ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

confusions

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -confusions-, *confusions*, confusion
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ain't got no confusions and interpretations as to who we work for.ยุ่ง นั่นเจ๋งว่ะ Negro Y Azul (2009)
Well, there's still some confusion as to whether or not there's anybody else in this house.ดี เพราะยังคงสับสนอยู่ ว่าเป็นไปได้หรือไม่ ว่ามีใครในบ้านนี้อีก Clue (1985)
There isn't any confusion or there isn't anybody else?ไม่มีเรื่องสับสน หรือไม่มีใครอื่นอีก? Clue (1985)
To create confusion.เพื่อสร้างความสับสน Clue (1985)
And with the confusion among members of parliament sparked by the comments of Finance Minister Takanashi during a recent parliament inquiry, there seems to be no compromise insight between the government and opposition.และความสับสนในหมู่สมาชิกสภา จากคำพูดของ รัฐมนตรีคลัง ทาคานาชิ ระหว่างการตรวจสอบโดยสภา ดูเหมือนจะไม่มีทางประนีประนอมกัน ระหว่างรัฐบาลกับฝ่ายค้าน Akira (1988)
Each of them deals with this confusion in his own way.แต่ละของพวกเขาเกี่ยวกับความสับสนในทางของตัวเองของเขา Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
My son and I got separated in the confusion and smoke.ข้อเสนอที่คุณบอกว่าจะให้เปิดสำนักพิมพ์น่ะ ยังอยู่ใช่มั้ย Hero (1992)
To avoid widespread confusion Welsh people often add an occupation to a name.เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน ในการเรียกชื่อ ชาวเวลส์จึงมักใส่อาชีพ ไปท้ายชื่อคนด้วย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
He couldn't speak for ten minutes. Mother was in hysterics, and the house was in confusion.พ่อไม่พูดอะไรเลยเป็นสิบนาที แม่ก็โดนโรคเส้นประสาทเล่นงาน และบ้านก็วุ่นวายปั่นป่วน Episode #1.5 (1995)
It is pronounced Coleman, isn't it? We've had some confusion.มันเป็นเรื่องที่เด่นชัดโคลแมนไม่ได้หรือไม่ เรามีความสับสน The Birdcage (1996)
So there'll be no confusion.จะได้ไม่สับสน The Education of Little Tree (1997)
When you're climbing, your mind is clear... freed of all confusions.เมื่อเราปีนเขา สมองจะปลอดโปร่ง ไม่มีความสับสน Seven Years in Tibet (1997)
And just when the sweet confusion is so intense you think you'll die you kind of do, leaving you alone in your separate body.และเมื่อความอลหม่านนั้นไปถึงขีดสุด เราก็คิดว่าเราจะตายเราก็เหมือนจะ อยู่ตามลำพังในร่างที่แยกออกมา Bicentennial Man (1999)
And so he says, "Okay." And he says, "Confusion say..."และเขาก็พูดว่า โอเค และเขาพูดว่า คอนฟิวชั่นกล่าวว่า... Punch-Drunk Love (2002)
And then DJ Justice says, "Confusion or Confucius?"แล้วดีเจบอกว่า คอนฟิวชั่นหรือคอนฟิวเชียส? Punch-Drunk Love (2002)
Your confusion is not rational.ไม่เห็นต้องสงสัย Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
-In the confusion...-คนหากันสับสน... The Day After Tomorrow (2004)
Uh, well... a lot of confusion.อั่ม ก็... มันชุลมุนกันไปหมด Lost Son (2004)
"Disorder and confusion everywhere""Disorder and confusion everywhere" Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
But there seems to be a lot of confusion.แต่ดูเหมือนลูกทีมจะสับสนกันใหญ่ The Longest Yard (2005)
Now, whatever happened, it's very clear that confusion was about that room.มันชัดเจนอยู่แล้ว ว่าสิ่งที่เกิดขึ้น คือความสับสนในห้องนั้น An American Haunting (2005)
She has arrived, but there was some confusion at the agency.เธอเพิ่งมาถึง, แต่ว่ารู้สึก จะมีความสับสนกับเอเย่นต์ของเรา. V for Vendetta (2005)
# Disorder and confusion everywhere #Disorder and confusion everywhere Mr. Monk and the Other Detective (2005)
The search is on hold right now until they sort out the confusion.การค้นหาถูกระงับไปก่อนจนกว่า จะแก้ข้อสับสนได้น่ะครับ The British Invasion (2007)
- Confusion, huh?- ข้อสับสนหรือ The British Invasion (2007)
Confusion requires fire trucks?ความสับสนต้องใช้รถดับเพลิงด้วยรึ The British Invasion (2007)
- Confusion, chaos...- ความสับสน ยุ่งเหยิง That Night, a Forest Grew (2007)
So there's no confusion I'll go over the ground rules.เราจะมีกฏกันนิดหน่อย เพื่อไม่ให้เกิดความวุ่นวาย Chuck Versus the Crown Vic (2007)
You must have imagined it in all the confusion.คุณอาจจะตาฝาดไปก็ได้ค่ะ The Orphanage (2007)
- No, we need you - Too much confusion.ไม่นะ เราต้องการคุณ มันยุ่งยากเกินไป There Will Be Blood (2007)
- Thank you for your time. - No, no, no, there's no confusion.ขอบคุณที่สละเวลามา ไม่ ไม่ได้ยุ่งยากอะไรเลย There Will Be Blood (2007)
Jasmeet, I speak better english than you... but you see I'm Punjabi at heart, I didn't want any confusion about that.จัสมีท ผมพูดอังกฤษ ได้ดีกว่าคุณ... แต่ว่า หัวใจผมเป็นปันจาบ กลัวคนอื่นจะสับสนเรื่องนั้น Namastey London (2007)
And four, the ongoing confusion over the factและข้อสี่ The Ten (2007)
There's mass confusion...-แตกตื่นวุ่นวายมากเลย Shooter (2007)
Ok, your confusion is one thing...โอเค นายสับสนนั่นก็อีกเรื่องนึง Shelter (2007)
Turn to page 65, chapter 9, para 4, line 2. Confusion.เปิดไปหน้า 65 บทที่ 9 ย่อหน้า 4 บรรทัดที่ 2 สับสนแน่นอน Like Stars on Earth (2007)
To avoid future confusion, I love you, and I want to spend the rest of my life with you.เพื่อให้ขจัดความสงสัย ฉันรักคุณ และต้องการใช้ชีวิตร่วมกับคุณ Sunday (2008)
bouts of confusion, general edginess, and at lunch, เขาเริ่มสับสน โมโหง่าย และตอนมื้อเที่ยง Chuck Versus the Ex (2008)
Hi. Somehow my job got mixed up with Jenny's, and I want to make sure there's no more confusion.โทษนะคะ ดูเหมือนว่างานของฉันจะซ้อนกับงานของเจนนี่ The Serena Also Rises (2008)
Pretending to be drunk and vomiting to use the guy in a state of confusion.แกล้งทำเป็นเมาอ๊วก แล้วหลอกใช้ผู้ชายที่มาติดกับ My Sassy Girl (2008)
That is an all new level of confusion.เธอรู้สึกยังไงเหรอ -มึนหัว The Eye (2008)
"paIeness, confusion, and rundown conditionซีดขาว สับสน และความสูงลดลง Changeling (2008)
/Yes, it is. Sorry about that Ferrari /confusion the other night.ขอโทษเรื่องเฟอร์รารี่เมื่อคืนก่อนด้วยนะครับ Bedtime Stories (2008)
But there's been some confusionแต่ว่า นายคงจะปฎิเสธอันนี้ไม่ได้นะ Under & Out (2008)
# once I rose above the noise and confusion #. Lucifer Rising (2009)
I see your guilt, your anger, confusion.ข้าเห็นความละอาย ความโกรธ ความสับสน ของเจ้า Lucifer Rising (2009)
No more confusion?งั้น ไม่มีอาการสับสนอีกใช่ไหมครับ Breakage (2009)
Ain't got no confusions and interpretations as to who we work for.ยุ่ง นั่นเจ๋งว่ะ Negro Y Azul (2009)
And in private, fear and confusion permeated even the most sacred sanctuaries.ฉันรู้ว่าการพูดต่อต้านผู้มาเยือน ขัดคำสั่งโดยตรงจากวาติกัน V (2009)
My god, where are we? [ shouts of pain and confusion ] Get them off the gate!พระเจ้าช่วย , เราอยู่ที่ไหนเนี่ย ? ออกไปให้ห่างจากเกต! Air: Part 1 (2009)
[ stammering ] well, I-- [ engines whine to life ] [ people shout in confusion ] [ engines drone and surge, then fade ] What in the hell was that?เอาล่ะ, ฉัน... นั่นมัน นรกอะไร อีก มันคืออะไรว่ะ! Air: Part 1 (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
confusions
confusion

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
confusion(n) ความสับสน, Syn. obscuring, blurring

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
confusion(คันฟิว'เชิน) n. ความยุ่งเหยิง, ความไม่ชัด, ความงงงวย, การให้ยุ่งหรือสับสน, ความพ่ายแพ้, ความเสื่อมสลาย, Syn. puzzlement, disorder

English-Thai: Nontri Dictionary
confusion(n) ความสับสน, ความงงงวย, ความยุ่งเหยิง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
confusion of goodsทรัพย์หลายเจ้าของที่ปนกัน (จนไม่อาจแยกได้ว่าเป็นของผู้ใด) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Anoxic Confusion, Postจิตสับสนหลังการขาดอ็อกซีย์เจน [การแพทย์]
Confusionจิตสับสน, สับสน, ความคิดสับสน, งุนงง, อาการสับสน, บุคลิกเปลี่ยนแปลงสับสน [การแพทย์]
Confusion State, Acuteโรควิกลจริตจิตสับสนเฉียบพลัน [การแพทย์]
Confusion, Mentalอาการทางจิต [การแพทย์]
Confusion, Roleสับสนในบทบาทของตนเอง, ความสับสนในบทบาทของตนเอง [การแพทย์]
Confusional Statesสับสน [การแพทย์]
Mental Confusionจิตใจสับสน, ความสับสนทางจิตใจ, อาการงุนงงทางจิต [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
confusionA power failure contributed to the confusion in the hall.
confusionBecause of the street fighting, the city is in utter confusion.
confusionConfusion arose from the accident.
confusionDuring Obon there is much confusion at train stations.
confusionHe dashed out in confusion.
confusionHe depicted the confusion following the earthquake.
confusionHe disappeared, taking advantage of the confusion.
confusionHe is cool amid confusion.
confusionHis confusion betrayed his lie.
confusionI am wholly responsible for the confusion.
confusionIn a sense, I can understand his confusion.
confusionI think each of us played a part in inviting today's confusion.
confusionIt was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.
confusionOnly after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
confusionOur smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
confusionShe is covered in confusion.
confusionShe took advantage of his confusion to escape.
confusionShout and start creating confusion.
confusionThe accident caused traffic confusion.
confusionThe accident threw traffic into great confusion.
confusionThe confusion beggars description.
confusionThe confusion is all over.
confusionThe Diet broke up in confusion.
confusionThe news created a lot of confusion.
confusionThere has been a little confusion of names.
confusionTo avoid confusion, the teams wore different colors.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไม่เป็นระเบียบ(v) be not in order, See also: be in disorder, be in a mess, be in confusion, Syn. ไม่มีระเบียบ, ไม่เรียบร้อย, ไม่เข้าที่, ไม่เข้าที่เข้าทาง, ไร้ระเบียบ, Example: หนังสือที่ชั้นไม่เป็นระเบียบเหมือนอย่างที่แม่จัดให้เลย, Thai Definition: มีลักษณะไม่เรียบร้อยหรือไม่ตรงตามแบบแผนที่กำหนดไว้
ไม่เป็นระเบียบ(adv) in disorder, See also: in a mess, in confusion, Syn. ไม่มีระเบียบ, ไม่เรียบร้อย, ไม่เข้าที่, ไม่เข้าที่เข้าทาง, ไร้ระเบียบ, Example: ทำไมวันนี้รถจอดกันไม่เป็นระเบียบเลย, Thai Definition: อย่างไม่เรียบร้อยหรือไม่ตรงตามแบบแผนที่กำหนดไว้
ความอลเวง(n) tumult, See also: turmoil, uproar, chaos, confusion, Syn. ความสับสนวุ่นวาย, ความวุ่นวาย, ความไม่เป็นระเบียบ
พล่าน(v) be in tumult, See also: be in disorder, be in confusion, run excitedly, Syn. ป่วน, ปั่นป่วน, สับสน, ลนลาน, วุ่นวาย, Example: นักศึกษาและผู้ฟังในห้องสัมมนาเริ่มพล่านเมื่อฝนเริ่มตก, Thai Definition: อาการเป็นไปในลักษณะป่วน วุ่น สับสน ลนลาน
อุตลุด(adv) in mess, See also: in haste, in confusion, Syn. ชุลมุนวุ่นวาย, พัลวัน, สับสน, Example: ซาอุดีอาระเบียประกาศไม่เข้าร่วมการแข่งขันบอลโลก ทำเอาฝ่ายจัดการแข่งขันต้องสับเปลี่ยนรายการกันอุตลุด
ฉุกละหุก(adv) in a hurry, See also: in confusion, in haste, hastily, hurriedly, Syn. รวดเร็ว, ฉับไว, ด่วน, เร่งด่วน, ทันที, กะทันหัน, Example: รัฐบาลถูกพลังประชาชนโค่นล้มต้องระเห็จหนีออกจากทำเนียบกันอย่างฉุกละหุก
โมหันธ์(n) delusion, See also: illusion, confusion, false impression, Thai Definition: ความมืดมนด้วยความหลง, Notes: (บาลี)
ความตะขิดตะขวงใจ(n) embarrassing, See also: hesitation, fluster, confusion, Thai Definition: อาการที่ทำโดยไม่สนิทใจหรือไม่สะดวกใจเพราะกระดากอายเป็นต้น
ความทุลักทุเล(n) tangle, See also: disorderliness, confusion, chaos, Syn. ความยากลำบาก, Example: เขาขับรถมาตามถนนดินลูกรังด้วยความทุลักทุเล, Thai Definition: อาการที่เป็นไปอย่างขลุกขลัก ยุ่งยาก วุ่นวาย ไม่เป็นระเบียบ
ความระส่ำระสาย(n) disorganization, See also: turbulence, turmoil, unrest, state of chaos, disorder, confusion, riot, disarray, Syn. ความสับสน, ความไม่เป็นระเบียบ, ความวุ่นวาย, Example: การวางมือของหัวหน้าพรรคสร้างความระส่ำระสายให้กับบรรดาลูกพรรค
อลเวง(v) be chaotic, See also: be confused, be disordered, be in turmoil, be in noisy confusion, Syn. ปั่นป่วน, วุ่นวาย, ชุลมุน, อลวน, Example: ในเวลานั้นทางด้านการเมืองกำลังอลเวงเป็นอันมาก, Thai Definition: ไม่เป็นระเบียบ
ความไขว้เขว(n) misunderstanding, See also: confusion, misinterpretation, Syn. ความสับสน, ความเข้าใจผิด, Ant. ความชัดเจน, ความกระจ่าง, Example: การให้ข้อมูล 2 ทางจะทำให้ผู้ฟังเกิดความไขว้เขว
ความปั่นป่วน(n) confusion, See also: disorder, turbulence, commotion, Syn. ความยุ่งเหยิง, ความวุ่นวาย, ความโกลาหล, ความสับสน, Ant. ความเรียบร้อย, ความเป็นระเบียบ, ความสงบ, Example: ความปั่นป่วนของสถานการณ์ทำให้ประชาชนสับสนกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
ความวุ่นวาย(n) disorder, See also: confusion, jumble, Syn. ความอลหม่าน, ความยุ่งเหยิง, ความสับสน, Ant. ความเรียบร้อย, ความสงบ, Example: ข่าวเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวทางการเมือง ดูเหมือนจะเต็มไปด้วยความวุ่นวาย
ความโกลาหล(n) confusion, See also: commotion, uproar, disorder, upheaval, tumult, chaos, Syn. ความวุ่นวาย, ความปั่นป่วน, Ant. ความสงบ, ความเงียบสงบ, Example: เมืองฮิโรชิมาอยู่ในความโกลาหลหลังจากถูกทำลายด้วยลูกระเบิดปรมาณู
ความไม่มีระเบียบ(n) disorder, See also: confusion, riot, turmoil, chaos, jumble, Syn. ความยุ่งเหยิง, ความไม่เป็นระเบียบ, Ant. ความสงบ, ความสงบสุข, ความสงบเรียบร้อย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จลาจล[jalājon] (n) EN: riot ; disturbance ; insurgence ; insurrection ; uprising ; disorder ; great confusion  FR: émeute [ f ] ; désordres [ mpl ] ; troubles [ mpl ] ; insurrection [ f ] ; révolte [ f ] ; soulèvement [ m ] ; grande confusion [ f ]
เกะกะ[keka] (adv) EN: jumblingly ; disorderly ; untidily ; obstructedly ; roughly ; in confusion ; in disorder ; in a mess ; in the way  FR: en désordre
ความโกลาหล[khwām kōlahon] (n) EN: confusion ; chaos ; anarchy  FR: chaos [ m ] ; confusion [ f ] ; anarchie [ f ]
ความวุ่นวาย[khwām wunwāi] (n) EN: disorder ; confusion ; jumble  FR: remue-ménage [ m ] ; confusion [ f ]
โกลาหล[kōlāhon] (n) EN: commotion ; confusion ; tumult ; uproar  FR: tumulte [ m ] ; confusion [ f ]
เลอะ[loe] (adv) EN: in a mess ; in disorder ; in confusion  FR: en désordre
โมหันธ์[mōhan] (n) EN: delusion ; illusion ; confusion ; false impression
พล่าน[phlān] (v) EN: be in tumult ; be in disorder ; be in confusion ; run excitedly  FR: être obsédé ; être monomaniaque
ยุ่ง[yung] (v) EN: be disheveled ; be tousled ; be entangled ; be in disorder ; be in a mess ; be in confusion
ยุ่ง[yung] (x) EN: messy ; in disorder ; in a mess ; in confusionj  FR: en désordre

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
confusion

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[luàn, ㄌㄨㄢˋ, / ] in confusion; disorderly #1,487 [Add to Longdo]
混乱[hùn luàn, ㄏㄨㄣˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] confusion; chaos #4,103 [Add to Longdo]
[rǎng, ㄖㄤˇ, ] throw into confusion #22,139 [Add to Longdo]
手忙脚乱[shǒu máng jiǎo luàn, ㄕㄡˇ ㄇㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] to act with confusion; to be in a flurry; to be flustered #23,040 [Add to Longdo]
解惑[jiě huò, ㄐㄧㄝˇ ㄏㄨㄛˋ,  ] to dispel doubts; to clear up confusion #34,152 [Add to Longdo]
[bīn, ㄅㄧㄣ, / ] helter-skelter; mixed colors; in confusion #36,390 [Add to Longdo]
迷乱[mí luàn, ㄇㄧˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] confusion #51,268 [Add to Longdo]
一哄而散[yī hòng ér sàn, ㄧ ㄏㄨㄥˋ ㄦˊ ㄙㄢˋ,    ] to disperse in confusion (成语 saw) #68,550 [Add to Longdo]
眩惑[xuàn huò, ㄒㄩㄢˋ ㄏㄨㄛˋ,  ] confusion; unable to escape from infatuation or addiction #161,918 [Add to Longdo]
[chàn, ㄔㄢˋ, ] confusion; sheep crowding #196,772 [Add to Longdo]
烽火四起[fēng huǒ sì qǐ, ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄙˋ ㄑㄧˇ,    ] the fire of war in all four directions (成语 saw); the confusion of war #269,036 [Add to Longdo]
学而不思则罔,思而不学则殆[xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài, ㄒㄩㄝˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄙ ㄗㄜˊ ㄨㄤˇ, ㄙ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄗㄜˊ ㄉㄞˋ,              /             ] To learn without thinking is blindness; to think without learning is idleness (Confucius).; Learning without reasoning leads to confusion; thinking without learning is wasted effort. [Add to Longdo]
烽烟四起[fēng yān sì qǐ, ㄈㄥ ㄧㄢ ㄙˋ ㄑㄧˇ,     /    ] lit. fire beacons in all four directions (成语 saw); the confusion of war [Add to Longdo]
烽烟四起,战火纷飞[fēng yān sì qǐ, zhàn huǒ fēn fēi, ㄈㄥ ㄧㄢ ㄙˋ ㄑㄧˇ, ㄓㄢˋ ㄏㄨㄛˇ ㄈㄣ ㄈㄟ,          /         ] lit. fire beacons in all four directions (成语 saw); the confusion of war [Add to Longdo]
趁乱逃脱[chèn luàn táo tuō, ㄔㄣˋ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ,     /    ] to run away in the confusion; to take advantage of the confusion to escape [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Begriffsverwirrung { f }confusion of idea [Add to Longdo]
Geistesverwirrung { f }mental confusion [Add to Longdo]
Unordnung { f }; Konfusion { f }confusion [Add to Longdo]
Vermengung { f }mixing; confusion [Add to Longdo]
Verschmelzung { f }confusion [Add to Longdo]
Verwechslung { f }; Verwechselung { f } | um Verwechslungen vorzubeugenconfusion | to avoid any possibility of confusion [Add to Longdo]
Verwechslungsgefahr { f }danger of confusion [Add to Longdo]
Verwirrung { f }; Durcheinander { n }; Bestürzung { f }confusion [Add to Longdo]
durcheinanderin confusion [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
混乱[こんらん, konran] (n, vs) disorder; chaos; confusion; mayhem; (P) #3,258 [Add to Longdo]
混同[こんどう, kondou] (n, vs) confusion; mixing; merger; (P) #4,771 [Add to Longdo]
[どう, dou] (n) motion; change; confusion; (P) #5,826 [Add to Longdo]
混雑[こんざつ, konzatsu] (n, vs) confusion; congestion; (P) #12,903 [Add to Longdo]
取り込み(P);取込み[とりこみ, torikomi] (n) (1) taking in; capturing; (2) confusion; bustle; (P) #18,793 [Add to Longdo]
ごたごた[gotagota] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) trouble; confusion [Add to Longdo]
ごった[gotta] (adj-na) confusion; mess; mix; huddle [Add to Longdo]
ごった返す[ごったがえす, gottagaesu] (v5s, vi) to be in confusion or commotion; to be in a turmoil; to be crowded or jammed with people [Add to Longdo]
とぎまぎ[togimagi] (n, vs) confusion; bewilderment; embarrassment [Add to Longdo]
どさくさ[dosakusa] (n, adv) confusion; turmoil [Add to Longdo]
どさくさ紛れに[どさくさまぎれに, dosakusamagireni] (exp, adv) in the confusion of the moment; taking advantage of the confused state of affairs [Add to Longdo]
コンフュージョン[konfuyu-jon] (n) confusion [Add to Longdo]
引っ掻き回す;引掻き回す[ひっかきまわす, hikkakimawasu] (v5s, vt) to ransack (a drawer); to rummage; to stir up (mud); to throw into confusion; to tamper with [Add to Longdo]
右往左往[うおうさおう, uousaou] (n, vs) move about in confusion; go every which way; going right and left; this way and that; (P) [Add to Longdo]
怨敵退散[おんてきたいさん, ontekitaisan] (exp) invoking disaster upon one's mortal enemy; Confusion to the enemy! [Add to Longdo]
狂い[くるい, kurui] (n) deviation; confusion; disorder [Add to Longdo]
戸惑い[とまどい, tomadoi] (n, vs) being at sea; losing one's bearings; confusion; wonderment; (P) [Add to Longdo]
昏迷[こんめい, konmei] (n, vs, adj-no) stupefaction; stupor; unconsciousness; confusion [Add to Longdo]
混線[こんせん, konsen] (n, vs) crossed wires or lines (of communication); confusion [Add to Longdo]
混迷[こんめい, konmei] (n, vs) turmoil; chaos; confusion; (P) [Add to Longdo]
混乱状態[こんらんじょうたい, konranjoutai] (n) state of confusion [Add to Longdo]
錯乱[さくらん, sakuran] (n, vs) confusion; distraction; derangement; (P) [Add to Longdo]
錯乱状態[さくらんじょうたい, sakuranjoutai] (n, adj-no) state of (mental) confusion (agitation) [Add to Longdo]
雑然[ざつぜん, zatsuzen] (n, adj-t, adv-to) disorderliness; confusion; jumble; mess [Add to Longdo]
雑駁[ざっぱく, zappaku] (adj-na, n) confusion [Add to Longdo]
市塵[しじん, shijin] (n) city dust; city confusion [Add to Longdo]
取り込み事[とりこみごと, torikomigoto] (n) confusion; bustle [Add to Longdo]
取り込む(P);取込む;取りこむ[とりこむ, torikomu] (v5m, vt) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) { comp } to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m, vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble; (P) [Add to Longdo]
取り紛れる;取紛れる[とりまぎれる, torimagireru] (v1, vi) to be in confusion; to be busy [Add to Longdo]
首をかしげる;首を傾げる[くびをかしげる, kubiwokashigeru] (exp, v1) to incline one's head to the side (in doubt); to tilt one's head to the side (in confusion); to be puzzled [Add to Longdo]
上を下への大騒ぎ[うえをしたへのおおさわぎ, uewoshitahenooosawagi] (exp) to be in a state of confusion [Add to Longdo]
精神錯乱[せいしんさくらん, seishinsakuran] (n, adj-no) mental derangement; mental confusion; alienation [Add to Longdo]
当惑[とうわく, touwaku] (n, vs) bewilderment; perplexity; embarrassment; confusion; (P) [Add to Longdo]
独壇場[どくだんじょう, dokudanjou] (n) (word borne of confusion between the kanji 擅 and 壇) (See 独擅場) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly [Add to Longdo]
紛々;紛紛[ふんぷん, funpun] (adj-na, n) confusion; scattering [Add to Longdo]
紛れ[まぐれ, magure] (suf) confusion [Add to Longdo]
紛糾[ふんきゅう, funkyuu] (n, vs) complication; confusion; disorder; (P) [Add to Longdo]
紛然[ふんぜん, funzen] (n, adj-t, adv-to) confusion; disorder [Add to Longdo]
紛乱[ふんらん, funran] (n, vs) confusion; disorder [Add to Longdo]
無秩序[むちつじょ, muchitsujo] (adj-na, n) disorder; chaos; confusion; (P) [Add to Longdo]
目茶苦茶(P);滅茶苦茶[めちゃくちゃ, mechakucha] (adj-na, n) (1) (uk) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (2) extreme; senseless; reckless; wanton; (3) (See 乱す) disorder; confusion; mess; wreck; (P) [Add to Longdo]
落花紛々;落花紛紛[らっかふんぷん(uK), rakkafunpun (uK)] (adj-no, adj-t, adv-to) blossoms falling in confusion [Add to Longdo]
乱雑[らんざつ, ranzatsu] (adj-na, n) clutter; disorder; promiscuity; affray; confusion; muddle; (P) [Add to Longdo]
乱調[らんちょう, ranchou] (n) confusion; (P) [Add to Longdo]
乱調子[らんちょうし, ranchoushi] (n) confusion [Add to Longdo]
乱脈[らんみゃく, ranmyaku] (adj-na, n) disorder; confusion; chaos [Add to Longdo]
狼狽[ろうばい, roubai] (n, vs) confusion; dismay; consternation; panic [Add to Longdo]
狼藉[ろうぜき, rouzeki] (n, adj-no) violence; outrage; riot; confusion; disorder [Add to Longdo]
惑乱[わくらん, wakuran] (n, vs) bewilderment; confusion [Add to Longdo]
猥雑[わいざつ, waizatsu] (adj-na, n) confusion; disorder [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top