\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ dismiss (vt) ปลดจากตำแหน่ง, See also: ไล่ออก , Syn. banish , terminate , Ant. hire , employ dismiss (vt) ไม่สนใจ, See also: เมินเฉย , มองข้าม , Syn. ignore , overlook , Ant. heed , regard dismiss (vt) เลิก, See also: ยุบ dismiss (vt) อนุญาตให้ออกไปได้, Syn. excuse , pardon , justify dismiss al(n) การไล่ออก, See also: การปลดออก , Syn. discharge dismiss as(phrv) ไม่สนใจ, See also: ไม่พิจารณา dismiss for(phrv) ไล่ออกจาก (งาน, สถานที่) เพราะ, See also: ขับออกเพราะ dismiss from(phrv) ไล่ออกจาก, See also: ขับออกจาก
dismiss (ดิสมิส') vt. ไล่ออก, เลิก, บอกให้เลิกแถว, ไม่พิจารณา, แย้งกลับ, ไม่รับฟ้อง, ยกฟ้อง., See also: dismissible adj. ดูdismiss dismissive adj. ดูdismiss dismiss al(ดิสมิส'เซิล) วn. การไล่ออก, การบอกให้เลิก, การไม่พิจารณา, การยกฟ้อง, Syn. dismission
dismiss (vt) ปล่อยไป, ไล่ออก, เลิก(แถว), ยกฟ้อง, ยกเลิก dismiss al(n) การปล่อยไป, การไล่ออก, การยกฟ้อง, การยกเลิก
dismiss ive[dɪsˈmɪs·ɪv] (adj) บางสิ่งบางอย่างหรือบุคคลที่คุณคิดนั้นไม่ได้มีความสำคัญหรือมีค่าพอให้พิจารณา
ยื่นซองขาว (v) dismiss , See also: fire , expel , axe , discharge , sack , Syn. ไล่ออก , ให้ออก , Example: นายจ้างยื่นซองขาวให้พนักงานที่ทำผิดกฎของบริษัท, Thai Definition: ให้เงินเดือนเดือนสุดท้ายเพื่อแสดงความจำนงว่าให้ออกไปเสีย โยกย้าย (v) remove, See also: dismiss , send away , Syn. อพยพ , ย้ายถิ่น , เคลื่อนย้าย , ย้าย , Ant. ปักหลัก ยกฟ้อง (v) dismiss , See also: acquit , Example: ศาลยกฟ้องเธอเพราะหลักฐานไม่เพียงพอ, Thai Definition: พิพากษาให้คดีตกไป โดยไม่บังคับให้เป็นไปตามคำฟ้องของโจทก์ ปลด (v) discharge, See also: dismiss , fire , remove , detach , Syn. ปลอดออก , ขับไล่ , ถอดออกจากตำแหน่ง , ให้ออก , ไล่ , เลิกจ้าง , Example: นายกรัฐมนตรีปลดรัฐมนตรีหลายคนออกจากตำแหน่งแล้ว, Thai Definition: ทำให้พ้นจากข้อผูกพันหรือพ้นจากตำแหน่งหน้าที่ ปลดออก (v) dismiss , See also: discharge , fire , remove , Syn. ให้ออก , ให้พ้นตำแหน่ง , ไล่ออก , ขับออก , Example: เขาถูกปลดออกเพราะคดีฉ้อโกง, Thai Definition: โทษทางวินัยสถานหนึ่ง ที่ใช้ลงแก่ข้าราชการผู้กระทำผิดวินัยอย่างร้ายแรงโดยสั่งให้ออกจากราชการ ผู้ถูกลงโทษปลดออกมีสิทธิ์ได้รับบำเหน็จบำนาญเสมือนว่าผู้นั้นลาออก, Notes: (กฎหมาย) การขับ (n) dismiss al, See also: expulsion , Example: การขับเขาออกจากตำแหน่งเป็นความจำเป็นของทางบริษัทที่จะต้องทำ การขับไล่ (n) expulsion, See also: dismissal , Example: การขับไล่ผู้ชุมนุมประท้วงก่อให้เกิดความจราจลบนท้องถนน
ใบสุทธิ [baisutthi] (n) EN: graduation certificate ; school-leaving certificate ; diploma ; testimonial ; certificate of honourable dismiss al FR: attestation [ f ] ; certificat [ m ] เฉด [chēt] (v) EN: drive away ; expel ; dismiss FR: renvoyer ; chasser เฉดหัว [chēt hūa] (v, exp) EN: expel ; drive out ; sack ; kick out ; oust ; dismiss เด้ง [deng] (v) EN: be dismiss ed ; be discharged ; be fired ให้ออกไป [hai-øk pai] (v) EN: dismiss FR: renvoyer ; licencier ; révoquer ; congédier การไล่ออก [kān lai-øk] (n) EN: expulsion ; dismiss al ; discharge FR: expulsion [ f ] ; renvoi [ m ] การเลิกจ้าง [kān loēk jāng] (n) EN: dismiss al FR: licenciement [ m ] ; renvoi [ m ] การเลิกจ้างโดยไม่เป็นธรรม [kān loēk jāng dōi mai pen tham] (n, exp) EN: unfair dismiss al FR: licenciement abusif [ m ] การยกฟ้อง [kān yokføng] (n) EN: acquittal ; dismiss al of action การยกฟ้องคดีแพ่ง [kān yokføng khadī phaeng] (n, exp) EN: dismiss al of a civil action
罢官 [bà guān, ㄅㄚˋ ㄍㄨㄢ, 罢 官 / 罷 官 ] dismiss from office #55,827 [Add to Longdo] 黜 [chù, ㄔㄨˋ, 黜 ] dismiss ; expel #56,621 [Add to Longdo] 独尊儒术 [dú zūn rú shù, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ, 独 尊 儒 术 / 獨 尊 儒 術 ] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) #87,717 [Add to Longdo] 罢黜 [bà chù, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ, 罢 黜 / 罷 黜 ] dismiss from office; ban; reject #89,750 [Add to Longdo] 罢黜百家,独尊儒术 [bà chù bǎi jiā, du2 zun1 ru2 shu4, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ, <span class='pronunc-pinyin'>dú zūn rú shù</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄉㄨˊ ㄗㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ</span>, 罢 黜 百 家 , 独 尊 儒 术 / 罷 黜 百 家 , 獨 尊 儒 術 ] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) [Add to Longdo]
解任 [かいにん, kainin] (n, vs) dismiss al; (P) #5,242 [Add to Longdo] 辞令 [じれい, jirei] (n) (1) notice of personnel change (appointment, dismiss al, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology; (P) #6,371 [Add to Longdo] 解雇 [かいこ, kaiko] (n, vs) discharge; dismiss al; (P) #7,602 [Add to Longdo] 却下 [きゃっか, kyakka] (n, vs) rejection; dismiss al; (P) #8,915 [Add to Longdo] 棄却 [ききゃく, kikyaku] (n, vs) rejection; dismiss al; abandoning; renunciation; waiver; (P) #12,186 [Add to Longdo] 免 [めん, men] (n) dismiss al #15,149 [Add to Longdo] 下げる [さげる, sageru] (v1, vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss ; to grant; (P) #15,819 [Add to Longdo] 罷免 [ひめん, himen] (n, vs) dismiss al; discharge; (P) #18,505 [Add to Longdo] が聞いてあきれる;が聞いて呆れる [がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp, v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismiss al of some claim); What a laugh! [Add to Longdo] ダイアログボックスを閉じる [ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] (exp, v1) { comp } to dismiss a dialog box [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Dismiss \Dis*miss"\, n.
Dismission. [Obs.] --Sir T. Herbert.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Dismiss \Dis*miss"\, v. t. [imp. & p. p. {Dismissed}; p. pr. &
vb. n. {Dismissing}.] [L. dis- + missus, p. p. of mittere to
send: cf. dimittere, OF. desmetre, F. d['e]mettre. See
{Demise}, and cf. {Dimit}.]
1. To send away; to give leave of departure; to cause or
permit to go; to put away.
[1913 Webster]
He dismissed the assembly. --Acts xix.
41.
[1913 Webster]
Dismiss their cares when they dismiss their flock.
--Cowper.
[1913 Webster]
Though he soon dismissed himself from state affairs.
--Dryden.
[1913 Webster]
2. To discard; to remove or discharge from office, service,
or employment; as, the king dismisses his ministers; the
matter dismisses his servant.
[1913 Webster]
3. To lay aside or reject as unworthy of attentions or
regard, as a petition or motion in court.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
dismiss
v 1: bar from attention or consideration; "She dismissed his
advances" [syn: {dismiss}, {disregard}, {brush aside},
{brush off}, {discount}, {push aside}, {ignore}]
2: cease to consider; put out of judicial consideration; "This
case is dismissed!" [syn: {dismiss}, {throw out}]
3: stop associating with; "They dropped her after she had a
child out of wedlock" [syn: {dismiss}, {send packing}, {send
away}, {drop}]
4: terminate the employment of; discharge from an office or
position; "The boss fired his secretary today"; "The company
terminated 25% of its workers" [syn: {displace}, {fire},
{give notice}, {can}, {dismiss}, {give the axe}, {send away},
{sack}, {force out}, {give the sack}, {terminate}] [ant:
{employ}, {engage}, {hire}]
5: end one's encounter with somebody by causing or permitting
the person to leave; "I was dismissed after I gave my report"
[syn: {dismiss}, {usher out}]
6: declare void; "The President dissolved the parliament and
called for new elections" [syn: {dissolve}, {dismiss}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม