ถ้าคุณต้องทำ 2 ภารกิจ คือบุกเกาะอิโวจิม่า และ โอกินาว่า คุณอาจพูดได้ว่านั่นเป็นสิ่งเลวร้ายที่สุด ของสงครามทั้งหมด The Pacific (2010) | The battle of Okinawa presented a lot of challenges for the production because of the terrible conditions that the marines fought under. | การต่อสู้ในโอกินาวาที่ต้องนำเสนอ คืองานสร้างที่ท้าทายอย่างมาก เนื่องจากสภาพแวดล้อมที่น่ากลัว ที่เหล่านาวิกฯต้องเผชิญ The Pacific (2010) | The Okinawa landscape was something that we had to research very carefully-- | ภูมิประเทศของโอกินาว่า เป็นสิ่งที่เราต้อง ค้นคว้าอย่างพิถีพิถัน The Pacific (2010) | Okinawa was part of Japan. | โอกินาว่าเป็นส่วนหนึ่งของประเทศญี่ปุ่น The Pacific (2010) | They were viewing themselves as defending Japan, and the only way in order to get through the battle of Okinawa is to take every day that it requires and spend every life that it was going to take. | พวกเขาต้องรักษาชีวิตตัวเอง และต้องป้องกันญี่ปุ่น และวิธีเดียวที่จะผ่าน จากการต่อสู้ที่โอกินาวา คือ ทุกวันต้องมีเป้าหมาย The Pacific (2010) | Okinawa had a profound effect on all of us. | โอกินาวามีความลึกซึ้ง ซึ่งส่งผลต่อทุกคน The Pacific (2010) | Mackinac island's beautiful this time of year. | ความสวยงามของเกาะ แมกกีแนก ในช่วงนี้ของปี Super 8 (2011) | ALICE: Mackinac Island's beautiful this time of year. | ความสวยงามของเกาะ แมกกีแนก ในช่วงนี้ของปี Super 8 (2011) | Mackinac island's beautiful this time of year. | เกาะ แมคคีแนค จะสวยงามในช่วงเวลานี้ ของปี Super 8 (2011) | We started him on streptokinase to break it up. | เราเริ่มให้สแตรปโตไคเนสเพื่อทำลายมัน Bombshells (2011) | Ryan's not responding to streptokinase. | ไรอันไม่ตอบสนองต่อสเตรปโตไคเนส Bombshells (2011) | I was born in Japan, at a military base in Okinawa. | ฉันเกิที่ ญี่ปุ่น ในฐานทัพ โอกินาว่า Teenage Mutant Ninja Turtles (2014) | We take it, maybe we get Okinawa. | เราจะใช้มันบางทีเราได้รับโอกินา ว่า Hacksaw Ridge (2016) | We get Okinawa, we take Japan. | เราได้รับโอกินาว่าเราใช้เวลา ญี่ปุ่น Hacksaw Ridge (2016) | This is mission commander, Ekaterina Golovkina. | นี่คือผู้การภารกิจเอกาเทริน่า โกลอฟกีนา Life (2017) | And Allen, what is your question for Commander Golovkina? | และอัลเลนมีอะไรจะถามผู้การโกลอฟกีนา Life (2017) | If we lose Okinawa, we still have the main island defended by The 25, 000 solders | Wir haben Okinawa verloren, aber unsere Armee verteidigt unser Land mit aller Kraft. The Human Condition II: Road to Eternity (1959) | I admit that our lines have been shortened. | Und wir haben Okinawa verloren. The Human Condition II: Road to Eternity (1959) | The fall of Okinawa is not the end. | Die Niederlage bei Okinawa ist nicht unser Ende. The Human Condition II: Road to Eternity (1959) | You have ignored the fall of Okinawa altogether. | Sie haben zu uns nichts über Okinawa gesagt. The Human Condition II: Road to Eternity (1959) | They're finished on okinawa. | In Okinawa sind sie schon erledigt. A Quality of Mercy (1961) | O. Zabotkina as Lidochka V. Vasilyev as Boris | O. Sabotkina als Lidotschka W. Wasiljew als Boris Cheryomushki (1963) | F. Nikitin as Baburov K. Sorokin as Kurochkin R. Zelenaya as Kurochkina | F. Nikitin als Baburow K. Sorokin als Kurotschkin R. Selenaja als Kurotschkina Cheryomushki (1963) | S. Filipov as Mylkin E. Treivas as Mylkina M. Pugovkin as Kovalev | S. Filippow als Mylkin E. Trejwas als Mylkina M. Pugowkin als Kowaljow Cheryomushki (1963) | T. Glinkina, G. Mnatsakanova, E. Khil | T. Glinkina, G. Mnazakanowa, E. Chil Cheryomushki (1963) | - Olia YUKINA Ailo | - Olja JUKINA Ajlo Kingdom of Crooked Mirrors (1963) | - Tanya YUKINA | - Tanja JUKINA Kingdom of Crooked Mirrors (1963) | - We were the first into Okinawa. | - Wir waren die Ersten in Okinawa. Good Neighbor Sam (1964) | N.TOLKACHEV as Count Bezukhov Ye.TYAPKINA as Akhrosimova | Graf Besuchow - N. TOLKATSCHEW Achrosimowa - E. TJAPKINA War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Production Designer Ye. CHERNYAYEV with participation of I. NOVODERYOZHKIN, S. VORONKOV | Bildgestaltung E. TSCHERNJAEW unter Mitwirkung von I. NOWODERSHKINA, S. WORONKOWA Andrei Rublev (1966) | TYAPKINA as Akhrosimova K. POLOVIKOVA as Drubetskaya | - E. TJAPKINA Drubezkaja - K. POLOWIKOWA War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) |
