ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

grimace

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -grimace-, *grimace*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
grimace(n) หน้าตาบูดบึ้ง, Syn. sneer, smirk
grimace(vi) ทำหน้าบูดบึ้ง, Syn. frown, glower

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
grimace(กริม'เมส) n. หน้าตาบูดบึ้ง, หน้าตาบู้บี้. vi. ทำหน้าตาบูดบึ้งหรือบู้บี้., See also: grimacer n. grimacingly adv., Syn. scowl

English-Thai: Nontri Dictionary
grimace(n) หน้าตาบูดเบี้ยว, หน้าตาบู้บี้, หน้าตาบูดบึ้ง
grimace(vi) ทำหน้าบูดบึ้ง, ทำหน้าตาบูดเบี้ยว, แหกหูแหกตา

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Grimaceหน้าเบะ [การแพทย์]
Grimace Testการตรวจข้อเข่า [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Grimace and Stretch Marks won't stand a chance.หน้าตาบูดเบี้ยวและมีรอยแตกลาย จะไม่มีโอกาส Prom Queen (2011)
If you suspend me, I won't be able to beat Grimace and Mr. Shue's butts.แข่งระดับเขตอาทิตย์หน้า ถ้าครูพักการเรียนหนู หนูคงไม่อาจ I Kissed a Girl (2011)
What's with the grimace on your face?ทำไมทำหน้าบึ้งอย่างนั้นล่ะ A Thousand Days' Promise (2011)
( Grimaces )( Grimaces ) The Nurse and the Curse (2012)
A Tauntaun grimace with extra slobber.แสยะ Tauntaun กับน้ำลายพิเศษ Monsters University (2013)
You shouldn't grimace before you lunge.เจ้าไม่ควรทำหน้าบึ้ง ก่อนเข้าจู่โจมนะ Dark Wings, Dark Words (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
grimaceThe students grimaced at the teacher.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แสยะ(v) sneer, See also: grimace, Example: ชายฉกรรจ์แสยะยิ้มหยันเยาะ ความกลัวที่มีต่อผู้เฒ่าหมดลง, Thai Definition: อาการของปากที่แบะออก แสดงให้รู้ว่า เกลียด เยาะเย้ย หรือ เกลียดกลัว
แสยะปาก(v) grimace, See also: grimace with the mouth, Syn. แบะปาก, Example: เขาชอบแสยะปาก เมื่อรู้สึกไม่พอใจ, Thai Definition: อาการของปากที่แบะออก แสดงให้รู้ว่า เกลียด เยาะเย้ย หรือเกลียดกลัว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แสยะ[sayae] (v) EN: sneer ; grin ; grimace with the mouth ; smile broadly ; smile grimly ; smile scornfully  FR: forcer un sourire
แสยะปาก[sayae pāk] (v, exp) EN: grimace ; grimace with the mouth  FR: grimacer

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grimace
grimaced
grimaces

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
grimace
grimaced
grimaces

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Faxe { f }; Grimasse { f } | Faxen { pl }; Grimassen { pl }grimace | grimaces [Add to Longdo]
Fratze { f } | Fratzen { pl }grimace | grimaces [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
顔をしかめる;顔を顰める[かおをしかめる, kaowoshikameru] (exp, v1) to grimace; to frown [Add to Longdo]
渋面[じゅうめん(P);しぶづら;しぶつら, juumen (P); shibudura ; shibutsura] (n, adj-no) grimace; sullen face; (P) [Add to Longdo]
顰める[しかめる;ひそめる, shikameru ; hisomeru] (v1, vt) (uk) to knit the brows; to raise eyebrows; to scowl; to grimace; to frown [Add to Longdo]
顰め面;顰めっ面;しかめ面;しかめっ面[しかめつら(顰め面;しかめ面);しかめっつら(顰めっ面;しかめっ面), shikametsura ( hisome men ; shikame men ); shikamettsura ( hisome tsu men ; shikame] (n) frown or scowl; grimace [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Grimace \Gri*mace"\ (gr[i^]m"[i^]s or gr[i^]*m[=a]s"), n. [F.,
     prob. of Teutonic origin; cf. AS. gr[imac]ma mask, specter,
     Icel. gr[imac]ma mask, hood, perh. akin to E. grin.]
     A distortion of the countenance, whether habitual, from
     affectation, or momentary and occasional, to express some
     feeling, as contempt, disapprobation, complacency, etc.; a
     smirk; a made-up face.
     [1913 Webster]
  
           Moving his face into such a hideous grimace, that every
           feature of it appeared under a different distortion.
                                                    --Addison.
     [1913 Webster]
  
     Note: "Half the French words used affectedly by Melantha in
           Dryden's `Marriage a-la-Mode,[rsquo] as innovations in
           our language, are now in common use: chagrin,
           double-entendre, ['e]claircissement, embarras,
           ['e]quivoque, foible, grimace, na["i]vete, ridicule.
           All these words, which she learns by heart to use
           occasionally, are now in common use." --I. Disraeli.
           [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Grimace \Gri*mace"\, v. i.
     To make grimaces; to distort one's face; to make faces. --H.
     Martineau.
     [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  grimace
      n 1: a contorted facial expression; "she made a grimace at the
           prospect" [syn: {grimace}, {face}]
      v 1: contort the face to indicate a certain mental or emotional
           state; "He grimaced when he saw the amount of homework he
           had to do" [syn: {grimace}, {make a face}, {pull a face}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top