ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*anstrengung*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anstrengung, -anstrengung-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Otherwise your plan will be foiled.Ich will nicht alle deine Anstrengungen zunichte machen. The Hidden Fortress (1958)
They fed the Negro rum. Once, after the rum, the Negro made his all-out bid.Man flößte dem Neger Rum ein und unter seinem Einfluss machte der Neger eine unerhörte Anstrengung. The Old Man and the Sea (1958)
Well forget about it. See all this labour, all this danger for nothing, fine.Dann war alle Anstrengung umsonst? Big Deal on Madonna Street (1958)
It is a pity that, knowing her suicidal tendencies he did not make a greater effort the second time.Ein Jammer, dass er, um ihre Selbstmordtendenzen wissend, keine größere Anstrengung machte, sie ein zweites Mal zu retten. Vertigo (1958)
MAN ON RADIO: _lmíghty God, our sons. príde of our natíon thís day have set upon a míghty endeavor.Unser mächtiger Gott, unsere Söhne, Stolz unserer Nation... haben heute eine große Anstrengung unternommen. The Diary of Anne Frank (1959)
If Calvera does not come now, after all of this, what a waste!Wenn Calvera nach all unseren Anstrengungen nun nicht kommt, war alles umsonst! The Magnificent Seven (1960)
I MEAN, S I R, IT'S HARD TO BELIEVE THAT ANYONE WOULD GO TO SUCH I NCREDI BLE LENGTHS JUST TO PLAY A JOKE.Ich meine, es ist schwer zu glauben, dass jemand solche Anstrengungen unternimmt, nur um einen Scherz zu machen. The Last Flight (1960)
Today's grand finale - from the top of this tower, the most beautiful view of Istanbul.Jetzt kommt der Höhepunkt des heutigen Tages. Ihre Anstrengungen werden mit dem schönsten Blick auf Instanbul belohnt. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
You have it?* Er stöhnt vor Anstrengung. * Geht es so? Madame (1961)
My, he's heavy.* Sie stöhnt vor Kraftanstrengung. * Madame (1961)
They can aim him at a given moment, and he can stay there and move around at ease.Im richtigen Moment eingetroffen, kann er hier bleiben und sich ohne Anstrengung bewegen. La Jetée (1962)
It only comes with effort.Das kommt eben nur mit Anstrengung. Vivre Sa Vie (1962)
'Farms, where once, sheep and cattle grazed' 'are now storage depots for tanks' 'and planes' 'and guns.'Bisher sind Zeitpunkt und Ort der Landung das bestgehütete Geheimnis dieses Krieges. Es gibt einen Mann, der jede Anstrengung macht, diese Geheimnis zu ergründen. 36 Hours (1964)
No use, Ivan, to fight, don't show all your might.Alle deine Anstrengungen, Iwan, sind umsonst. Nichts kann dir helfen. Frosty (1965)
No, yours is the hard work.Nicht doch, das ist doch mit Ihren Anstrengungen nicht zu vergleichen. Frankenstein Conquers the World (1965)
No exercise. Watch my diet.Keine Anstrengung. The Nanny (1965)
Life begins. A life of pain and effort.Das Leben beginnt, voller Schmerz und Anstrengung. Up to His Ears (1965)
I wonder what it is about mental work that makes you so hungry.Warum wird man bei geistiger Anstrengung immer so hungrig? Jeannie and the Marriage Caper (1965)
All the physical activity wearied the poor man.Die körperliche Anstrengung hat den Armen ganz erschöpft. Wall of Flames: Part 2 (1966)
You have trudged the road some way, and I fear that this great physical exertion... Great heavens.Ihr habt einen langen Weg hinter Euch und ich fürchte, die Anstrengung... (schnuppert) A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
You know, Salim, I don't consider myself an unintelligent man but for the life of me I can't understand why they should go to all this trouble and expenseEigenartig, Salim. Ich hielt mich für einen überaus klugen Menschen. Aber ich versteh nicht, wozu er diese Anstrengungen gemacht hat. Gambit (1966)
The treason I'm talking about has materially affected the war effort of the Fuhrer.Der Verrat, den ich meine, hat die Kriegsanstrengungen des Führers wesentlich beeinträchtigt. Carter Turns Traitor (1967)
Are you going to stand in the way of the war effort any more than you do?- Klink! Wollen Sie unseren Kriegsanstrengungen im Wege stehen? The Swing Shift (1967)
No strain.Keine Anstrengung. In Cold Blood (1967)
All possible efforts were made by the authority to prevent this tragedy.Die Behörde hat alle Anstrengungen unternommen, um die Tragödie zu verhindern. Electronic Labyrinth THX 1138 4EB (1967)
These efforts have been successful, except in Elkabar, a small country on the Persian Gulf whose ruler, Ibn Borca, an absolute monarch, continues to auction thousands of human beings into slavery each year.Diese Anstrengungen waren erfolgreich, außer in Elkabar, einem kleinen Land am Persischen Golf, dessen Herrscher, Ibn Borca, ein absolutistischer König, weiterhin tausende Menschen jedes Jahr als Sklaven versteigert. The Slave: Part 1 (1967)
It's the strain of adopting to your form. The insatiable desire for sensation and experience.Die Anstrengung, sich Ihrer Form anzupassen, das unerschöpfliche Verlangen nach Empfindung und Erfahrung. Catspaw (1967)
Oh, it's the heat!Die Anstrengung. Man's Best Friend Is Not His Dog (1968)
Another episode is on alert coverage you expect at-Ein erneuter Beweis dafür, dass wir keine Anstrengungen scheuen, um Sie zu informieren. Where Were You When the Lights Went Out? (1968)
You see, captain, your effort has been wasted.Wie Sie sehen, Captain, waren Ihre Anstrengungen umsonst. The Enterprise Incident (1968)
It was the first time I had to make such an effort, to show so much patience, to resort to trickery to seduce a girl who still turned me down.Um sie zu verführen, musste ich erstmals Anstrengung, List und Geduld anwenden, und wurde doch zurückgewiesen. Les femmes (1969)
For it is only by their individual efforts that the creation of the first and most critical telepathic communes can be realised.Nur durch ihre individuellen Anstrengungen werden die ersten und kritischsten telepathischen Kommunen entstehen können. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
Efforts to save him were unsuccessful... and he died shortly thereafter.Alle Anstrengungen der Ärzte blieben ohne Erfolg... und bald trat der Tod ein. Wszystko na sprzedaz (1969)
Well, he's having a lot of mental difficulties with his breakfasts, but this is temperament, caused by a small particle of brain in his skull, and once we've removed that he'll be perfectly all right.Das Frühstück bedeutet eine enorme geistige Anstrengung für ihn. Verursacht wird das durch einen Gehirnpartikel in seinem Schädel. Sobald der entfernt worden ist, wird er vollkommen in Ordnung sein. Live from the Grill-o-Mat (1970)
- The one that's all lathered up.- Das, das vor Anstrengung glänzt. The Ballad of Cable Hogue (1970)
I couldn't move I couldn't get any food, so suddenly I was hungry.Meine Arme und Beine waren behindert. Unmöglich, euch einzuholen. Trotz größter Anstrengung kam ich nicht vorwärts. Out 1 (1971)
Azov flotilla can not leave Taganrog.Ungeachtet größter Anstrengungen kann die Asowsche Flottille nicht aus Taganrog auslaufen. Beg (1971)
For many years he concealed his character as best he could but in the end, because it was not natural to him blood would rush to his head every day Until, no longer able to bear such a life he flung himself into a career of evilJahrlang verbarg er seinen Charakter so gut er konnte, am Ende aber stieg ihm wegen dieser nicht natürlichen Anstrengung täglich das Blut zu Kopfe, bis er sich, unfähig, ein solches Leben länger zu ertragen, entschlossen in den Strom des Bösen warf... Don't Deliver Us from Evil (1971)
Well, it's hardly worth the effort.Es ist die Anstrengung auch kaum wert. Diamonds Are Forever (1971)
This stuff caused me enormous work, understand?Verstehst du, dieses Zeug hat mich gewaltige Anstrengungen gekostet. They Call Him Cemetery (1971)
Draft evasion and, I don't know... What did they call it? Er, 'hindering the war effort.'Kriegsdienstverweigerung und... keine Ahnung... die nennen das "Behinderung der Kriegsanstrengung". Punishment Park (1971)
And so, thanks once again to the unceasing efforts Of the good people at n.c.p. car parks The world is made just a little bit safer.Und so, wiederum Dank der unaufhörlichen Anstrengungen... der braven Leute von NCP-Parkhäuser... ist diese Welt wieder ein kleines bisschen sicherer geworden. Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
Glori... - It's all right.(Mit Anstrengung) Glori... (Schnaufen) Across 110th Street (1972)
An all-out effort there will give us control of South Asia for decades to come.Eine Anstrengung mit allen Mitteln bringt uns für die nächsten Jahrzehnte die Kontrolle über Südasien. Executive Action (1973)
The APCD again cautions against strenuous activity for school children.Die Umweltbehörde warnt erneut vor Anstrengungen bei Schulkindern. Save the Tiger (1973)
The concerted efforts of both scientists may yet achieve a rebirth of the Phylosian civilisation and enable them to contribute to the Federation.Die gemeinsamen Anstrengungen beider Wissenschaftler erreichen vielleicht eine Wiedergeburt der phylosischen Zivilisation und ermöglichen ihr die Unterstützung der Föderation. The Infinite Vulcan (1973)
She was worthy of your best effort.All Ihre Anstrengungen wert. Chapel of the Damned (1974)
yet you gave up your whole life to preaching its opposite... giving utterance to faith and optimism... and spreading before yourself and others the illusion that our spiritual strivings mean something and endure.Und dennoch haben Sie mit Ihrem ganzen Leben das Gegenteil gepredigt, haben Glauben und Optimismus geäußert, haben sich und anderen einen Sinn unserer geistigen Anstrengungen vorgespielt und die geistigen Stimmen der verzweifelten Wahrheit abgelehnt. Steppenwolf (1974)
... no violent physical effort.kein Alkohol, das nicht, keine körperlichen Anstrengungen und so weiter. Vincent, François, Paul and the Others (1974)
I do not know if he would be tired of the journey, as we would be after travelling so far.Er erträgt die Anstrengungen der Reise. Wir sind aber ja auch nur Reisende. The Beast (1975)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anspannung { f }; Anstrengung { f }; Kraftaufwand { f } | Anspannungen { pl }strain | strains [Add to Longdo]
Anstrengung { f }strenuousness [Add to Longdo]
Anstrengung { f }; Mühe { f }; Bemühen { n }; Bemühung { f } | Anstrengungen { pl }; Bemühungen { pl }effort | efforts [Add to Longdo]
Anstrengung { f }; Strapaze { f } | Anstrengungen { pl }; Strapazen { pl }exertion | exertions [Add to Longdo]
Anstrengung { f }; Strapaze { f }; starke Inanspruchnahme { f }strain [Add to Longdo]
plötzliche Anstrengung { f }; lebhafte Aktivität { f }spurt [Add to Longdo]
Aufwand { m }; Anstrengung { f }; Mühe { f } | unnötiger Aufwand; unnütze Müheeffort | wasteful of effort [Add to Longdo]
Bemühung { f }; Anstrengung { f }endeavour; endevour [Add to Longdo]
Überarbeitung { f }; Überanstrengung { f }overwork; exhaustion [Add to Longdo]
Wir unternehmen alle Anstrengungen.We make assiduous efforts. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一生懸命[いっしょうけんめい, isshoukenmei] aeusserste_Anstrengung [Add to Longdo]
丹精[たんせい, tansei] Aufrichtigkeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo]
丹誠[たんせい, tansei] Aufrichtigkeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo]
努力[どりょく, doryoku] Bemuehung, Anstrengung [Add to Longdo]
[ろう, rou] MUEHE, ANSTRENGUNG, ARBEIT [Add to Longdo]
労力[ろうりょく, rouryoku] Muehe, Anstrengung, Arbeit [Add to Longdo]
[べん, ben] ANSTRENGUNG, HARTE_ARBEIT [Add to Longdo]
勤労[きんろう, kinrou] Arbeit, Anstrengung, Fleiss [Add to Longdo]
奮発[ふんぱつ, funpatsu] Anstrengung, Bemuehung, -Eifer [Add to Longdo]
奮闘[ふんとう, funtou] heftiger_Kampf, gewaltige_Anstrengung [Add to Longdo]
尽力[じんりょく, jinryoku] Anstrengung, -Muehe, -Hilfe [Add to Longdo]
徒労[とろう, torou] vergebliche_Muehe, vergebliche_Anstrengung [Add to Longdo]
苦労[くろう, kurou] Muehe, Anstrengung, Leiden [Add to Longdo]
苦心[くしん, kushin] Muehe, Anstrengung [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Anstrengung /anʃtrɛŋuŋ/ 
   effort; endeavour; strain; strenuousness

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top