ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kahl*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kahl, -kahl-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get a splash of that Kahlúa next to wherever that paralegal is.เติมคาห์ลัวที่ตั้งอยู่ข้างๆลงไปด้วย Bride Wars (2009)
It came over me like a wave, and it made me feel sick too, just like that time I drank Kahlúa.มันกระเพื่อมฉันเหมือนคลื่นเลย แล้วทำให้ฉันรู้สึกป่วยด้วย เหมือนกับตอนที่ฉันดื่มคาลูยา Bad Blood (2010)
Kahlua, can you come over here for a second, please?Kahlua, ไหนมานี่แป๊ปได้ไม๊? Bridesmaids (2011)
You don't need a nickname because Kahlua is so delicious.คุณไม่ต้องการชื่อเล่นเพราะ Kahlua อร่อยเหาะอยู่แล้ว Bridesmaids (2011)
Thank you so much, Kahlua.ขอบคุณมาก Kahlua. Bridesmaids (2011)
Now, why can't you be more like Kahlua?เอาหละ แล้วทำไมคุณไม่สามารถ ทำให้เหมือนKahlua. Bridesmaids (2011)
Kahlil Gibran.กาลี กิ๊บรัน Painless (2011)
I think we should go with Frida Kahlo.ฉันคิดว่าเราควรกลับไปกับ ฟรีดา คาห์โล Saving Mr. Banks (2013)
"Frida Kahlo."."ฟรีด้า คาห์โล Saving Mr. Banks (2013)
- "Kahlo."-"คาห์โล" Saving Mr. Banks (2013)
- Kahlo.-"คาห์โล Saving Mr. Banks (2013)
All right, Kahlua, Baileys and... whipped cream.เอาล่ะ คาลูอาห์ เบลี่ย์ และ.. วิปครีม Deadpool (2016)
Pigtails! Our heads were shorn!Unsere Köpfe waren kahl geschoren. Beloved Infidel (1959)
It hasn't any. That's right. She'll be perfectly safe.Leute wie Milt Kahl und Marc Davis waren begeistert, weil sie so was zeichnen konnten und so ihr Können unter Beweis stellten, ja damit sogar prahlten. Sleeping Beauty (1959)
And a few...carrots?Milt Kahl, Frank Thomas und Ollie Johnston. Sleeping Beauty (1959)
No carrots.... seine Darstellung und die Emotionen, aber das Pferd ist sicherlich eine komische Figur. In den Händen von Milt Kahl. Wow. Sleeping Beauty (1959)
And now, to the new home, eh? New home? Children need a nest of their own, what?Das ist das Werk von Milt Kahl, der den ersten Teil der Szene zeichnete, inklusive dieser Figur hier, die später von John Sibley gezeichnet wurde, aber sie geht auf Milt zurück. Sleeping Beauty (1959)
Skumps, skumps, skumpsDas macht Milt Kahl so brillant. In jeder Bewegung Humor durch Persönlichkeit zu vermitteln. Sleeping Beauty (1959)
Unreasonable? Pompous? En garde, sir!Milt Kahl ließ gern seinen Einfluss bei seinen Szenen walten, selbst über seine eigene Animation hinaus. Sleeping Beauty (1959)
Hold, Phillip! H-hurry, boy!Milt Kahl zeichnete jene, wo wir am Anfang noch die Könige sehen und wo der Hofnarr die Laute spielt. Sleeping Beauty (1959)
Hurry! Change into something suitable!Diese Szenen stammen noch von Milt Kahl, aber die verrückteren Szenen, wo der Hofnarr etwas betrunken ist, tanzt, den Clown spielt und dann umfällt, zeichnete Sibley. Sleeping Beauty (1959)
Now...what's all this dream nonsense? It wasn't a dream, Father. I really did meet her.Hier sehen wir gleich eine fantastische Animation von Milt Kahl, der Prinz auf dem Pferd. Sleeping Beauty (1959)
Or further back? I suppose I'm to have my head shaved.Dann muss wohl auch mein Kopf kahl geschoren werden. Suddenly, Last Summer (1959)
Are you going to shave my head?Werde ich kahl geschoren? Eyes Without a Face (1960)
Bald like my knee!Kahl wie mein Knie! The Devil and the Ten Commandments (1962)
From time immemorial, and anywhere, love never asks for something or give it all.Aus Kahlil Gibrans "Der Prophet":... "Liebe gibt nichts als sich selbst und nimmt nichts als von sich selbst. The Trade-Ins (1962)
seems to me a sterile promontory, this most excellent canopy, the air, this brave overhanging firmament, look you, this majestical roofmir wie ein kahles Vorgebirge scheint. Und dieser herrliche Baldachin, die Luft, dies wackre Firmament, dieses majestätische Dach, Hamlet (1964)
- Bolding.Sein Kopf war schon halb kahl. The Troops of St. Tropez (1964)
You've got no hairto speak of, nothing to get hold of.Dein dünner Bart und kahler Kopf taugen dazu nicht! Frosty (1965)
This area is really dry and bleak.Diese Gegend ist wirklich trocken und kahl. The Road to Fort Alamo (1964)
The shore is there, so we couldn't have missed them!Das Ufer ist so kahl, wir müssten sie längst gesehen haben! Winnetou: The Red Gentleman (1964)
It's a little bare, but it's comfortable.- Ein bisschen kahl, aber bequem. Es passen viele rein. The Informer (1965)
Predators were created to maintain the balance of nature to check the ever-increasing population of certain species such as antelope and zebras who, by overgrazing would turn the beautiful prairies of East Africa into a dust bowl spelling starvation for the human and animal inhabitants of this area.Fleischfresser wurden kreiert, um die Natur zu balancieren, um die stetig wachsende Bevölkerung bestimmter Arten, wie Antilopen und Zebras zu kontrollieren, die durch kahl weiden, die wunderbaren Prärien Ostafrikas in Sandwüsten verwandeln würden. Dies würde für menschliche und tierische Einwohner den Hungertod bedeuten. Leopard of Madla George (1966)
But every woman that prayeth or prophesyeth with her head uncovered dishonoreth her head, for that is even all one as if she were shaven.Jede Frau, die mit unbedecktem Kopf betet, beschämt ihren Kopf. Denn das ist das gleiche wie kahl geschoren zu sein. Andrei Rublev (1966)
and a comb was of no use because my head was shaved those days.und der Kamm war nutzlos, denn ich war kahl rasiert. The Deadly Affair (1967)
That's why it's so barren up there?Ist es oben deswegen so kahl? The Menagerie: Part II (1966)
For some mysterious reason, the herd had deserted its natural habitat in the north and began migrating toward Wameru, leaving in its powerful wake a path of destruction and terror.Gegen Tausende von Elefanten. Die Splitterzahn-Herde hatte ihre Heimat im Norden verlassen und hinterließ auf ihrem Weg nach Wameru Zerstörung und Kahlfraß. The Elephant Raid: Part 2 (1967)
This tree was cut!Der Baum ist ratzekahl abgesägt! Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
His chief of staff, Major General Klaus Kahlenberge also had no alibi that night.Sein Stabschef, Generalleutnant Klaus Kahlenberge, hatte auch k ein Alibi für jene Nacht. The Night of the Generals (1967)
You'll join us, too, Kahlenberge?Kommen Sie mit uns, Kahlenberge? The Night of the Generals (1967)
Now, then, you asked me about General Kahlenberge.Also, Sie möchten etwas über General Kahlenberge erfahren. The Night of the Generals (1967)
Generals Gabler and Kahlenberge are in conference and cannot be disturbed.General Gabler und General Kahlenberge darf man nicht stören. The Night of the Generals (1967)
Colonel Mannheim to see General Kahlenberge, sir.Oberst Mannheim will General Kahlenberge sprechen. The Night of the Generals (1967)
General Kahlenberge.General Kahlenberge. The Night of the Generals (1967)
General Gabler, General Kahlenberge.- General Gabler und Kahlenberge. The Night of the Generals (1967)
And you shall have them. Your Colonel Sandauer has been working closely with General Kahlenberge.Oberst Sandauer hat mit General Kahlenberge alles ausgearbeitet. The Night of the Generals (1967)
For General Kahlenberge.Für General Kahlenberge. The Night of the Generals (1967)
That's why Kahlenberge intrigues me the most.Deswegen intrigiert vor allem Kahlenberge gegen mich. The Night of the Generals (1967)
Kahlenberge.- Kahlenberge. The Night of the Generals (1967)
Kahlenberge has been too busy with the plot, as I said.Kahlenberge ist mit dem Plan völlig beschäftigt. The Night of the Generals (1967)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kahl
kahle
kahler
kahley

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
kahlbleak [Add to Longdo]
Glatze { f }; Glatzkopf { m } | ein Glatze haben | eine Glatze bekommen; kahl werdenbald head | to be bald | to go bald [Add to Longdo]
Kahlheit { f }baldness [Add to Longdo]
Kahlheit { f }bleakness [Add to Longdo]
Kahlköpfigkeit { f }hairlessness [Add to Longdo]
Kahlkopf { m } | Kahlköpfe { pl }bald-head | bald-heads [Add to Longdo]
Kahlschlag { m }clear cutting [Add to Longdo]
kahl; glatzköpfig; federlos; weißköpfig { adj } | kahler | am kahlstenbald | balder | baldest [Add to Longdo]
kahl; schmucklos; nüchtern; dürftig; armselig { adj }bald [Add to Longdo]
kahl { adv }baldly [Add to Longdo]
kahl werdendbalding [Add to Longdo]
kahl { adv }bleakly [Add to Longdo]
kahle Stelle { f }bald patch [Add to Longdo]
kahlgeschorenshaven [Add to Longdo]
kahlköpfig { adj }bald headed; baldheaded [Add to Longdo]
nackt; kahl; federlos; ungefiedert { adj }callow [Add to Longdo]
nackt; kahl { adj }naked [Add to Longdo]
nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl { adj }bare [Add to Longdo]
völlig kahlas bald as a coot [Add to Longdo]
Kahlkopfrapp { m } [ ornith. ]Bald Ibis [Add to Longdo]
Kahlkopfgeier { m } [ ornith. ]Red-headed Vulture [Add to Longdo]
Kahlkopfpapagei { m } [ ornith. ]Vulturine Parrot [Add to Longdo]
Kahlkopfatzel [ ornith. ]Bald Starling [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
カルーア[karu-a] (n) Kahlua (coffee liqueur) [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  kahl /kaːl/
   bald; baldly; bleak; naked

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top