มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ embrace | (n) การสวมกอดอย่างรักใคร่, See also: การโอบกอด, การกอดแสดงความรัก | embrace | (vt) นำมาใช้ (โดยเฉพาะความเชื่อ), Syn. adopt | embrace | (vt) รวบรวมเข้ามาให้เป็นส่วนหนึ่ง, Syn. comprise, contain, include | embrace | (vt) โอบกอด, See also: โอบ, สวมกอด, กอด, Syn. enfold, hold, hug | embrace | (vi) โอบกอด, See also: โอบ, สวมกอด, กอด, Syn. enfold, hold, hug |
|
| embrace | (เอมเบรส') vt. สวมกอด, อุ้ม, อ้าแขนรับ, รวบรวม, ล้อมรอบ, ยึดเอา, รวม, ประกอบด้วย, ลงมือทำ, เข้าใจ. vi. สวมกอด, โอบล้อม., See also: embossable adj. ดูembrace embossment n. ดูembrace embossr n. ดูembrace, Syn. encircle |
|
| embrace | (n) การสวมกอด, การโอบกอด, การกอด | embrace | (vt) สวมกอด, รัด, อ้าแขนรับ, โอบกอด, ล้อมรอบ |
| embracery | การครอบงำผู้ตัดสิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | สวมกอด | (v) embrace, See also: hug, enfold, cuddle, caress, fondle, Syn. กอด, โอบกอด, Example: เขาสวมกอดเธอด้วยความรักใคร่, Thai Definition: เอามือทั้ง 2 ข้าง โอบรัดเข้าไว้ในวงแขน | โอบกอด | (v) embrace, See also: enfold, encircle, Syn. สวมกอด, กอดรัด, Example: รุ่นพี่ยิ้มให้ฉันแล้วโอบกอดด้วยความรักใคร่เอ็นดู, Thai Definition: กอดอ้อมด้วยแขนทั้งสอง | โอบรัด | (v) hug, See also: embrace tightly, Syn. โอบ, รัด, Example: แขนของเขาโอบรัดฉันแน่นราวกับจะไม่ปล่อยเลยทีเดียว, Thai Definition: เอาแขนรัดไว้ | กกกอด | (v) hug, See also: embrace, cherish, cuddle, caress, enfold, Syn. กอด, โอบกอด, กอดรัด, Example: คู่รักกกกอดกันโดยไม่อายสายตาผู้คน | ศลิษา | (n) embrace, See also: hug, caress, cuddle, Syn. การกอดรัด, การโอบกอด, การกอด, การสวมกอด, Notes: (สันสกฤต) | อ้อมแขน | (n) embrace, See also: hug, Syn. อ้อมกอด, Example: เขาจ้องมองลูกในอ้อมแขนด้วยสายตาแปลกๆ จนทำให้หล่อนหวาดระแวง | อ้อมกอด | (n) embrace, See also: clasp, Syn. อ้อมแขน, Example: เด็กน้อยส่งเสียงร้องพยายามจะดิ้นให้หลุดจากอ้อมกอดของแม่ | โอบ | (v) embrace, See also: enfold, clasp, hug, Example: หญิงชราโอบร่างหลานชายเข้ามาไว้ในอ้อมอก, Thai Definition: เอาแขนอ้อมไว้, เอาแขนทั้ง 2 อ้อมไว้ | ตะโบม | (v) embrace, See also: hug, caress, enfold, fondle, encircle, pet, Syn. เล้าโลม, โอบกอด, โลมไล้, Ant. ผลักไส, Example: เขาตะโบมโลมไล้เธอจนเธอใจอ่อน | ตระกอง | (v) embrace, See also: hug, cuddle, encircle, Syn. กอด, กระหวัด, โอบรัด, ตระกองกอด, Example: เขาตระกองกอดเธอไว้เมื่อเธอสะดุ้งตกใจ, Thai Definition: กิริยาโอบกอดไว้ในวงแขน |
| การกอด | [kān køt] (n) EN: embrace FR: embrassement [ m ] (litt.) | การกอดรัด | [kān køtrat] (n) EN: embrace | เคล้าเคลีย | [khaokhlīa] (v) EN: snuggle ; cuddle ; nestle ; embrace ; nuzzle | กก | [kok] (v) EN: hug ; embrace ; hold in one's embrace ; clasp to one's breast FR: étreindre ; embrasser ; serrer dans ses bras | กกกอด | [kokkøt] (v) EN: hug ; embrace ; hold s.o. close | กอด | [køt] (v) EN: embrace ; hug ; clasp ; hold in one's arms ; caress FR: enlacer ; étreindre ; embrasser | กอดรัด | [køtrat] (v) EN: embrace ; hug ; hold in one's arms FR: étreindre ; enlacer | โอบ | [ōp] (v) EN: embrace ; enfold ; clasp ; hug FR: embrasser ; enlacer | รวมทั้ง | [rūamthang] (v) EN: nclude ; consist of ; comprise ; incorporate ; involve ; embrace FR: inclure ; comprendre | รวมถึง | [rūam theung] (v) EN: include ; comprise ; embrace FR: inclure ; comprendre |
| | | | 含む(P);銜む | [ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901 [Add to Longdo] | 抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo] | 子供を抱く | [こどもをだく, kodomowodaku] (exp, v5k) (1) to hold a child in one's arms; to embrace a child; (2) to provide for a child (children) [Add to Longdo] | 相擁 | [あいよう, aiyou] (n, vs) (See 抱擁) embrace; hug [Add to Longdo] | 発菩提心 | [はつぼだいしん, hatsubodaishin] (n) deciding to embrace Buddhism; deciding to seek enlightenment; seeking to have religious awakening [Add to Longdo] | 抱え込む;かかえ込む | [かかえこむ, kakaekomu] (v5m, vt) to hold (carry) a thing in one's arm; to embrace (a baby); to take upon oneself [Add to Longdo] | 抱きしめる;抱き締める;抱締める | [だきしめる, dakishimeru] (v1, vt) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely [Add to Longdo] | 抱きすくめる;抱き竦める | [だきすくめる, dakisukumeru] (v1, vt) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly [Add to Longdo] | 抱きつく;抱き付く;抱付く | [だきつく, dakitsuku] (v5k) to cling to; to embrace [Add to Longdo] | 抱きよせる;抱き寄せる | [だきよせる, dakiyoseru] (v1) to embrace [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Embrace \Em*brace"\ ([e^]m*br[=a]s"), v. t. [Pref. em- (intens.)
+ brace, v. t.]
To fasten on, as armor. [Obs.] --Spenser.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Embrace \Em*brace"\, v. t. [imp. & p. p. {Embraced}
([e^]m*br[=a]st"); p. pr. & vb. n. {Embracing}
([e^]m*br[=a]"s[i^]ng).] [OE. embracier, F. embrasser; pref.
em- (L. in) + F. bras arm. See {Brace}, n.]
1. To clasp in the arms with affection; to take in the arms;
to hug.
[1913 Webster]
I will embrace him with a soldier's arm,
That he shall shrink under my courtesy. --Shak.
[1913 Webster]
Paul called unto him the disciples, and embraced
them. --Acts xx. 1.
[1913 Webster]
2. To cling to; to cherish; to love. --Shak.
[1913 Webster]
3. To seize eagerly, or with alacrity; to accept with
cordiality; to welcome. "I embrace these conditions." "You
embrace the occasion." --Shak.
[1913 Webster]
What is there that he may not embrace for truth?
--Locke.
[1913 Webster]
4. To encircle; to encompass; to inclose.
[1913 Webster]
Low at his feet a spacious plain is placed,
Between the mountain and the stream embraced.
--Denham.
[1913 Webster]
5. To include as parts of a whole; to comprehend; to take in;
as, natural philosophy embraces many sciences.
[1913 Webster]
Not that my song, in such a scanty space,
So large a subject fully can embrace. --Dryden.
[1913 Webster]
6. To accept; to undergo; to submit to. "I embrace this
fortune patiently." --Shak.
[1913 Webster]
7. (Law) To attempt to influence corruptly, as a jury or
court. --Blackstone.
Syn: To clasp; hug; inclose; encompass; include; comprise;
comprehend; contain; involve; imply.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Embrace \Em*brace"\, v. i.
To join in an embrace.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Embrace \Em*brace"\, n.
Intimate or close encircling with the arms; pressure to the
bosom; clasp; hug.
[1913 Webster]
We stood tranced in long embraces,
Mixed with kisses. --Tennyson.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
embrace
n 1: the act of clasping another person in the arms (as in
greeting or affection) [syn: {embrace}, {embracing},
{embracement}]
2: the state of taking in or encircling; "an island in the
embrace of the sea"
3: a close affectionate and protective acceptance; "his willing
embrace of new ideas"; "in the bosom of the family" [syn:
{embrace}, {bosom}]
v 1: include in scope; include as part of something broader;
have as one's sphere or territory; "This group encompasses
a wide range of people from different backgrounds"; "this
should cover everyone in the group" [syn: {embrace},
{encompass}, {comprehend}, {cover}]
2: squeeze (someone) tightly in your arms, usually with
fondness; "Hug me, please"; "They embraced"; "He hugged her
close to him" [syn: {embrace}, {hug}, {bosom}, {squeeze}]
3: take up the cause, ideology, practice, method, of someone and
use it as one's own; "She embraced Catholicism"; "They
adopted the Jewish faith" [syn: {espouse}, {embrace},
{adopt}, {sweep up}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |