ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: meist, -meist- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Burmeisteria | (n) a genus of Dasypodidae, Syn. genus Burmeisteria | schlockmeister | (n) (slang) a merchant who deals in shoddy or inferior merchandise, Syn. shlockmeister | chunga | (n) Argentinian Cariama, Syn. seriema, Chunga burmeisteri | Eckhart | (n) German Roman Catholic theologian and mystic (1260-1327), Syn. Meister Eckhart, Johannes Eckhart | greater_pichiciego | (n) of southern South America, Syn. greater pichiciego, Burmeisteria retusa | spin_doctor | (n) a public relations person who tries to forestall negative publicity by publicizing a favorable interpretation of the words or actions of a company or political party or famous person, Syn. spinmeister, spin doctor | sweet_woodruff | (n) Old World fragrant stoloniferous perennial having small white flowers and narrow leaves used as flavoring and in sachets; widely cultivated as a ground cover; in some classifications placed in genus Asperula, Syn. sweet woodruff, Galium odoratum, Asperula odorata, waldmeister, fragrant bedstraw, woodruff | sweet_woodruff | (n) fragrant dark green leaves used to flavor May wine, Syn. sweet woodruff, waldmeister |
|
| Capellmeister | ‖n. [ G., fr. capelle chapel, private band of a prince + meister a master. ] The musical director in a royal or ducal chapel; a choir-master. [ Written also kapellmeister. ] [ 1913 Webster ] | Concertmeister | ‖n. [ G. ] (Mus.) The head violinist or leader of the strings in an orchestra; the sub-leader of the orchestra; concert master. [ 1913 Webster ] | Kapellmeister | ‖n. [ G. ] (Mus.) See Capellmeister. [ 1913 Webster ] | -meister | suff. [ G., master ] A suffix denoting master or professional practitioner, as in spinmeister or hypemeister. [ PJC ] | Meistersinger | ‖n. [ G. ] See Mastersinger. [ 1913 Webster ] |
|
| Oh, yes. | Meister. There Goes the Best Genie I Ever Had (1967) | Yes. | Ja, Meister. Shao Lin men (1976) | - Mayor! | - Bürgermeister! Beverly Hills Cop II (1987) | Hey, champ. | He, Meister. My First Day (2001) | Master! | Meister! Bulletproof Monk (2003) | Hey, you! | Hey, Meister! The Good the Bad the Weird (2008) | Master! | Meister. The Legend Is Born: Ip Man (2010) | Foreman! | - Meister! Les Misérables (2012) | Master. | Meister! The Lawless (2013) | Most? | Das meiste? Normandy (2013) | Master Ip. | Meister Ip, hallo. Ip Man 3 (2015) | Master Jim! | Meister Jim! Waka Chaka! (2016) | Kukaan meistä ei ollut ottamassa tätä kaupunkia muslimeilta. | พวกเราไม่สามารถแย่งเมืองนี้จากพวกมุสลิม ! Kingdom of Heaven (2005) | Hey, look, I'm going to prove to Steve... that I'm up to the standards of the Stiffmeister Productions. | เฮ้ย ดูนี่หน่อยกูกะลังพิสูจน์ตัวเองให้พี่สตีฟดู กูกำลังบินสูงกว่าคนอื่นๆหว่ะ ในงานโปรดักชั่น American Pie Presents: Band Camp (2005) | We just want to say sayonara, and let you fuck-necks know... we plan on winning the state title, now that the Stiffmeister's running the show. | กูแค่อยาก ซาโยนาระ แล้วให้มึงดูโชว์ระยำอันต่อไป กูวางแผนที่จะชนะครั้งนี้แล้วมึงจะเห็นโชว์ดีๆ ของกู American Pie Presents: Band Camp (2005) | A graduation gift from the Stiffmeister. | ของขวัญแด่ผู้จบการศึกษาจากสตีฟ ไมสเตอร์ American Pie Presents: Band Camp (2005) | Never fear, the Stiffmeister's here. | ไม่ต้องกลัวหรอกนะครับ สตีฟสุดเท่ห์อยู่นี่ทั้งคน American Pie Presents: Band Camp (2005) | Come on, man. I can help. I'm the Stiffmeister. | มาเหอะน่า กูจะช่วยมึง กูพ่อสื่อตัวยงน่ะ American Pie Presents: Band Camp (2005) | Anyway, there's this bonfire-slushee party tonight... and I really need to know Step Two in the Stiffmeister plan. | ยังไงก็ตามรอบกองไฟคืนนี้ กูต้องการรู้แผนขั้นที่ 2 ของนักเย็ดตัวยง American Pie Presents: Band Camp (2005) | I told you, trust the Stiffmeister. | กูบอกมึง เชื่ออสูรตัวยงอย่างกู American Pie Presents: Band Camp (2005) | Meister means "master" in German. | ไมสเตอร์แปลว่า ต้นแบบในภาษาด้อยส์ American Pie Presents: Band Camp (2005) | Just like when we were kids, around me, you were regular old Matt... but around Steve and his friends, you were the Stiffmeister. | เหมือนตอนเราละอ่อนรอบๆตัวฉัน เธอชอบทำตัวเด่นกว่าคนอื่น แมตต์ รอบๆตัวพี่สตีฟและเพื่อนพวกเขา เธอคือ ตัวเย็ดกระจาย American Pie Presents: Band Camp (2005) | Stiffmeister Productions... in association with its talented new director, Matthew Stifler... is happy to premier the unedited... unfiltered, and un-fucking-believable Bandeez Gone Wild. | นักล่าจิ๋มโปรดักชั่น ร่วมกับผู้กำกับผู้มีพรสวรรค์ แมทธิว สตีฟเลอร์ ภูมิใจเสนองานชิ้นแรกที่ยังไม่ได้ตัดต่อ American Pie Presents: Band Camp (2005) | I'M HEARING YOU LOUD AND CLEAR, WILHE-MEISTER. | ฉันได้ยินชัดเจนเลย วิลเล-มีสเตอร์ Family/Affair (2007) | Bud Meister presents: | บัด เมียสเตอร์ พรีเซนต์ : Meet the Spartans (2008) | Hey, there's the grill-meister! | เฮ้ มีเครื่องย่างบาร์บีคิวด้วย Chuck Versus the Suburbs (2009) | I should wash your mouth out with Jägermeister. | น่าจะจับล้างปากด้วยยาดองนะเนี่ย Burlesque (2010) | "Oh, I'm good, Stifmeister, 'cause you know what? | "โอ้ สบายดี ท่านสตีฟ รู้มั้ยทำไม" American Reunion (2012) | You know what? I must have put two F's in "Stifmeister." | สงสัยผิดแหง ชั้นต้องเผลอใส่เอฟ2ตัวใน Stifmeisterแหงเลย American Reunion (2012) | Stifmeister! | ท่านอาจารย์สตีฟ American Reunion (2012) | What makes you little fuckers think you can crash one of the Stifmeister's parties? | คิดว่าไอ้เด็กเปรตอย่างแกเป็นใครวะ ที่คิดจะมาพังปาร์ตี้ของสตีฟมาสเตอร์น่ะ American Reunion (2012) | Did you just refer to yourself as "the Stifmeister"? | ตะกี้เรียกตัวเองว่าอะไรนะ "สตีฟมาสเตอร์"เหรอ? American Reunion (2012) | Because I'm the fucking Stifmeister. | เพราะชั้น คือสตีฟมาสเตอร์ American Reunion (2012) | Call me the Stifmeister! | เรียกผมว่าสตีฟมาสเตอร์ American Reunion (2012) | Yeah, you are the Stifmeister. | ใช่แล้ว เธอเป็นสตีฟมาสเตอร์ American Reunion (2012) | We got Burgermeister Meisterburger over here in Germany, and 5, 000 miles away, you got this guy. | เราได้ตัวเบอร์เกอร์ไมส์เตอร์ ไมส์เตอร์เบอร์เกอร์ ยืนอยู่ตรงนี้ในเยอรมัน และห่างออกไป 500 ไมล์ นายจับตัวหมอนี้ได้ Fifty-One (2012) | who likes Jagermeister and Dubstep. | ที่ชอบเจเกอร์มีสเตอร์ กับ ดับสเตป Guadalajara Dog (2013) | Captain Kalmykov, go ahead. | Rittmeister Kalmykow, bitte gehen Sie voraus. Tikhiy Don (1957) | The majority of the Cossacks are hostile to us. | Die meisten Kosaken sind uns gegenüber feindlich gestimmt. Tikhiy Don (1957) | Lieutenant Grigory Melekhov, hostile to the Soviet government. | Melechow, Grigori Pantelejewitsch, Unterrittmeister, gegenüber der Sowjetmacht feindlich gestimmt. Tikhiy Don (1957) | Mostly I just edited the Fan news column. | Ich hab doch meistens nur die Nachrichtenrubrik bearbeitet. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | Is it, perhaps, that this cause is too hopeless? | Herr Mayhew sagte, Sie sind ein Meister hoffnungsloser Fälle. Witness for the Prosecution (1957) | - But Christine must give evidence. | Herr Wachtmeister! Witness for the Prosecution (1957) | - Police Constable Jeffries. - Police Constable Jeffries. | Rufen Sie den Polizeiwachtmeister Jeffries auf! Witness for the Prosecution (1957) | Captain Kalmykov, go ahead. | Rittmeister Kalmykow, bitte gehen Sie voraus. Tikhiy Don II (1958) | The majority of the Cossacks are hostile to us. | Die meisten Kosaken sind uns gegenüber feindlich gestimmt. Tikhiy Don II (1958) | Lieutenant Grigory Melekhov, hostile to the Soviet government. | Melechow, Grigori Pantelejewitsch, Unterrittmeister, gegenüber der Sowjetmacht feindlich gestimmt. Tikhiy Don II (1958) | - Hello, master. | - Guten Tag, Meister. Montparnasse 19 (1958) | Good morning, master. | Guten Tag, Meister. Montparnasse 19 (1958) | What Modigliani means is only poets are truly able to talk about painting because they transpose. Like painters, actually. | Meister Modigliani meint, dass nur Dichter etwas über Malerei zu sagen haben, denn sie übertragen, so wie ja auch die Maler. Montparnasse 19 (1958) |
|
| | Bürgermeister | (n) |der, pl. Bürgermeister| ผู้ว่าการเมือง | meist | โดยมาก, ส่วนใหญ่ | meisten | See also: meist | Weltmeisterschaft | (n) |die, pl. Weltmeisterschaften| การเป็นแชมเปี้ยนโลก, ตำแหน่งชนะเลิศระดับโลก เช่น Bei den Weltmeisterschaften im Roboter-Fußball haben deutsche Teams in den unterschiedlichen Wettkämpfen in Bremen elf von 33 Titeln gewonnen., Syn. WM | Fußballweltmeisterschaft | (n) |die, pl. Fußball-Weltmeisterschaften| การเป็นแชมเปี้ยนในการแข่งขันฟุตบอลระดับโลก เช่น Die Fußball Weltmeisterschaft vom 9. Juni bis zum 9. Juli 2006 in Deutschland wird eines der größten Sportereignisse überhaupt!, See also: Fußball-WM, Fußball-Weltmeisterschaft, Syn. WM |
| | | 一番 | [いちばん, ichiban] der_erste, am_meisten [Add to Longdo] | 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo] | 傑作 | [けっさく, kessaku] Meisterwerk [Add to Longdo] | 優勝 | [ゆうしょう, yuushou] -Sieg, Meisterschaft [Add to Longdo] | 制覇 | [せいは, seiha] Eroberung, Beherrschung, -Sieg, Meisterschaft [Add to Longdo] | 名人 | [めいじん, meijin] Meister, Virtuose [Add to Longdo] | 名匠 | [めいしょう, meishou] Meister, tuechtiger_Handwerker [Add to Longdo] | 大抵 | [たいてい, taitei] meistens, in_der_Regel [Add to Longdo] | 妙手 | [みょうしゅ, myoushu] Virtuose, -Meister [Add to Longdo] | 宗匠 | [そうしょう, soushou] Meister, Lehrer [Add to Longdo] | 巨匠 | [きょしょう, kyoshou] (grosser) Meister [Add to Longdo] | 市長 | [しちょう, shichou] Buergermeister [Add to Longdo] | 師匠 | [ししょう, shishou] Lehrer, Lehrmeister [Add to Longdo] | 師範 | [しはん, shihan] Lehrer, Meister [Add to Longdo] | 最も | [もっとも, mottomo] hoechst, aeusserst, am_meisten [Add to Longdo] | 村長 | [そんちょう, sonchou] Buergermeister [Add to Longdo] | 熟練 | [じゅくれん, jukuren] Geschicklichkeit, Fertigkeit, Meisterschaft [Add to Longdo] | 秀逸 | [しゅういつ, shuuitsu] vorzueglich, meisterhaft [Add to Longdo] | 覇者 | [はしゃ, hasha] Herrscher, Sieger, -Meister [Add to Longdo] | 連覇 | [れんぱ, renpa] aufeinanderfolgende_Meisterschaften [Add to Longdo] | 逸品 | [いっぴん, ippin] vortrefflicher_Artikel, Meisterwerk [Add to Longdo] | 達人 | [たつじん, tatsujin] Meister [Add to Longdo] | 頭 | [かしら, kashira] Kopf, Haupt, Meister [Add to Longdo] | 頭 | [かしら, kashira] Kopf, Haupt, Meister [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |