ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

both

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -both-, *both*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
both(adj) ทั้งสอง, Syn. dual
both(conj) เหมือนๆ กัน, See also: เท่าๆกัน
bothy(n) กระท่อมบนภูเขาในสก็อตแลนด์
bother(vt) ทำให้ตัวเองยุ่งยาก
bother(n) ตัวก่อปัญหา, See also: ตัวปัญหา, Syn. trouble
bother(vt) ทำให้เกิดปัญหา, See also: ทำให้ยุ่งยาก, Syn. annoy
bother(n) การรบกวน, Syn. nuisance
bothered(vt) เป็นทุกข์เป็นร้อน, See also: ก่อกวน, รำคาญ, กวนใจ
bothersome(adj) ที่รบกวน, Syn. troublesome
bother with(phrv) วิตกกังวลเกี่ยวกับ, See also: ห่วงใยในเรื่อง, Syn. bother about

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
both(โบธ) adj., adv. ทั้งสอง น -pron. อีกอย่างด้วย, อีกคนด้วย conj. เหมือนกัน, คล้ายกัน, เท่ากัน -Conf. each, and, as well as, either
bother(บอธ'เธอะ) { bothered, bothering, bothers } vt. รบกวน, ทำให้งง, ทำให้ยุ่งใจ vi. ยุ่งกับ -n. สิ่งที่น่ารำคาญ, คนที่น่ารำคาญ, งาน, ความกังวลใจ, Syn. pester
bothersome(บอธ'เธอเซิม) adj. ลำบาก, ยุ่ง, น่าเบื่อ, น่ารำคาญ, Syn. annoying

English-Thai: Nontri Dictionary
both(adj) ทั้งสอง, ทั้งคู่
bother(n) สิ่งรบกวน, ความรำคาญ, ความน่าเบื่อ
bother(vt) ก่อกวน, รบกวน, ทำให้รำคาญ, ยุ่ง, เอาธุระ
bothersome(adj) น่าเบื่อ, น่ารำคาญ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Both to Blame Collision Clauseข้อกำหนดความรับผิดสองฝ่าย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bothi treeต้นโพธิ์

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Botha. or pron. [ OE. bothe, baþe, fr. Icel. bāðir; akin to Dan. baade, Sw. båda, Goth. bajōþs, OHG. beidē, bēdē, G. & D. beide, also AS. begen, bā, bū, Goth. bai, and Gr. 'a`mfw, L. ambo, Lith. abà, OSlav. oba, Skr. ubha. √310. Cf. Amb-. ] The one and the other; the two; the pair, without exception of either. [ 1913 Webster ]

☞ It is generally used adjectively with nouns; as, both horses ran away; but with pronouns, and often with nous, it is used substantively, and followed by of. [ 1913 Webster ]

It frequently stands as a pronoun. [ 1913 Webster ]

She alone is heir to both of us. Shak. [ 1913 Webster ]

Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant. Gen. xxi. 27. [ 1913 Webster ]

He will not bear the loss of his rank, because he can bear the loss of his estate; but he will bear both, because he is prepared for both. Bolingbroke. [ 1913 Webster ]

It is often used in apposition with nouns or pronouns. [ 1913 Webster ]

Thy weal and woe are both of them extremes. Shak. [ 1913 Webster ]

This said, they both betook them several ways. Milton. [ 1913 Webster ]

Both now always precedes any other attributive words; as, both their armies; both our eyes. [ 1913 Webster ]

Both of is used before pronouns in the objective case; as, both of us, them, whom, etc.; but before substantives its used is colloquial, both (without of) being the preferred form; as, both the brothers. [ 1913 Webster ]

Bothconj. As well; not only; equally. [ 1913 Webster ]

Both precedes the first of two coördinate words or phrases, and is followed by and before the other, both . . . and . . . ; as well the one as the other; not only this, but also that; equally the former and the latter. It is also sometimes followed by more than two coördinate words, connected by and expressed or understood. [ 1913 Webster ]

To judge both quick and dead. Milton. [ 1913 Webster ]

A masterpiece both for argument and style. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

To whom bothe heven and erthe and see is sene. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Both mongrel, puppy, whelp, and hound. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

He prayeth well who loveth well
Both man and bird and beast. Coleridge. [ 1913 Webster ]

Bothern. One who, or that which, bothers; state of perplexity or annoyance; embarrassment; worry; disturbance; petty trouble; as, to be in a bother. [ 1913 Webster ]

Botherv. t. [ imp. & p. p. Bothered (&unr_;); p. pr. & vb. n. Bothering. ] [ Cf. Ir. buaidhirt trouble, buaidhrim I vex. ] To annoy; to trouble; to worry; to perplex. See Pother. [ 1913 Webster ]

☞ The imperative is sometimes used as an exclamation mildly imprecatory. [ 1913 Webster ]

Botherv. i. To feel care or anxiety; to make or take trouble; to be troublesome. [ 1913 Webster ]

Without bothering about it. H. James. [ 1913 Webster ]

Botherationn. The act of bothering, or state of being bothered; cause of trouble; perplexity; annoyance; vexation. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Botherern. One who bothers. [ 1913 Webster ]

Bothersomea. Vexatious; causing bother; causing trouble or perplexity; troublesome. [ 1913 Webster ]

Both-handsn. A factotum. [ R. ] [ 1913 Webster ]

He is his master's both-hands, I assure you. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Bothien. Same as Bothy. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
both(adj) (used with count nouns) two considered together; the two
bother(v) intrude or enter uninvited
bother(v) make nervous or agitated
bother(v) make confused or perplexed or puzzled
Bothidae(n) a family of fish of the order Heterosomata, Syn. family Bothidae
Bothrops(n) fer-de-lance, Syn. genus Bothrops

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You see, I washed 'em both today and I сan't do nothin' with 'emคุณเห็นฉันล้าง 'em ทั้งในวันนี้ และฉันก็ไม่สามารถทำอะไร กับ 'em Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
- Both absent-minded.- ทั้งบ๊องๆ The Great Dictator (1940)
- You'd both better get on the roof.- คุณต้องไปซ่อนบนหลังคา The Great Dictator (1940)
You shall both have coffee with me.อยู่ดื่มกาแฟกับผมด้วยกันทั้งคู่แหละ Rebecca (1940)
What am I thinking of? I should give you both my congratulations and my blessings.นี่ฉันคิดอะไรอยู่ ฉันควรจะแสดง ความยินดีและอวยพรให้คุณทั้งคู่สินะ Rebecca (1940)
We're most grateful, Mrs. Van Hopper, but I think we'd both prefer to have it all as quiet as possible.แต่ผมคิดว่าเราอยากจะจัดกันเเบบเงียบๆ มากกว่า Rebecca (1940)
We both really hope you'll be very happy.เราต่างหวังว่าคุณจะมีความสุข Rebecca (1940)
I decided to come down here and have it out with both of them.ผมจึงตัดสินใจลงมาที่นี่เพื่อต่อว่าทั้งคู่ Rebecca (1940)
Rebecca held out on both of us. She had cancer.รีเบคคาปิดบังเราทั้งคู่ หล่อนเป็นมะเร็ง Rebecca (1940)
All of the projecting part of the hook... ... the curve and the point, was covered with sardines... ... each sardine hooked through both eyes so they made a garland of the projecting steel.และทุกส่วนที่ยื่นของเบ็ด เส้นโค้งและจุดที่ถูกปกคลุม ด้วย ปลาซาร์ดีนสด แต่ละปลา ซาร์ดีนติดยาเสพติด The Old Man and the Sea (1958)
He's both young and strong. That's what's kept him going until now.เขายังหนุ่มยังแน่น นี่แหละที่ทำให้เขารอดมาถึงตอนนี้ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Both sides want the bridge intact!ทั้งสองฝ่ายต่างอยากรักษาสะพานไว้ The Good, the Bad and the Ugly (1966)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bothAbout 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
bothA common theme underlies both perspectives.
bothAfter the conflict there were many dead on both sides.
bothAll the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
bothAmericans pay both federal taxes and state taxes.
bothA midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
bothAn agreement binding on both parties.
bothAnd drove all from temple area, both sheep and cattle;
bothAnd it is right and natural for children both to have it and to show it.
bothAnother tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
bothA population policy should be considered on the international view point so as to balance the interests of both sides.
bothAre both of you ready to go?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตามตื๊อ(v) pester, See also: bother, Syn. ตื๊อ, Example: สมัยก่อนข้าราชการจะไม่ค่อยพูดนักข่าวจึงต้องตามตื๊อเพื่อทำข่าว, Thai Definition: ตามเซ้าซี้รบกวนร่ำไป
โพ(n) bo tree, See also: bothi tree, pipal tree, Syn. โพธิ์, ต้นโพ, ต้นโพธิ์, Example: หน้าวัดมีต้นโพต้นใหญ่ให้ร่มเงาแก่ผู้สัญจรไปมา, Thai Definition: ไม้ต้นหลายชนิดในสกุล Ficus วงศ์ Moraceae เช่น โพศรีมหาโพธิ (F. religiosa Linn.) เป็นต้นไม้ซึ่งเป็นที่ตรัสรู้ของพระพุทธเจ้า ผลกินได้ ใบอ่อนและผลใช้ทำยาได้
ทั้งสอง(pron) both, Syn. ทั้งคู่, Example: คนทั้งสองเป็นเพื่อนกันมาตั้งแต่สมัยเรียนอนุบาล
ทั้งคู่(pron) both, Syn. ทั้งสอง, รวมทั้งคู่, Example: ทั้งคู่เป็นสามีภรรยาที่เหมาะสมกันมาก
ทั้งขึ้นทั้งล่อง(adv) every way, See also: both ways, Example: เขาเข้าใจว่าเธอต้องเสียทั้งขึ้นทั้งล่อง แต่ก็ขอให้กำลังใจว่าจงแน่วแน่ และอดทนเข้าไว้, Thai Definition: มีความเกี่ยวข้องด้วยเสมอ ไม่พ้นไปได้ (มักใช้ในทำนองไม่ดี), Notes: (สำนวน)
ทั้ง(det) both, See also: all, Syn. รวมหมด, ทั่ว, Example: ทั้งนิพนธ์และภรรยามีความสุขในชีวิตสมรสมาก
กวนใจ(v) disturb, See also: bother, annoy, harass, vex, irritate, agitate, Example: นี่ไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตาย แต่ก็เป็นเรื่องจุกจิกกวนใจ, Thai Definition: ทำให้รำคาญใจ, ทำให้ยุ่งยากใจ
ชไม(n) both, See also: two together, Syn. ทั้งคู่, ทั้งสอง
ทั้งสองฝ่าย(pron) both sides, See also: both, Ant. ฝ่ายเดียว, Example: ในเมื่อทั้งสองฝ่ายไม่มีใครยอมรับผิด ผมก็จะลงโทษทั้งหมดเลย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หาม[hām] (v) EN: carry ; carry with both hands ; carry swinging from the middle of a pole  FR: porter à deux avec un bâton
หิ้วปีก[hiupīk] (v) EN: support under both arms
หอบ[høp] (v) EN: lug ; tote ; hold in arms ; carry in arms ; carry with both arms against the chest  FR: porter dans les bras
ข้องใจ[khǿngjai] (v) EN: doubt ; be in doubt ; question ; suspect ; be bothered (by sth)
ความรำคาญ[khwām ramkhān] (n) EN: annoyance ; irritation ; bother  FR: ennui [ m ]
ขว้างกา[khwāngkā] (n) EN: [ wooden weapon sharpened at both ends ]
ก็ตาม[køtām] (adv) EN: no matter ; whatever ; as well as ; and ; or ... both ; or ... all  FR: quel que soit ; qu'importe ; peu importe ; ça ira
กวน[kūan] (v) EN: bother ; annoy ; disturb ; cause trouble ; irritate ; provoke  FR: gêner ; ennuyer ; déranger ; importuner ; agiter
กวนใจ[kūanjai] (v) EN: disturb ; bother ; annoy ; harass ; vex ; irritate ; agitate  FR: gêner ; déranger ; ennuyer ; agacer ; embêter
กวนโอ๊ย[kūan ōi] (v) EN: irritate ; annoy ; agitate ; disturb ; trouble ; vex ; bother

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
both
botha
botha
botha
bothe
botham
bother
bothun
botha's
botha's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
both
Botha
bother
bothers
bothered
bothering
bothersome
botheration

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liǎng, ㄌㄧㄤˇ, / ] both; two; ounce; some; a few; tael #43 [Add to Longdo]
两国[liǎng guó, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] both countries; two countries #1,915 [Add to Longdo]
两者[liǎng zhě, ㄌㄧㄤˇ ㄓㄜˇ,   /  ] both sides #4,410 [Add to Longdo]
二者[èr zhě, ㄦˋ ㄓㄜˇ,  ] both; both of them; neither #7,248 [Add to Longdo]
两头[liǎng tóu, ㄌㄧㄤˇ ㄊㄡˊ,   /  ] both ends; both parties to a deal #13,306 [Add to Longdo]
两旁[liǎng páng, ㄌㄧㄤˇ ㄆㄤˊ,   /  ] both sides; either sides #13,446 [Add to Longdo]
两败俱伤[liǎng bài jū shāng, ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˋ ㄐㄩ ㄕㄤ,     /    ] both sides suffer (成语 saw); neither side wins #31,286 [Add to Longdo]
烦扰[fán rǎo, ㄈㄢˊ ㄖㄠˇ,   /  ] bother #52,124 [Add to Longdo]
名利双收[míng lì shuāng shōu, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄕㄨㄤ ㄕㄡ,     /    ] both fame and profit (成语 saw) #53,378 [Add to Longdo]
并行不悖[bìng xíng bù bèi, ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄅㄟˋ,     /    ] both can be implemented without coming into conflict; not be mutually exclusive; run parallel #74,929 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
二人とも[ふたりとも, futaritomo] TH: ทั้งสองคน, มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งทั้งสองคน  EN: both

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sowohl ... als auchboth ... and [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1, 此れ・1, 其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) #451 [Add to Longdo]
[りょう, ryou] (n, pref) (1) both (e.g. both shoulders, etc.); (n) (2) ryo (obsolete unit of currency); (3) (See 斤) 41-42 g (one sixteenth of a kin); (4) (See 反・たん) 2 tan (measure of fabric size); (ctr) (5) counter for carriages (e.g. in a train) #694 [Add to Longdo]
[ども, domo] (n, n-pref) (1) together with; (2) same; (suf) (3) (uk) both; all; neither; none; (4) (uk) including ...; (P) #1,831 [Add to Longdo]
男女[だんじょ(P);なんにょ, danjo (P); nannyo] (n) men and women; man and woman; both sexes; both genders; (P) #2,069 [Add to Longdo]
共に(P);倶に;供に(iK)[ともに, tomoni] (adv) (1) (uk) together; jointly; (2) (uk) (often as ...とともに) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (uk) both; (P) #2,981 [Add to Longdo]
ああ[aa] (adv) (See 斯う, 然う, 如何・どう) like that (used for something or someone distant from both speaker and listener); so; (P) #3,331 [Add to Longdo]
両方[りょうほう, ryouhou] (n, adj-no) both sides; both parties; (P) #3,378 [Add to Longdo]
両親(P);二親[りょうしん(両親)(P);ふたおや, ryoushin ( ryoushin )(P); futaoya] (n) parents; both parents; (P) #3,492 [Add to Longdo]
両者[りょうしゃ, ryousha] (n) pair; the two; both persons; both things; (P) #4,081 [Add to Longdo]
迷惑[めいわく, meiwaku] (adj-na, n) (See ご迷惑) trouble; bother; annoyance; (P) #4,099 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
否定積[ひていせき, hiteiseki] non-conjunction, NAND operation, NOT-BOTH operation [Add to Longdo]
否定論理積[ひていろんりせき, hiteironriseki] non-conjunction, NAND operation, NOT-BOTH operation [Add to Longdo]
両社[りょうしゃ, ryousha] both companies [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Both \Both\ (b[=o]th), a. or pron. [OE. bothe, ba[thorn]e, fr.
     Icel. b[=a][eth]ir; akin to Dan. baade, Sw. b[*a]da, Goth.
     baj[=o][thorn]s, OHG. beid[=e], b[=e]d[=e], G. & D. beide,
     also AS. begen, b[=a], b[=u], Goth. bai, and Gr. 'a`mfw, L.
     ambo, Lith. ab[`a], OSlav. oba, Skr. ubha. [root]310. Cf.
     {Amb-}.]
     The one and the other; the two; the pair, without exception
     of either.
     [1913 Webster]
  
     Note: It is generally used adjectively with nouns; as, both
           horses ran away; but with pronouns, and often with
           nous, it is used substantively, and followed by of.
           [1913 Webster]
  
     Note: It frequently stands as a pronoun.
           [1913 Webster]
  
                 She alone is heir to both of us.   --Shak.
           [1913 Webster]
  
                 Abraham took sheep and oxen, and gave them unto
                 Abimelech; and both of them made a covenant.
                                                    --Gen. xxi.
                                                    27.
           [1913 Webster]
  
                 He will not bear the loss of his rank, because he
                 can bear the loss of his estate; but he will bear
                 both, because he is prepared for both.
                                                    --Bolingbroke.
           [1913 Webster]
  
     Note: It is often used in apposition with nouns or pronouns.
           [1913 Webster]
  
                 Thy weal and woe are both of them extremes.
                                                    --Shak.
           [1913 Webster]
  
                 This said, they both betook them several ways.
                                                    --Milton.
           [1913 Webster]
  
     Note: Both now always precedes any other attributive words;
           as, both their armies; both our eyes.
           [1913 Webster]
  
     Note: Both of is used before pronouns in the objective case;
           as, both of us, them, whom, etc.; but before
           substantives its used is colloquial, both (without of)
           being the preferred form; as, both the brothers.
           [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Both \Both\, conj.
     As well; not only; equally.
     [1913 Webster]
  
     Note: Both precedes the first of two co["o]rdinate words or
           phrases, and is followed by and before the other, both
           . . . and . . .; as well the one as the other; not only
           this, but also that; equally the former and the latter.
           It is also sometimes followed by more than two
           co["o]rdinate words, connected by and expressed or
           understood.
           [1913 Webster]
  
                 To judge both quick and dead.      --Milton.
           [1913 Webster]
  
                 A masterpiece both for argument and style.
                                                    --Goldsmith.
           [1913 Webster]
  
                 To whom bothe heven and erthe and see is sene.
                                                    --Chaucer.
           [1913 Webster]
  
                 Both mongrel, puppy, whelp, and hound.
                                                    --Goldsmith.
           [1913 Webster]
  
                 He prayeth well who loveth well
                 Both man and bird and beast.       --Coleridge.
           [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  both
      adj 1: (used with count nouns) two considered together; the two;
             "both girls are pretty"

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top