Search result for

(15 entries)
(1.845 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -栅-, *栅*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[栅, zhà, ㄓㄚˋ] fence, grid, palisade
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  册 (cè ㄘㄜˋ) 
Etymology: [ideographic] A fence 册 made of wood 木; 册 also provides the pronunciation

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhà, ㄓㄚˋ, / ] fence [Add to Longdo]
[zhà lán, ㄓㄚˋ ㄌㄢˊ, / ] fence [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The head of the DPC, Mason King, has been taken in for questioning in connection with the altered test scores.[CN] 学校的封锁升起来了。 在经过这奥斯丁市,艰辛漫长的一天之后, 通过考试的学生们再度与他们的家人团聚。 The Thinning (2016)
We can do this.[CN] 栏也许能挡住 The barriers might hold. Say Yes (2017)
I'll dig up your dead wife and feed her body to the crows. You feel that?[CN] 不然我就把你说过话的人都挂在栏那 Or I'll put every person you ever talked to on the fence. The Cell (2016)
Old Jack here knows this town better than anyone.[CN] 唯汝知 吾知 栏柱知 Barbie & Her Sisters in the Great Puppy Adventure (2015)
- with poison packs and an old hinge?[CN] 没有 只是破坏了 Toby or Not Toby (2016)
A bookcase with a key.[CN] 你在伦敦大学工作,图书馆里有个铁栏对吗? Criminal (2016)
I built that cell with the full intention of bringing crighton Dallas wilton here, putting him behind those bars and watching him starve to death.[CN] 我搭那个牢房 一心一意想着 I built that cell with the full intention 把Crighton Dallas Wilton抓进来 of bringing Crighton Dallas Wilton here, 扔到栏后面 看着他活活饿死 putting him behind those bars and watching him starve to death. Here's Not Here (2015)
Come on![CN] So you're helping plenty! Come on! 徒手爬过栏的罪犯。 Zootopia (2016)
Bear skin rug, game room, recording studio, hot tub.[CN] {\fnMicrosoft YaHei\fs21\bord1\shad1\2cH111211\b0}我想我就会买个有栏的屋子 {\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\2cH111211\b0}think I'm gonna buy me a sick crib. NSFW (2016)
Manhole covers![CN] 然后它开始从格发射下水道盖 Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
She thinks just 'cause I'm pregnant means I'm gonna drop out, which it obviously doesn't, but if she has her baby, it'll be so much easier 'cause she'll be taking care of hers anyway,[CN] {\fnMicrosoft YaHei\fs21\bord1\shad1\2cH111211\b0}再做个新栏 {\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\2cH111211\b0}Maybe a new fence. The F Word (2016)
Why you took it.[CN] 你要不就进那个房间 You're gonna wind up in that room 要不就被挂在那栏上! or hanging on the fence! The Cell (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top