\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: snagged , -snagged-
Damn. Hey, yo, nick. We're snagged on something. โธ่โว๊ย เฮ้ นิค เรามีอุปสรรคบางอย่าง The Fog (2005)
We found this snagged on a cactus half mile down the road. เราพบเศษผ้านี้ที่ต้นกระบองเพชร ห่างจากที่นี่ไปครึ่งไมล์ Bandidas (2006)
Uh, Bailey snagged เบย์ลีมีปัญหานิดหน่อย There's No 'I' in Team (2008)
"Viola got snagged on a fence, ไวโอร่า ตัวติดที่รั๋ว Hotel for Dogs (2009)
Her coat snagged my purse, and I felt that button pop, and they're blind if they can't find it. เสื้อคลุมเธอเกี่ยวกระเป๋าฉัน ได้ยินเสียงกระดุมหล่น - ตำรวจตาบอดแน่ ถ้าหากระดุมไม่เจอ The Next Three Days (2010)
The good news is I snagged the ring, Bobby. ข่าวดีคือฉันฉกแหวนมาได้ บ๊อบบี้ แต่-- Weekend at Bobby's (2010)
We snagged a major client, Spence. เราได้ลูกค้ารายใหญ่นะลูก Reality Bites Me (2010)
HAS SNAGGED ENOUGH MASS FROM ITS COMPANION, หรือไม่ว่าจะเป็น ประภาคารลมมาก และคุณก็ใกล้เคียงมาก Beyond the Darkness (2010)
Pretty sure Simon just snagged it out of her car. เป็นไปได้ว่าไซม่อน อาจจะขโมยมันมาจากรถของเธอ Dog Eat Dog (2010)
Of Astrakhan fur snagged on a nail from my left shoulder, You couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka. On my left, I felt a pungent smell of vodka. Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Birkhoff crunched the numbers on those spreadsheets we snagged from Transworld. จากชีทพวกนี้ ที่เราเอามาจากทรานซเวิล์ล Clawback (2011)
And let me tell you something, I snagged a pelt or two. จะบอกให้ฟังนะ ชั้นแทะไม้ได้เยอะเลยแหละ American Reunion (2012)
You're trying to put an end to a century's old curse with a video camera that you snagged from our 12-year-old neighbour's garage sale and some seed money originally earmarked for an exotic dancer. เธอพยายามที่จะหยุด คำสาปเก่าแก่ของศตวรรษ ด้วยกล้องวีดีโอที่ได้มาจาก ร้านขายของมือสอง ของเพื่อนบ้านอายุ 12 ปี Addicted to Love (2012)
A lot? On the bones of a deer that was snagged by a pickup and dragged for a few miles. จากกระดูกกวาง ที่ติดรถกระบะ The Bump in the Road (2012)
I still can't believe you snagged that little psychopath alive. ไม่อยากเชื่อว่าคุณจับตัว ไอ้เปี๊ยกโรคจิตนี่แบบเป็นๆได้ Hopeless (2012)
Snagged one of those flyers.ฉันเจอใบปลิว The First Chang Dynasty (2012)
I snagged it from the club tonight. ฉันฉกมันมาจากคลับคืนนี้ All In (2012)
It was snagged after he was assassinated. มันถูกหยิบออกไปตอนที่เขาถูกลอบสังหาร A New Hope (2012)
No, no, no, I snagged that in the '80s. ไม่ ไม่ใช่ มันน่าจะอยู่ในยุค 80 Personal Effects (2012)
Unsnagged Artifact Database. ฐานข้อมูลวัตถุที่เป็นอันตราย Personal Effects (2012)
We snagged Maurice Vermersch's waffle iron there earlier today. เราได้เครื่องทำวาฟเฟิ้ลของมัวริซ เวอมาร์ชเมื่อเช้านี้ Personal Effects (2012)
Someone must have snagged mine off my desk when I was gone. มีใครบางคนหยิบมันออกไปจากโต๊ะตอนที่ฉันไม่อยู่ Tessellations (2012)
When Warehouse 8 agents snagged and bagged the orchid. เมื่อเจ้าหน้าที่จากโกดัง 8 เก็บและรักษากล้วยไม้ We All Fall Down (2012)
I've snagged an interview at-- drum roll, please-- ฉันถูกเรียกไปสัมภาษณ์ที่... รัวกลองหน่อย... Makeover (2012)
I broke into the morgue, made the serum, snagged Stallone from the U. ฉันเข้าไปในฟ้องเก็บศพ ทำเซรั่ม คว้าสตอลโลนจากมหาวิทยาลัยมาด้วย Trapped (2012)
Maybe he snagged his ankle on a rock or something, but... บางทีเขาอาจจะสะดุดก้อนหินหรืออะไรสักอย่าง แต่.. Out of Control (2012)
But... I snagged you this. Oh, wow... แต่ ผมขโมยมาให้ Fae-ge Against the Machine (2013)
Claims of innocent people being snagged , but nothing you could verify. มันอาจทำให้คนที่ไม่รู้อีโหน่อีเหน่มีชื่อติดไปด้วย ซึ่งก็ไม่มีอะไรตรวจสอบได้ Enemy of My Enemy (2013)
I not only snagged the cutest Christian hippie in all of Ohio, ไม่ใช่แค่ได้ไปกับฮิปปี้ที่เป็นคริสเตียน ยี่น่ารักที่สุดในโอไฮโอนะ Sadie Hawkins (2013)
I just snagged a key card from the maid's cart and tried every door till one opened. ฉันแค่จิ๊ก Key Card จากรถขนของแม่บ้าน และพยายามเปิดประตูทุกบานจนกว่าจะเปิดได้ I Do (2013)
We got the job done, we snagged an extra million dollars for the bureau, and I helped him get in with Bello. เรายึดเงินล้านมาให้ สนง.ฯ ได้ แล้วผมก็ช่วยให้เขาได้เจอเบลโล Heat Run (2013)
This got snagged as he bolted over the fence. มันติดอยู่ ตอนที่เขากระโดดข้ามรั้ว Dodger (2013)
Not all of them. I snagged one. ไม่ใช่ทั่งหมด , ข้าได้มาหนึ่ง And Straight on 'til Morning (2013)
I snagged him right out of carnegie-mellon, pissed off a lot of people at E.A. ผมคว้าเขามาจาก มหาวิทยาลัยคาร์เนกีเมลลอน สร้างความโมโหให้คนจำนวนมาก ที่บริษัทวิดีโอเกม Nameless (2013)
And you just snagged one of those little necklaces to boot? แล้วนายก็แค่ เอาสร้อยคอเส้นเล็กๆไปให้เป็นของกำนัลสินะ Clue (2013)
Yeah, some cop looking for his fifteen minutes snagged her at a club downtown. ใช่ ตำรวจบางคนกำลังมองหาเหยื่อ จับเธอไปจากคลับในเมือง Engagement (2013)
Snagged it from Silas yesterday, and for the record, I am secure enough in our relationship that you having psychic dreams about your ex-boyfriend does not bother me...ได้มาจากไซลัสเมื่อวานนี้ แต่จากที่ดูๆแล้ว ผมค่อนข้างระแวงเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของเรา เพราะว่าคุณไปฝันถึงแฟนเก่าคุณซะได้ True Lies (2013)
Snagged the dry cleaning tag off your lab coat.จิ๊กป้ายชื่อร้านซักแห้งมาจากเสื้อแล็บแก Deadpool (2016)
Oh, it snagged . มันเกี่ยวโดน Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Snag \Snag\, v. t. [imp. & p. p. {Snagged}; p. pr. & vb. n.
{Snagging}.]
1. To cut the snags or branches from, as the stem of a tree;
to hew roughly. [Prov. Eng.] --Halliwell.
[1913 Webster]
2. To injure or destroy, as a steamboat or other vessel, by a
snag, or projecting part of a sunken tree. [U. S.]
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Snagged \Snag"ged\, a.
Full of snags; snaggy.
[1913 Webster]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม