ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*klos*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: klos, -klos-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Hydrophis Klossiงูฝักมะรุม [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Nope.- Ist doch zwecklos. McLintock! (1963)
... Blacklosteverything. But to this day, he still remains a faithful servant.แบล็ก สูญเสียทุกอย่าง แต่วันนี้... Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
- It's a Klosterhaus, a retirement/monastic retreat home for Wesen.ที่นี่คืออะไร มันเรียกว่าโคสเตอร์ฮัส เป็นบ้านที่ให้พวกเวสเซ่นที่เกษียณหรือรักสันโดษมาอยู่น่ะ Tarantella (2012)
The last royal standing. Yeah, that's him. Name's Ned Klosterman.ราชวงศ์คนสุดท้าย ใช่แล้ว นั่นเขา เขาชื่อ เน็ด คลอสเตอร์แมน A Dish Best Served Cold (2013)
Didn't Klosterman and his wife have dinner for their anniversary?คลอสเตอร์แมนกับภรรยาของเขา ไปทานอาหารเย็นกันเพื่อฉลองวันครบรอบกันใช่มั้ย? A Dish Best Served Cold (2013)
We should call Mrs. Klosterman.เราน่าจะโทรหาคุณนายคลอสเตอร์แมนนะ A Dish Best Served Cold (2013)
Mrs. Klosterman, sorry to bother you.คุณนายคลอสเตอร์แมนครับ ขอโทษที่รบกวน A Dish Best Served Cold (2013)
We need a list of your employees, and we need to know what Stephanie Robinson and Ned Klosterman ordered.เราอยากได้รายชื่อ ของลูกจ้างคุณ และเราก็อยากรู้ว่า สเตฟานี่ โรบินสัน กับเน็ต คลอสเตอร์แมน สั่งเมนูอะไร A Dish Best Served Cold (2013)
Klosterman had osso buco, คลอสเตอร์แมนสั่งสตูเนื้อสไตล์ อิตาเลี่ยน A Dish Best Served Cold (2013)
And Klosterman's wife didn't recognize any of these names.และภรรยาคลอสเตอร์แมนก็ไม่ รู้จักใครในรายชื่อนี้เลย A Dish Best Served Cold (2013)
All right, do you know Ned Klosterman or Stephanie Robinson?แล้วนายรู้จักเน็ด คลอสเตอร์แมน หรือสเตฟานี่โรบินสันมั้ย? A Dish Best Served Cold (2013)
Not until you confess to murdering Klosterman, Robinson, and Leoni.ไม่จนกว่าคุณจะสารภาพ การฆาตรกรรมคลอสเตอร์แมน, โรบินสันและเลโอนี่ A Dish Best Served Cold (2013)
If it wasn't for her, would I have a key to the executive washroom? Would I be a Vi P?Ohne sie hätte ich den Kloschlüssel nicht und wäre kein zweiter Direktor. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
No point in searching any more.Weiter zu suchen ist zwecklos. Fiend Without a Face (1958)
Anne's not asking us to go into a convent.Anne sperrt uns nicht in ein Kloster. Bonjour Tristesse (1958)
If these supermen should change their minds, we're at St Joseph's convent, up the hill.Wenn diese Übermenschen ihre Meinung ändern, wir sind im St. Josephs Kloster auf dem Hügel. Me and the Colonel (1958)
It was a gift to the convent and I defy you to take it away from me.Es war ein Geschenk an das Kloster und ich lasse es mir nicht nehmen. Me and the Colonel (1958)
I even went to the Chapel of Divine Love.- Nein. - Vergib mir. Ich war sogar im Kloster. Big Deal on Madonna Street (1958)
It was a village square and a green with trees and an old whitewashed Spanish church with a cloister.Es war der Dorfplatz und eine Wiese mit Bäumen... und eine gekalkte spanische Kirche mit einem Kloster. Vertigo (1958)
I'd be wasting your time.Wäre auch zwecklos. An Angel on Wheels (1959)
Up until recently he lived as a recluse in a monastery in the Himalayas.Er hauste bis vor kurzem zurück- gezogen in einem Kloster im Himalaya. An Angel on Wheels (1959)
Another Spanish colonial vestige: an old monastery.Ein weiteres Überbleibsel der spanischen Unterdrücker: Ein altes Kloster. Fever Mounts at El Pao (1959)
Anything you think is in bad taste, throw it out.Werfen Sie alles weg, was Sie für geschmacklos halten. Pillow Talk (1959)
And don't go crying to your father.Es ist zwecklos, den Märtyrer zu spielen, um deinen Vater zu rühren. The 400 Blows (1959)
Beauty rareUnd John Hench hatte Fotos von den Wandteppichen, den Unicorn Tapestries, in den Klostern in New York gemacht. Sleeping Beauty (1959)
Girls grow up early in the tropics, even in a convent school.Mädchen in den Tropen werden schnell groß, auch in einer Klosterschule. Our Man in Havana (1959)
How can you be so vulgar?Wie können Sie so geschmacklos sein? Our Man in Havana (1959)
Tomorrow I will be waiting at the convent gates.Morgen warte ich an der Pforte des Klosters. Our Man in Havana (1959)
Just a joke in doubtful taste.Nur ein geschmackloser Scherz. Our Man in Havana (1959)
YOU'RE AS TASTELESS AS A POTATO PANCAKE.Du bist genauso geschmacklos. - Und jetzt lass mich in Ruhe! Escape Clause (1959)
ECLIPSED BY THE MOVEMENT OF EARTH AND TIME. BARBARA JEAN TRENTON, WHOSE WORLD IS A PROJECTION ROOM, WHOSE DREAMS ARE MADE OUT OF CELLULOID.Barbara Jean Trenton, niedergestreckt von entflohenen Jahren und auf dem glücklosen Gehweg liegend, beim verzweifelten Versuch, das Nummerschild von flüchtigem Ruhm zu erhalten. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
AT LEAST I WOULD THINK YOU'D LOOK AT THE PART. IT'D BE A SH EER WASTE OF MY TIME. MAYBE WE SHOU LD GET THE SCRI PT, Ich mochte diese geschmacklosen, primitiven Kerl schon damals nicht, als ich hier unter Vertrag stand. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
Good day. You know the Seguins are absolutely reliable.Jedes weitere Wort ist zwecklos. The Alamo (1960)
- It's no use, boys.- Es ist zwecklos. Elmer Gantry (1960)
...the most disgusting display of bad taste in my experience....der Gipfel der Geschmacklosigkeit. Elmer Gantry (1960)
Does the vulgarity of it shock you?Schockiert Sie diese Geschmacklosigkeit? Exodus (1960)
- It's useless.- Zwecklos! The River Fuefuki (1960)
I was unlucky!Es war zwecklos. The River Fuefuki (1960)
Now Hattie, don't be outrageous.- Hattie, werde jetzt nicht geschmacklos! The Grass Is Greener (1960)
But you may never find her.Es ist zwecklos. House of Usher (1960)
Excuses for the roughest crimes."Seine Eltern schlugen ihn nicht, als er klein war." Ich kenne diese Klagen zur Entschuldigung der geschmacklosesten Verbrechen. The Young One (1960)
Mrs. Parerga will retreat in a monastery in Tibet, where surrounded by women, wonder excuse to order sir, spend the rest of his life in an attempt to plunge in 'infinite.Madam Parerga zieht sich in ein Kloster in Tibet zurück. Dort, umgeben von Frauen, ich meine, Damen des Ordens, wird sie versuchen, die Unendlichkeit zu entdecken, indem sie...? Indem sie sich tief in ihre Seele versenkt. The Millionairess (1960)
Spronfondando in his soul.Das Mönchskloster wird geräumt. The Millionairess (1960)
That'll do no goodMit diesem Dickschädel? Zwecklos. Night and Fog in Japan (1960)
It's so dull and flat, like he were dead.- Das ist platt und geschmacklos. Das ist schlimmer als wenn er tot wäre. Purple Noon (1960)
But there's no sense dwelling on our losses.Aber es ist zwecklos, auf Verlusten zu verweilen. Psycho (1960)
CLEAN, COLORLESS, TASTELESS U N I DENTIF IABLE AND SURE.Sauber, farblos, geschmacklos, nicht nachweisbar und sicher. The Chaser (1960)
I'm sorry, we don't allow visitors in the hermitage.Tut mir leid, wir erlauben keine Besucher im Kloster. The Howling Man (1960)
No, I'm going to jail just because your girl is so pretty.Willst du bei den Klosterschwestern um Suppe betteln? Accattone (1961)
There were reports at the monastery from everyone, the governor down.Im Kloster gab es Berichte über ihn... - vom Gouverneur angefangen. The Devil at 4 O'Clock (1961)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
klos
klose
kloss
miklos
kloster
klossner
stoklosa
klosinski
klosowski
klosterman
klostermann

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abtei { f }; Klosterkirche { f } [ relig. ]abbey [Add to Longdo]
Dominikanerkloster { n }Dominican monastery [Add to Longdo]
Frauenkloster { n }; Nonnenkloster { n } | Frauenklöster { pl }; Nonnenklöster { pl }nunnery | nunneries [Add to Longdo]
Geschmacklosigkeit { f }cheesiness [Add to Longdo]
Geschmacklosigkeit { f }insipidity [Add to Longdo]
Geschmacklosigkeit { f }tastelessness [Add to Longdo]
Geschmacklosigkeiten { pl }insipidness [Add to Longdo]
Klosettbecken { n }closetbowl [Add to Longdo]
Klosettdeckel { m }lavatory lid [Add to Longdo]
Klosettpapier { n }toilet paper [Add to Longdo]
Kloster { n } | Klöster { pl }monastery | monasteries [Add to Longdo]
Kloster { m }cloister [Add to Longdo]
Kloster { n } | Klöster { pl } | ins Kloster gehenconvent | convents | to enter a convent [Add to Longdo]
in einem Kloster lebend; klösterlich; abgeschieden { adj }cloistered [Add to Longdo]
Klosterbruder { m }; Mönch { m } | Klosterbrüder { pl }; Mönche { pl }; Mönchkloster { n }friar | friars [Add to Longdo]
Klostergebäude { n }monastic building [Add to Longdo]
Klosterkirche { f }minster [Add to Longdo]
Klosterleben { n }monastic life [Add to Longdo]
Klosterschule { f }convent school [Add to Longdo]
Nonne { f }; Klosterfrau { f }nun [Add to Longdo]
Nonnenkloster { n } | Nonnenklöster { pl }nunnery | nunneries [Add to Longdo]
Nonnenkloster { n }convent of nuns [Add to Longdo]
Nutzlosigkeit { f }; Zwecklosigkeit { f }uselessness [Add to Longdo]
Wasserklosett { n }; Klosett { n }water closet; closet [Add to Longdo]
Wasserklosetts { n }water closets [Add to Longdo]
Zimmerdecke { f }; Decke { f } | Zimmerdecken { pl }; Decken { pl } | abgehängte Decke | begehbare Decke | drucklose Decke | eingezogene Decke | eine Zimmerdecke einziehen | (Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalenceiling | ceilings | suspended ceiling | accessible ceiling | non-pressurized ceiling | false ceiling | to ceil | to ceil [Add to Longdo]
Zwecklosigkeit { f }futileness [Add to Longdo]
Zwecklosigkeit { f }purposelessness [Add to Longdo]
flach; geschmacklos { adj }flat [Add to Longdo]
geschmackloscheesy [Add to Longdo]
geschmackloschintzy [Add to Longdo]
geschmacklosflavorless [ Am. ]; flavourless [ Br. ] [Add to Longdo]
geschmacklos; unschmackhaft; fade { adj } | geschmackloser; fader | am geschmacklosesten; am fadestentasteless | more tasteless | most tasteless [Add to Longdo]
geschmacklosflavourless [Add to Longdo]
geschmacklosin bad taste [Add to Longdo]
geschmacklosinelegant [Add to Longdo]
geschmacklos { adv }inelegantly [Add to Longdo]
geschmacklos; heruntergekommen; billig { adj }tacky [Add to Longdo]
geschmacklos { adv }tastelessly [Add to Longdo]
geschmacklos { adj }unflavored [ Am. ]; unflavoured [ Br. ] [Add to Longdo]
glücklos { adj }luckless [Add to Longdo]
kahl; schmucklos; nüchtern; dürftig; armselig { adj }bald [Add to Longdo]
kitschig; billig; geschmacklos { adj } | kitschiger; billiger; geschmackloser | am kitschigsten; am billigsten; am geschmacklosestentawdry | tawdrier | tawdriest [Add to Longdo]
kritiklos { adj } | etw. kritiklos hinnehmenuncritical | to accept sth. without criticism [Add to Longdo]
nutzlos; unnütz; zwecklos { adj } | nutzloser | am nutzlosestenuseless | more useless | most useless [Add to Longdo]
schmucklosunadorned [Add to Longdo]
schmucklosundecorated [Add to Longdo]
schmucklosunembellished [Add to Longdo]
schmucklosungarnished [Add to Longdo]
schmucklosunornamental [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
僧院[そういん, souin] Kloster, Tempel [Add to Longdo]
尼寺[あまでら, amadera] Nonnenkloster [Add to Longdo]
握り飯[にぎりめし, nigirimeshi] Reiskloss [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  klos /klɔs/
   bobbin; coil; spool

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top