ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gurten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gurten-, *gurten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As I slipped out of my harness, a girl stepped out of the shadows.Ich befreite mich gerade von den Schirmgurten, als eine herrliche Frau aus dem Schatten trat. Killer Klink (1967)
All right girls, don't forget your seatbelts.Na los Mädchen, Angurten nicht vergessen. Society (1989)
- All right girls, don't forget the seatbelts.- Na los Mädchen, Angurten nicht vergessen. Society (1989)
Passengers all have seat belts. Should be OK. You alright?Geschätzte Überlebenschance für Passagiere mit Gurten 99 Prozent. The Twin Dragons (1992)
- I know. All right, fasten your seat belt.Also, gurten Sie sich an. Just Cause (1995)
Our cars are not equipped with roll cages or seat belts.Unsere Wagen sind nicht mit Sicherheitsgurten ausgestatet. Crash (1996)
Well, first I'd strap in one hand. Yeah?- Zuerst würde ich eine Hand festgurten. Bordello of Blood (1996)
The transmitted specs never said anything about any chair or a restraining harness or survival gear.In den übermittelten Bauplänen stand nichts von einem Sitz oder Sicherheitsgurten oder Überlebenshilfen. Contact (1997)
This is best done with special clamping belts.Am besten mit speziellen Spanngurten und Schnüren. Forklift Driver Klaus: The First Day on the Job (2000)
I'm gonna pull you off the rig!Ich zieh dich aus den Gurten! The Fast and the Furious (2001)
We've got your fingerprints on rent-a-car keys. - Hair stitched into pillowcases.Ihre Fingerabdrücke sind auf Autoschlüsseln, Anschnallgurten... A Higher Echelon (2003)
You are insane for getting into a harness without even a hope of an orgasm.Du bist irre, dir was ohne Aussicht auf Orgasmus umzugurten. The Catch (2003)
Now sit down and belt up.An ihren platz und angurten! The Life and Death of Peter Sellers (2004)
You had access to Lieutenant Johnson's gear?Hatten Sie Zugang zu Leutnant Johnsons Gurten? A Weak Link (2004)
And we quickly went: And were hanging upside down held in only by our safety belts and Christopher actually did this.Ehe wir uns versahen, hingen wir kopfüber in unseren Sicherheitsgurten und Christopher tat das tatsächlich. Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
Look, I told you three weeks ago I was no longer participating in your little hoax, and that includes strapping you in.Sieh, ich habe dir vor drei Wochen gesagt, das ich nicht länger an deinem kleinen Hokuspokus teilnehme, und das beinhaltet dich eingurten. Now You Know (2007)
I MEAN, WE CAN WEAR OUR SEAT BELTS.Ich meine, wir können uns anschnallen mit unseren Sicherheitsgurten. Secrets and Guys (2007)
Strap me down?Mich festgurten? The Ghost Network (2008)
My life has been cast in cement with airbags and seatbelts.Mein Leben ist in Zement gegossen, mit Airbags und Sicherheitsgurten. Mr. Nobody (2009)
Get your belt done up...Und wir gurten dich an... Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
They gather around my bed and they take me to a room... with this green light and a chair with... with straps, as if for a surgeon.Sie versammelten sich um mein Bett und sie brachten mich in einen Raum... mit diesem grünen Licht und einen Stuhl mit... - mit Gurten, wie für eine Operation. The Vampires of Venice (2010)
He talked about how the police would be Tightening the straps on their batons.Er sprach darüber, wie die Polizei die Gurten an ihren Schlagstöcken festzogen. Wish Someone Would Care (2010)
We'll set you up with a wire and harness.Wir statten Sie mit Seilen und Gurten aus. Isis (2010)
- The one with the straps. - Okay.Den mit den Gurten. Friends with Benefits (2011)
I swear I am going to strap my "Beautiful Mind" brother into the car, and I'm gonna drive us off the pier.Wenn du tot bist, ich schwöre, dann werde ich meinen Beautiful-Mind-Bruder im Wagen festgurten und uns über die Klippe fahren. Hello, Cruel World (2011)
Let's bring him to the ground here. Then we'll strap him in.Legt ihn auf den Boden und wir gurten ihn an. Nitro Circus: The Movie (2012)
Make sure Mr. Northman and Mr. Compton are harnessed and thoroughly scanned.Stelle sicher, dass Mr. Northman und Mr. Compton mit Schultergurten ausgerüstet und gründlich überwacht werden. Whatever I Am, You Made Me (2012)
Instead of making the ship faster, how about installing some seat belts?Wie wäre es mit Sicherheitsgurten, anstatt das Schiff schneller zu machen? 2-D Blacktop (2013)
- Joel, you have to wear a harness!- Du musst dich angurten! How Do You Like Me Now? (2013)
Let's get you harnessed.Gurten wir dich fest. What Goes Up Must Come Down (2013)
Now he's ripping out of restraints?Jetzt reißt er sich aus Gurten heraus? Pilot (2014)
Yeah, seat belts and insulation.- Ja, aus Sicherheitsgurten und Isolierung. Earth Skills (2014)
Look at his belt tail; he's a lefty.Schau dir sein Gurtende an, er ist Linkshänder. Pilot (2014)
Well, we need to re-rig, get the whole thing clear.Wir müssen es neu vergurten und das ganze Ding gerade stellen. Episode #1.4 (2016)
Drax, why aren't you wearing one of Rocket's aero-rigs?Drax, warum trägst du keinen von Rockets Raketengurten? Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich anschnallen, sich angurtento belt up [ coll. ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top