ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stammgast*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stammgast, -stammgast-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you come hereoften?Sind Sie Stammgast hier? Room 13 (1964)
- I´m not regular.- Ich bin kein Stammgast. The Girl Who Was Death (1968)
I'm getting to... I'm getting to think you're a regular " regular" here.Ich fange an zu glauben, dass du hier Stammgast wirst. Easy Rider (1969)
Mr. Maddox, Mr. Maddox, your room... what I mean is we are getting a regular... a drummer of women's goods.Mr. Maddox, Ihr Zimmer... Wir erwarten heute einen Stammgast. Einen Vertreter für Damenbekleidung, Schmuck usw. Lawman (1971)
Incidentally, I don't know if you realise, but he's a regular customer of ours.Beiläufig bemerkt, wussten Sie, dass dieser Mann ein Stammgast ist... The Hotel Inspectors (1975)
I'm so pleased. May I introduce Major Gowen, our longest-standing resident?Ich möchte Sie Major Gowen vorstellen, unserem Stammgast. The Wedding Party (1975)
It's unacceptable! Even for a regular guest.Du bist Stammgast, aber es gibt Grenzen. Pas de problème! (1975)
One customer, an old German man, always quoted a philosopher:Da war ein alter Stammgast, ein Deutscher, der ständig den Spruch eines Philosophen aus seinem Land sagte: That Obscure Object of Desire (1977)
Yes, cuz Sophie, Yes, there is Sophie, a girl and she is a regular guest.Ja, weil Sophie, das einzig vernünftige Mädchen hier, die ist bei ihm Stammgast. The Party (1980)
Regular or emergency?Stammgast oder Notfall? Do You Remember Dolly Bell? (1981)
He was a regular there.Er war dort Stammgast. La passante du Sans-Souci (1982)
But I was hardly an habitué, though I did enjoy the atmosphere occasionally.Ich war kein Stammgast, aber ab und zu war ich gerne dort. Steele Away with Me: Part 1 (1983)
I've been hanging out here a lot, huh?Bin ich hier schon sowas wie ein Stammgast? Against All Odds (1984)
He's a regular.Er ist ein Stammgast. Spiderweb (1985)
I would love to be regular.Ich wäre gerne ein Stammgast. Stemwinder: Part 1 (1986)
How long have you been a regular on the show?-Seitwann bist du hier Stammgast? Hairspray (1988)
Last time around was not an argument in your favor.Dass Sie hier zum Stammgast werden, spricht nicht gerade für Sie. Criminal Law (1988)
- He's a regular.- Er ist Stammgast. Frankie and Johnny (1991)
I feel like an old customer already.-Ja, ich fühle mich wie ein Stammgast. Betty (1992)
This is my turf.Ich bin hier Stammgast. Minbô no onna (1992)
# Make it all worthwhile # Is he a regular?Ist der Stammgast? Prelude to a Kiss (1992)
- A regular.- Ein Stammgast. La Vie de Bohème (1992)
Let's just go see if he's a regular customer.Mal sehen, ob er ein Stammgast ist. Blind Eye (1993)
- She used to be a regular.- Sie war dort Stammgast. Reunion (1993)
You see, uh, I'm their resident crackpot.Wissen Sie, ich bin hier der durchgeknallte Stammgast. Straitjacket (1993)
Yeah, she comes in here all the time.Sie ist so was wie ein Stammgast. Dumb and Dumber (1994)
You come in here all the time.Sie sind doch bei uns Stammgast. The One Where Underdog Gets Away (1994)
I think I'd better clear my calendar for a few weeks.In den nächsten Wochen wird er wohl Stammgast auf meiner Couch. Genesis (1994)
A regular.Ein Stammgast. The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
You know, back where they retired your number.Weißt du, da, wo du früher Stammgast warst. Blonde and Blonder (1995)
Some Beverly Hills science project or a woman with her own aisle at the supermarket. I'm sorry, but I'm not getting involved with this.Beverly Hills Frankensteinmonster oder ein Supermarktstammgast? The First Wives Club (1996)
I could become a regular.Hier könnt ich Stammgast werden! From Dusk Till Dawn (1996)
If he was a regular at the coffee house, I'd be serving him sneezers.Wenn er war Stammgast im Café, lch werden ihm dienen sneezers. The One with the Race Car Bed (1996)
-He's a regular.- Er ist Stammgast. Con Air (1997)
Yeah, I'm a regular.Ja, ich bin Stammgast. Con Air (1997)
He was a Nite Owl regular, in the wrong place at the wrong time.Er war Stammgast im Nite Owl und zur falschen Zeit am falschen Ort. L.A. Confidential (1997)
He ain't a regular.Er ist kein Stammgast. Broken World (1997)
-A regular. -Hello.Ein Stammgast. The Children of the Marshland (1999)
I'm Kwai-fei's regular. She gives me credit.Ich bin Stammgast bei Kwai-Fei, da habe ich Kredit. In the Mood for Love (2000)
After I dropped out of school and was waiting tables, a lady went crazy.Und als ich die Schule geschmissen hatte und gekellnert habe bei Red ist ein Stammgast namens Gladys ausgerastet. Where the Heart Is (2000)
How nice to see you, you're becoming a bit of a regular.Du wirst langsam Stammgast, was? Intimacy (2001)
Our friend is a fixture there.Unser Freund ist da Stammgast. Mr. Ruggerio's Neighborhood (2001)
We'll say he's a regular... a cabinet-maker named Taiji.Wir sagen, er sei ein Stammgast, ein Tischler namens Taiji. The Sea Is Watching (2002)
You're Taiji the cabinet-maker, a regular customer of mine.Sie sind Taiji, der Tischler, ein Stammgast von mir. The Sea Is Watching (2002)
He's a regular.Er ist ein Stammgast. The Sea Is Watching (2002)
Is Kikuno's "steady" that yakuza-looking fellow?Ist Kikunos "Stammgast" dieser nach Yakuza aussehende Bursche? The Sea Is Watching (2002)
I'm going to keep coming here.Ich bin hier seit 3 Jahren Stammgast. Mondays in the Sun (2002)
MRls? CAT scans? It's been going on for over a year?Du bist schon länger als ein Jahr Stammgast in der Radiologie. Birthday (2002)
My spies tell me you were quite the regular at Studio54.Kennen Sie die noch? Meine Spione ließen mich wissen, dass Sie im Studio 54 Stammgast waren. One (2003)
- He is a regular here, isn't he?- Er ist hier Stammgast, oder? - Ach, Quatsch. Once Upon a Time in High School: The Spirit of Jeet Kune Do (2004)

German-Thai: Longdo Dictionary
Stammgast(n) |der, pl. Stammgäste| แขกประจำ (ร้านอาหารหรือผับ)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Stammgast { m } | Stammgäste { pl }regular guest | regulars [Add to Longdo]
Stammgast { m } | Stammgäste { pl }frequenter | frequenters [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Stammgast /ʃtamgast/ 
   frequenter; regular guest

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top