Search result for


(18 entries)
(7.9379 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -親分-, *親分*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
親分[おやぶん, oyabun] (n) หัวหน้าแก๊ง(ยากูซ่า) หัวหน้ากลุ่ม
親分[おやぶんかぶ, oyabunkabu] (n) ตำแหน่งหัวหน้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
親分[おやぶん, oyabun] (n) (sens) boss; kingpin; chief; head (e.g. of a crime syndicate); (P) [Add to Longdo]
親分[おやぶんかぶ, oyabunkabu] (n) position of boss (big-shot) [Add to Longdo]
親分肌の人[おやぶんはだのひと, oyabunhadanohito] (n) bossy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- You know Big Daddy's?[JA] - 組織の親分を知ってる? Wild Card (2015)
Busan's top fist, Mr. LEE Chul-ju?[JA] 釜山の親分 イ・チョルジュさんだ Friend 2 (2013)
And I know you're not in charge.[JA] 親分は誰だ? Avengers: Age of Ultron (2015)
Thank you for the gift, Lord of Bones.[JA] ありがとう 骨の親分 Valar Dohaeris (2013)
Did the mafia call you?[JA] 親分に呼ばれたの? Tokyo Fiancée (2014)
Who's your boss?[JA] 親分を出せ Friend 2 (2013)
You must be Chief Glowing Sack.[JA] あなたが燃え盛る玉袋親分ですね? Daddy's Home (2015)
Kiss up to your boss... and pray hard for Yong-baek's soul.[JA] 親分の仏様に 賄賂でも渡しとけ そしてヨンベクの冥福を 祈ってやってくれ Friend 2 (2013)
Where is your master?[JA] お前の親分はどこだ? The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Meet my new ranch foreman here, Dean.[JA] おれの新しい親分だよ ディーン Bad Boys (2013)
Why don't you just try to wrap your little machiavellian brain around the fact that your father and I are gonna be together no matter what you do?[CN] 你就絞盡腦汁搗鬼吧 但你會發現一個事實 無論怎樣你都不能把我和你父親分 Dirty Rotten Scandals (2012)
The wolf at the head of the pack.[JA] オオカミの親分が 現れた King Arthur: Legend of the Sword (2017)

Are you satisfied with the result?


Go to Top