Search result for

*ashlan*

(52 entries)
(0.8369 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ashlan, -ashlan-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I don't know about that, but... ashland is a street name.ผมไม่รู้นะ แต่ . แอชแลนด์เป็นชื่อถนน The Usual Suspects (2006)
Ashland.แอชแลนด์ The Usual Suspects (2006)
Or gone missing from ashland street.หรือหายตัวไปที่ถนนแอชแลนด์ The Usual Suspects (2006)
Says she was last seen entering 2911 ashland street.เห็นว่าเธอถูกเห็นครั้งสุดท้าย ตอนเข้าไปที่ 2911 ถนนแอชแลนด์ The Usual Suspects (2006)
- Ashland Shakespeare Festival of...- เทศกาลเชคเสปียร์ที่แอชแลนด์ High School Musical 2 (2007)
After a narrow escape, our heroes crashlanded on the remote world of Maridun.หลังจากหลบหนีมาได้อย่างฉิวเฉียด เหล่าวีรบุรุษของเราได้ตกลงบน ดินแดนห่างไกลนามมาริดัน Defenders of Peace (2009)
Ashland... a whole mess of everybody-else-lands.แอชแลนด์... ทุกๆดินแดนของแต่ละคน ทั้งหมดนั่น Dark Side of the Moon (2010)
He was with the rebel unit in Ashland.เขาเคยเป็นกบฏอยู่ในแอชแลนด์ There Will Be Blood (2013)
...on a course that stretches from Hopkinton through Ashland, Framingham, Natick...เส้นทางจากฮอปกินตัน ผ่านแอชแลนด์, แฟรมิงแฮม, แนทิก Patriots Day (2016)
Right in here's a town called Ashland, Missouri.Hier liegt eine Stadt namens Ashland, Missouri. Silver Streak (1976)
According to the A.P. w{y:i}ire, one of the biggest meteorites to strike the planet Earth in the past 80 years hit last night near Ashland, not far from Chequamegon Bay.Nach A.P.-Nachrichtendienst war es einer der grössten Meteoriten, die in den letzten 80 Jahren auf die Erde gestürzt sind. Er ist in der Nähe von Ashland, nahe bei Chequamegon Bay runtergegangen. Starman (1984)
- Just picked up one from Ashland.- Ich habe einen aus Ashland aufgefangen. Starman (1984)
This is Harry Ashland.Hier spricht Harry Ashland. The Godfather (1991)
But there's no use reading this letter from Andy from Akron.Oh, bitte... Den Brief von Andy aus Ashland brauchst du gar nicht vorzulesen. Doctor in the House (1995)
I'm on Ashland, off 18th street.Ich wohne in der Ashland, gleich bei der 1 8. Straße. Angel Eyes (2001)
Dr. Ashland is treating him in exam room seven.Er ist im Untersuchungszimmer 7 bei Dr. Ashland. Catch Me If You Can (2002)
Yes, I will, Dr. Ashland.Ja, Dr. Ashland. Catch Me If You Can (2002)
With what Dr. Ashland just said. Do you concur?Pflichten Sie Dr. Ashlands Worten bei? Catch Me If You Can (2002)
Very good, Dr. Ashland.Sehr gut, Dr. Ashland. Catch Me If You Can (2002)
Street said little cocksucker was over on the East Side... sticking up some Ashland Avenue niggers.Man sagt, der kleine Schwanzlutscher war drüben auf der Eastside... und hat ein paar Nigger auf der Ashland Avenue hochgenommen. All Prologue (2003)
Had a few corners off of Ashland, last I heard.Ihm gehörten ein paar Straßenecken auf der Ashland, so weit ich weiß. Port in a Storm (2003)
I saw him over on Ashland last week selling burns.Ich hab' ihn letzte Woche auf der Ashland gesehen, wie er gefaketen Stoff vertickt. Storm Warnings (2003)
Proposition Joe has Ashland all the way up to North.Proposition Joe gehört die Ashland den ganzen Weg bis auf den North Broadway. Stray Rounds (2003)
This nigger Cheese, up on Wolfe and Ashland.Von diesem Nigger Cheese, an der Ecke Wolfe/Ashland. Undertow (2003)
Ashland and Wolfe.Ashland und Wolfe. Dead Soldiers (2004)
Watching those corners over on Ashland yesterday, I'm seeing dumpsters, weeds... maybe a utility pole.Ich hab' gestern die Ecken auf der Ashland beobachtet, da waren Container, Büsche,... vielleicht ein Strommast. Time After Time (2004)
A remote-controlled Boeing 720 takes off from Edwards Air Force Base, and is crash-landed by NASA for fuel research.Eine ferngelenkte Boeing 720 startet von der Edwards Airforce Base - und macht eine Crashlandung - ein NASA Treibstoff-Test. Loose Change: Second Edition (2005)
It was the Ashland game.Es war das Ashland-Spiel. We Are Marshall (2006)
S-U-P, I don't know about that but Ashland is a street name.S-U-P sagt mir nichts... aber Ashland ist ein Straßenname. The Usual Suspects (2006)
Ashland.Ashland. The Usual Suspects (2006)
You know what? I've been researching every girl who's died or gone missing from Ashland Street.Hier, ich habe nach allen Mädchen recherchiert, die jemals in der Ashland Street gestorben oder verschwunden sind. The Usual Suspects (2006)
It says she was last seen entering 291 1 Ashland Street.Zuletzt gesehen, als sie die Ashland Street 2911 betrat. The Usual Suspects (2006)
And I worked in Ashland.Ich arbeitete in Ashland. A Slice of Lynch (2007)
- I worked in Ashland.- Ich arbeitete in Ashland. A Slice of Lynch (2007)
And if Catherine Coulson was here, the Log Lady, she lives in Ashland,Catherine Coulson, die Log Lady, wohnt in AshlanA Slice of Lynch (2007)
Summer. - Ashland Shakespeare Festival of...- Ashland Shakespeare Festival von... High School Musical 2 (2007)
Day 41 , and still no break in the case of missing Mayfield teenager Ashland Warner.Am 41. Tag immer noch keine Wende... LETZTE NEUIGKEITEN VORSTADT-MORDSERIE ...im Fall der vermissten Jugendlichen Ashland Warner aus Mayfield. Otis (2008)
Ashley Walker, lovely girl.- Ashland Warner. - Ja. Otis (2008)
she bought the blouse at sunshine thrift store on ashland avenue.Sie kaufte die Bluse im Sonnenschein- Gebrauchtwarenladen in der Ashland Avenue. Pilot (2009)
Well,ashland is west loop,right?Nun, Ashland ist bei der westlichen Ringstraße, oder? Pilot (2009)
Yeah. He lives in one of those old Tudors in Ashland Park.Ja, in einem der alten Tudorhäuser in Ashland Park. Fixer (2010)
Local boy. Grew up in Ashland Park.Einheimischer, aufgewachsen in Ashland Park. Fixer (2010)
Like you helped Carol Ashland?So, wie Sie Carol Ashland geholfen haben? Beyond Belief (2010)
Carol Ashland, last night, overdose.Carol Ashland, letzte Nacht, Überdosis. Beyond Belief (2010)
Carol Ashland or do you need more time to think of an answer that sounds like the truth?Carol Ashland, oder brauchen Sie mehr Zeit, um über eine Antwort nach zu denken, die sich wie die Wahrheit anhört? Beyond Belief (2010)
I evaluated Mrs. Ashland.Ich habe Mrs. Ashland untersucht. Beyond Belief (2010)
How's Carol Ashland doing?Wie geht es Carol Ashland? Beyond Belief (2010)
Carol Ashland?Carol Ashland? Beyond Belief (2010)
I don't know where Carol Ashland is.Ich weiß nicht, wo Carol Ashland ist. Beyond Belief (2010)
Did you find Carol Ashland?Haben Sie Carol Ashland gefunden? Beyond Belief (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary
ASHLAND    AE1 SH L AH0 N D
ASHLAND'S    AE1 SH L AH0 N D Z

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top