| | | 冲绳 | [Chōng shéng, ㄔㄨㄥ ㄕㄥˊ, 冲 绳 / 沖 繩] Okinawa #25,580 [Add to Longdo] | 钓鱼台 | [Diào yú tái, ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄞˊ, 钓 鱼 台 / 釣 魚 臺] Diaoyu or Senkaku Islands between Taiwan and Okinawa (administered by Japan), also known as the Pinnacle Islands #27,433 [Add to Longdo] | 冲绳县 | [Chōng shéng xiàn, ㄔㄨㄥ ㄕㄥˊ ㄒㄧㄢˋ, 冲 绳 县 / 沖 繩 縣] Okinawa Prefecture #68,922 [Add to Longdo] | 冲绳岛 | [Chōng shéng dǎo, ㄔㄨㄥ ㄕㄥˊ ㄉㄠˇ, 冲 绳 岛 / 沖 繩 島] Okinawa (island) #69,085 [Add to Longdo] | 布基纳法索 | [bù jī nà fǎ suǒ, ㄅㄨˋ ㄐㄧ ㄋㄚˋ ㄈㄚˇ ㄙㄨㄛˇ, 布 基 纳 法 索 / 布 基 納 法 索] Burkina Faso #86,105 [Add to Longdo] | 琉球群岛 | [Liú qiú qún dǎo, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 琉 球 群 岛 / 琉 球 群 島] Ryukyu islands; Okinawa 沖繩|冲绳 and other islands under Japanese administration #102,310 [Add to Longdo] | 瓦加杜古 | [wǎ jiā dù gǔ, ㄨㄚˇ ㄐㄧㄚ ㄉㄨˋ ㄍㄨˇ, 瓦 加 杜 古] Ouagadougou (capital of Burkina Faso) #153,372 [Add to Longdo] | 冲绳群岛 | [chōng shéng qún dǎo, ㄔㄨㄥ ㄕㄥˊ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 冲 绳 群 岛 / 沖 繩 群 島] the Okinawa archipelago #236,560 [Add to Longdo] | 参薯 | [shēn shǔ, ㄕㄣ ㄕㄨˇ, 参 薯 / 參 薯] Dioscorea alata (Kinampay or aromatic purple yam, a sweet root crop) [Add to Longdo] | 流球群岛 | [liú qiú qún dǎo, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 流 球 群 岛 / 流 球 群 島] the Ryukyu or Luchu islands (incl. Okinawa) [Add to Longdo] |
| 大きな | [おおきな, ookina] (adj) ใหญ่, Syn. 大きい |
| 商い | [あきない, akinai] (n) การทำมาค้าขาย, ธุรกิจ | 生態学的な農業 | [のうたいがくてきなのうぎょう, noutaigakutekinanougyou] (n, phrase) เกษตรเชิงนิเวศน์ | 行き成り | [いきなり, ikinari] ทันที, ทันทีทันใด, ทันใด |
| 書き直す | [かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนใหม่ EN: to write out | 書き直す | [かきなおす, kakinaosu] TH: เขียนแก้ไขใหม่ EN: to make a fair copy | 気長 | [きなが, kinaga] TH: อย่างใจเย็น |
| | 沖縄 | [おきなわ, okinawa] (n) Okinawa (one of the Japanese Ryukyu islands); (P) #1,114 [Add to Longdo] | 大きな | [おおきな, ookina] (adj-f) (See 小さな) big; large; great; (P) #1,151 [Add to Longdo] | おん | [on] (n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site; sacred grove #3,920 [Add to Longdo] | 翁 | [おう(P);おきな, ou (P); okina] (n) old man; venerable; (P) #8,292 [Add to Longdo] | 書き直し | [かきなおし, kakinaoshi] (n) rewriting; rewrite; fair copy #15,867 [Add to Longdo] | 内地 | [ないち, naichi] (n) (1) (sens) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland area; (3) (during the WWII era) Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland; (4) (in Hokkaido and Okinawa) the "mainland" parts of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu) #16,236 [Add to Longdo] | 機内 | [きない, kinai] (n) inside a plane #16,278 [Add to Longdo] | 域内 | [いきない, ikinai] (n, adj-no) inside the area; (P) #16,967 [Add to Longdo] | 畿内 | [きない, kinai] (n) territories in the vicinity of the capital and under direct imperial rule; (in Japanese history) the five kuni in the immediate vicinity of Kyoto #19,573 [Add to Longdo] | ブルキナファソ | [burukinafaso] (n) Burkina Faso #19,741 [Add to Longdo] | うがん | [ugan] (n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred place; sacred grove [Add to Longdo] | うりずん | [urizun] (n) climate of the third month of the lunar calendar in Okinawa (end of the dry season); early summer [Add to Longdo] | かき菜 | [かきな;カキナ, kakina ; kakina] (n) (uk) kakina (green leafy vegetable of the genus Brassica) [Add to Longdo] | きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅 | [きなこもち, kinakomochi] (n) (uk) (See 餅) mochi sprinkled with soy flour [Add to Longdo] | きな粉;黄粉;黄な粉 | [きなこ, kinako] (n) (uk) soy flour; soybean flour [Add to Longdo] | ぐすく | [gusuku] (n) Okinawan fortress [Add to Longdo] | さーたーあんだぎー;サーターアンダキー | [sa-ta-andagi-; sa-ta-andaki-] (n) type of Okinawan doughnut (donut) [Add to Longdo] | しいさあ;シーサー | [shiisaa ; shi-sa-] (n) Okinawan lion statues, used as talisman against evil [Add to Longdo] | たこ焼き鍋;蛸焼き鍋 | [たこやきなべ, takoyakinabe] (n) (obsc) (See たこ焼き器) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds) [Add to Longdo] | ちんすこう;チンスコー | [chinsukou ; chinsuko-] (n) Okinawan sweet [Add to Longdo] | できない相談;出来ない相談 | [できないそうだん, dekinaisoudan] (n) impossible proposition; unreasonable proposal; tall order [Add to Longdo] | アンダンスー;あんだんすー | [andansu-; andansu-] (n) (from アンダ + ミスー) fried mixture of minced pork, miso, mirin, etc. (Okinawan dish) [Add to Longdo] | ウロキナーゼ | [urokina-ze] (n) urokinase [Add to Longdo] | エンテロキナーゼ | [enterokina-ze] (n) enterokinase [Add to Longdo] | オキナヒメジ | [okinahimeji] (n) blackspot goatfish (Parupeneus spilurus) [Add to Longdo] | オキナメクラ | [okinamekura] (n) Myxine paucidens (species of hagfish from the Sagaminada Sea in Japan) [Add to Longdo] | オキナワベニハゼ | [okinawabenihaze] (n) Okinawa rubble goby (Trimma okinawae); red-spotted dwarfgoby; orange-red goby; Okinawa pygmy-goby [Add to Longdo] | オビトウカイスズメダイ | [obitoukaisuzumedai] (n) Okinawa chromis (Chromis okamurai) [Add to Longdo] | キナーゼ | [kina-ze] (n) kinase [Add to Longdo] | キナクリン | [kinakurin] (n) quinacrine (antimalarial) [Add to Longdo] | キナプリル | [kinapuriru] (n) quinapril [Add to Longdo] | キナ皮;規那皮 | [キナひ, kina hi] (n) cinchona bark [Add to Longdo] | クロス商い | [クロスあきない, kurosu akinai] (n) cross trade [Add to Longdo] | ゴーヤー;ゴーヤ | [go-ya-; go-ya] (n) (See 苦瓜) (Okinawan name for) bitter melon (Momordica charantia) [Add to Longdo] | スキナー箱 | [スキナーばこ, sukina-bako] (n) Skinner box (i.e. an operant conditioning chamber) [Add to Longdo] | チャンプルー | [chanpuru-] (n) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish (poss. from Indonesian "campur" meaning mixed) [Add to Longdo] | デウスエクスマキナ;デウス・エクス・マキナ | [deusuekusumakina ; deusu . ekusu . makina] (n) deus ex machina [Add to Longdo] | ニライカナイ;にらいかない | [niraikanai ; niraikanai] (n) paradise across the ocean (folk belief of Okinawa & Amami) [Add to Longdo] | ヒョウザメ | [hyouzame] (n) Proscyllium venustum (species of finback catshark found in Japan's Okinawa Trough) [Add to Longdo] | プロテインキナーゼ | [puroteinkina-ze] (n) protein kinase [Add to Longdo] | ホスホキナーゼ | [hosuhokina-ze] (n) phosphokinase [Add to Longdo] | ミミガー | [mimiga-] (n) Okinawan dish of pig ears [Add to Longdo] | ミンサー | [minsa-] (n) traditional textile of the Yaeyama Islands in Okinawa [Add to Longdo] | モンキーバナナ | [monki-banana] (n) monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei [Add to Longdo] | 安倍川餅 | [あべかわもち, abekawamochi] (n) (uk) { food } rice cakes (mochi) with Kinako [Add to Longdo] | 域内貿易 | [いきないぼうえき, ikinaiboueki] (n) regional trade; intra-trade [Add to Longdo] | 一口商い | [ひとくちあきない, hitokuchiakinai] (n) an immediate definite deal [Add to Longdo] | 一般的なルールとして | [いっぱんてきなルールとして, ippantekina ru-ru toshite] (exp) as a general rule [Add to Longdo] | 一文商い | [いちもんあきない, ichimon'akinai] (n) (a) penny store; business on a small scale [Add to Longdo] | 引き直す;引直す;引きなおす | [ひきなおす, hikinaosu] (v5s, vt) to redo [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |