ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*flurs*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: flurs, -flurs-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm on the other side of the corridor opposite the guest room.Ich bin auf der anderen Seite des Flurs, gegenüber vom Gästezimmer. The Magician (1958)
It's as though I were walking down a long corridor that once was mirrored, and fragments of that mirror still hang there and when I come to the end of the corridor there's nothing but darkness.Es ist, als ginge ich einen langen Flur entlang, wo einmal Spiegel hingen, und noch hängen dort Scherben, und wenn ich zum Ende des Flurs gelange, ist dort nichts als Dunkelheit. Vertigo (1958)
That room at the end of the corridor upstairs: Has it been used lately?Ist das Zimmer oben am Ende des Flurs in letzter Zeit benutzt worden? The Hound of the Baskervilles (1959)
End of the hall.Am Ende des Flurs. Hell Is for Heroes (1962)
Upstairs, end of the hall.Im 1. Stock, am Ende des Flurs. Band of Outsiders (1964)
Through here?Am Ende des Flurs ist eine kleine Treppe. Une Femme Mariée (1964)
In the middle of the corridor.In der Mitte des Flurs. Hoffnung. Une Femme Mariée (1964)
Upstairs and all the way down, the far end of the hall.Die Treppe hinauf und den Gang entlang, am anderen Ende des Flurs. What's New Pussycat (1965)
And have a word with my vacuum cleaner too. lt's in the hall closet.Und sprich mit meinem Staubsauger. Der ist im Flurschrank. The Yacht Murder Case (1965)
But time elapses, and we find you at the opposite end of the corridor.Wir fanden Sie dann am anderen Ende des Flurs. Ten Little Indians (1965)
- Seventy, 80, 90, 100.Sicher, er ist am Ende des Flurs. - Danke. My Master, the Great Caruso (1966)
Doctor, I'm warning you, this is the last time-Wie Sie sehen, ist am Ende des Flurs... My Master, the Rainmaker (1966)
- It's down the hall.- Die ist am Ende des Flurs. The Graduate (1967)
The bathroom's at the end of the hall.Die Toilette ist am Ende des Flurs. The Graduate (1967)
Hughes' room is across the hall.Hughes Zimmer ist auf der anderen Flurseite. The Traitor (1967)
The hall curved on and on.Die Gänge des Flurs wollten nicht enden. Tokugawa irezumi-shi: Seme jigoku (1969)
I've come to decorate your halls.Ich komme wegen der Renovierung des Flurs. The Anderson Tapes (1971)
It's the first open door at the end of the hall.Es ist die erste offene Tür am Ende des Flurs. Lemora: A Child's Tale of the Supernatural (1973)
It's down that corridor.Am Ende des Flurs dort. Serpico (1973)
Mr. Sims, I have a nice room at the end of the hall, right next to the bathroom.Mr. Sims, ich habe ein schönes Zimmer am Ende des Flurs neben dem Bad. The Boondoggle (1975)
Yes, but you're in the wrong room...Ja, aber Sie haben sich im Zimmer geirrt. Das Personalzimmer ist am Ende des Flurs. Body of My Enemy (1976)
- The bathroom is down the hall.Das Badezimmer ist am Ende des Flurs. - Danke. Who Can Kill a Child? (1976)
Before she went into the delivery room, she had come to the end of the hallway.Bevor sie in das Geburtszimmer ging, kam sie heraus bis an das Ende des Flurs. Portrait of a Champion (1977)
At the end of the hallway that she, according to the doctor, was not allowed to leave.Ans Ende jenes Flurs aus dem sie laut der Anweisung des Arztes nicht hinausgehen durfte. Portrait of a Champion (1977)
There's a lavatory down the corridor, second door on the Ieft.Die Toilette ist am Ende des Flurs. Equus (1977)
I woke up and you were... in the next room across the hall, standing, holding a stone.Ich wachte auf, und du warst im Zimmer auf der anderen Seite des Flurs. Bist dort gestanden. Mit einem Stein in der Hand. The Last Wave (1977)
Boy across the hall, Walton, shock, head injuries?Der Junge am Ende des Flurs, Walton, Schock, Kopfverletzungen? The Waiting (1979)
Who lives in that apartment down the hall?Wer wohnt am Ende des Flurs? Cruising (1980)
- lt's in the clοset at the end of the hall!- In der Abstellkammer am Ende des Flurs! Inferno (1980)
Two drama students down the hall.2 Theaterstudenten am anderen Ende des Flurs. The Threshold (1981)
I wanna show you something down the hall.Ich will dir etwas am Ende des Flurs zeigen. The Burning (1981)
They're waiting in the last office down the hall.Man erwartet Sie im Büro am Ende des Flurs. Trading Places (1983)
But we got to take things one step at a time.Wo ist Bernies Büro? -Am Ende des Flurs. Diamonds Aren't a Girl's Best Friend (1984)
- Down there at the very, very end of the hall.- Da, am Ende des Flurs. Blue Blooded Steele (1984)
- Down the hall, to the left.- Links, am Ende des Flurs. Something Wild (1986)
We're gonna be setting up an office at the end of the hall.Wir richten am Ende des Flurs ein Büro ein. In with the 'In' Crowd (1987)
Room 22 at the end of the corridor.Zimmer 22 am Ende des Flurs. Fatal Attraction (1987)
We're down here at the end of the hall.Wir sind hier am Ende des Flurs. Someone to Watch Over Me (1987)
Yeah, around that corner at the end of the hall.Ja, um die Ecke am Ende des Flurs. A Dolphin Song for Lee: Part 1 (1988)
At the end of the hall.Im Zimmer am Ende des Flurs. Sound and Fury (1988)
This was in the hall closet.Das war im Flurschrank. Steel Magnolias (1989)
Footsteps that you hear down the hall.Schritte, die du am Ende des Flurs hörst. Singapore Sling (1990)
And if you hear a noise coming from across the hall that's Marcie's niece, Amber.Und wenn du Lärm vom Ende des Flurs kommen hörst... das ist Amber, Marcies Nichte. Sleepless in Chicago (1994)
I'm deactivating all elevator and corridor sensors.Ich deaktiviere alle Fahrstuhl- und Flursensoren. Daggers (1994)
If you need more towels, you'll find them in the closet down at the end of the hallway.Falls Sie noch Handtücher brauchen, finden Sie sie im Schrank am Ende des Flurs. To Wong Foo Thanks for Everything, Julie Newmar (1995)
Daddy's at the other end of the hall.Pappi ist am anderen Ende des Flurs. Pretty Village, Pretty Flame (1996)
Marcie, this isn't a job.Sie drehen Show Boys am Ende des Flurs. Nein, nein. Kiss of the Coffee Woman (1996)
Go right at the end of the hallway.Gehen Sie zum Ende des Flurs. Vegas Vacation (1997)
Okay. I Iive on the top floor, end of the hall.Oberste Etage, am Ende des Flurs! Sue (1997)
(Langly) At the end of the hall, you'll access a door to a bio-secure room.(Langly) Am Ende des Flurs ist eine Tür zu einem gesicherten Labor. Memento Mori (1997)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Flurstück { n }field part [Add to Longdo]
Unterflursäge { f }underfloor saw [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top