ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -夷-, *夷*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yí, ㄧˊ] ancient barbarian tribes
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [ideographic] A man 大 armed with a bow 弓
Rank: 2337

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: barbarian; savage; Ainu
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: えびす, えみし, ころ.す, たい.らげる, ebisu, emishi, koro.su, tai.rageru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2324

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yí, ㄧˊ, ] non-Han people, esp. to the East of China; barbarians; to wipe out; to exterminate; to tear down; to raze #12,352 [Add to Longdo]
夏威[Xià wēi yí, ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟ ㄧˊ,   ] Hawaii, US state #17,005 [Add to Longdo]
[Wǔ yí shān, ㄨˇ ㄧˊ ㄕㄢ,   ] Mt Wuyi in Fujian; Wuyishan nature reserve; Wuyishan city #24,314 [Add to Longdo]
[bǐ yí, ㄅㄧˇ ㄧˊ,  ] to despise; to look down upon #31,142 [Add to Longdo]
为平地[yí wéi píng dì, ㄧˊ ㄨㄟˊ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ,     /    ] to level; to raze to the ground #42,354 [Add to Longdo]
化险为[huà xiǎn wéi yí, ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˇ ㄨㄟˊ ㄧˊ,     /    ] to turn peril into safety (成语 saw); to avert disaster #43,727 [Add to Longdo]
[mán yí, ㄇㄢˊ ㄧˊ,   /  ] common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory; barbarian #51,559 [Add to Longdo]
山市[Wǔ yí shān shì, ㄨˇ ㄧˊ ㄕㄢ ㄕˋ,    ] Wuyishan city in Fujian #72,953 [Add to Longdo]
夏威[Xià wēi yí zhōu, ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟ ㄧˊ ㄓㄡ,    ] Hawai, US state #84,645 [Add to Longdo]
[yí píng, ㄧˊ ㄆㄧㄥˊ,  ] to level; to raze to the ground #86,265 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;戎[えびす, ebisu] (n) (1) (arch) (See 蝦) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derog) foreigner; barbarian #13,165 [Add to Longdo]
[いこく, ikoku] (n) land of the barbarians [Add to Longdo]
[いじん, ijin] (n) barbarian; devil [Add to Longdo]
草;恵比須草[えびすぐさ;エビスグサ, ebisugusa ; ebisugusa] (n) (uk) sicklepod (Senna obtusifolia) [Add to Longdo]
[いそく, isoku] (n) (1) (See 十二律, 鸞鏡) (in China) 9th note of the ancient chromatic scale (approx. A sharp); (2) seventh lunar month [Add to Longdo]
[いぞく, izoku] (n) customs of the barbarians [Add to Longdo]
蛮戎狄[いばんじゅうてき, ibanjuuteki] (n) the barbarians beyond the borders of old China [Add to Longdo]
[いてき, iteki] (n) barbarians; aliens [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The droids have begun a firebombing campaign.[JP] ドロイドが焼弾を落とし始めた Liberty on Ryloth (2009)
If I am not back aboard the Lydia within one hour she'll train her guns upon your fort and reduce it to rubble.[CN] 如果一小時之內 我沒有回到「利蒂阿」號上面的話 他會把槍口對準你們的堡壘 把它為平地 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Hey, Prew, that's the Royal Hawaiian Hotel around the corner.[CN] 夏威皇家饭店就在附近 From Here to Eternity (1953)
It's an incendiary chemical.[JP] 性化学物質 Dungeons & Dragons (2008)
This place is gettin' to be like the Royal Hawaiian Hotel.[CN] 这里快变成夏威皇家饭店了 From Here to Eternity (1953)
Regular. Incendiary. Explosive arrows.[JP] 標準 焼弾 爆発矢 The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
I got there and I met a girl just back from Hawaii, and she said she'd made a lot of money working there.[CN] 我遇见一个从夏威回去的女孩 她在那里赚了大钱 From Here to Eternity (1953)
I have been in every gambling room between Honolulu and Berlin.[CN] 这位先生 从夏威到柏林每个赌场我都去过 Casablanca (1942)
Fyers was about to fire bomb the entire forest just to eliminate you.[JP] ファイアーズは 森林全体を焼弾で攻撃しようとしてた お前を抹殺する為に Darkness on the Edge of Town (2013)
And the drugstore down on McCully and King is smashed flat.[CN] 一间杂货店被为平地 From Here to Eternity (1953)
Coincidence is only extraordinary because it's so natural.[CN] 巧合之所以匪所思... 正是因为它的偶然性 The Earrings of Madame De... (1953)
- Print that and I'll blow your place up.[CN] 你敢登,我就把这里为平地 Mr. Deeds Goes to Town (1936)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top