ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*溜*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -溜-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liū, ㄌㄧㄡ] to slip, to slide, to glide; slippery
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  留 [liú, ㄌㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 1923

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: collect; gather; be in arrears
On-yomi: リュウ, ryuu
Kun-yomi: た.まる, たま.る, た.める, したた.る, たまり, ため, ta.maru, tama.ru, ta.meru, shitata.ru, tamari, tame
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2451
[] Meaning: slide; glide; slip; slippery
On-yomi: リュウ, ryuu
Kun-yomi: た.まる, たま.る, た.める, したた.る, たまり, ため, ta.maru, tama.ru, ta.meru, shitata.ru, tamari, tame
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liū, ㄌㄧㄡ, ] slip away; to skate #8,785 [Add to Longdo]
溜达[liū da, ㄌㄧㄡ ㄉㄚ˙,   /  ] to stroll; to go for a walk #18,012 [Add to Longdo]
溜走[liù zǒu, ㄌㄧㄡˋ ㄗㄡˇ,  ] slip #23,039 [Add to Longdo]
顺口溜[shùn kǒu liū, ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄡ,    /   ] popular piece of doggerel; common phrase repeated as a jingle #36,211 [Add to Longdo]
溜冰[liū bīng, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄥ,  ] ice skating; also written 滑冰 #37,238 [Add to Longdo]
一溜烟[yī liù yān, ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢ,    /   ] in a flash, quickly #42,088 [Add to Longdo]
溜冰场[liū bīng chǎng, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄥ ㄔㄤˇ,    /   ] ice rink; skating rink #59,942 [Add to Longdo]
滑溜[huá liū, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ,  ] to sauté in sticky sauce #65,077 [Add to Longdo]
滑溜[huá liu, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ˙,  ] smooth; slippery; sticky #65,077 [Add to Longdo]
顺溜[shùn liu, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄧㄡ˙,   /  ] orderly; tidy; smooth #71,295 [Add to Longdo]
滑溜溜[huá liū liū, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ ㄌㄧㄡ,   ] smooth; slick; slippery; glossy #77,431 [Add to Longdo]
溜冰鞋[liù bīng xié, ㄌㄧㄡˋ ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ,   ] skate #81,031 [Add to Longdo]
黑不溜秋[hēi bù liū qiū, ㄏㄟ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡ ㄑㄧㄡ,    ] dark and swarthy #98,238 [Add to Longdo]
出溜[chū liū, ㄔㄨ ㄌㄧㄡ,  ] to skate of; to walk off downhill #109,505 [Add to Longdo]
溜边[liū biān, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄢ,   /  ] to keep to the edge (of path, river etc); fig. to keep out of trouble; to avoid getting involved #112,694 [Add to Longdo]
匀溜[yún liu, ㄩㄣˊ ㄌㄧㄡ˙,   /  ] even and smooth #898,379 [Add to Longdo]
哩溜歪斜[lī liū wāi xié, ㄌㄧ ㄌㄧㄡ ㄨㄞ ㄒㄧㄝˊ,    ] crooked; deformed; twisted; staggering from side to side [Add to Longdo]
提溜[dī liū, ㄉㄧ ㄌㄧㄡ,  ] to carry [Add to Longdo]
溜槽[liū cáo, ㄌㄧㄡ ㄘㄠˊ,  ] sluice; chute [Add to Longdo]
溜边儿[liū biān r, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄢ ㄦ˙,    /   ] to keep to the edge (of path, river etc); fig. to keep out of trouble; to avoid getting involved [Add to Longdo]
糟溜黄鱼[zāo liū huáng yú, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ,     /    ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
糟溜黄鱼片[zāo liū huáng yú piàn, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ,      /     ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
胡扯八溜[hú chě bā liū, ㄏㄨˊ ㄔㄜˇ ㄅㄚ ㄌㄧㄡ,    ] to talk nonsense [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
水溜り[みずたまり, mizutamari] (n) น้ำขังตามพื้นถนน
溜飲が下がる[りゅういんがさがる, ryuuingasagaru] (vi) โล่งใจ (หลังจากที่มีความทุกข์สุมอยู่เต็มอก)
溜飲が下がる[りゅういんがさがる, ryuuingasagaru] (vi) สะใจ (มีความโกรธสะสมอยู่เต็ม แล้วในที่สุดก็ได้ระบายออกไป)
溜め込む[ためこむ, tamekomu] (vt) สะสม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
溜める[ためる, tameru] TH: กักเอาไว้  EN: to amass
溜める[ためる, tameru] TH: สะสม  EN: to accumulate

Japanese-English: EDICT Dictionary
蒸留;蒸溜;蒸餾[じょうりゅう, jouryuu] (n, vs, adj-no) distillation #15,193 [Add to Longdo]
ため桶;溜め桶;溜桶[ためおけ, tameoke] (n) (1) bucket (for carrying sake, soy sauce, etc.); (2) manure bucket; (3) rainwater bucket (for dousing fires) [Add to Longdo]
ため息(P);溜め息(P);溜息(io)[ためいき, tameiki] (n) sigh; (P) [Add to Longdo]
ため息をつく;溜息をつく;溜息を吐く;ため息を吐く;溜め息を吐く;溜め息をつく[ためいきをつく, tameikiwotsuku] (exp, v5k) to sigh; to breathe a sigh [Add to Longdo]
マグマ溜り[マグマだまり, maguma damari] (n) magma reservoir [Add to Longdo]
一溜まりも無い;一溜まりもない[ひとたまりもない, hitotamarimonai] (exp, adj-i) without difficulty; without the least resistance; helplessly [Add to Longdo]
液溜;液溜め;液だめ[えきだめ, ekidame] (n) reservoir (of liquid) [Add to Longdo]
凹溜まり;窪溜まり[くぼたまり, kubotamari] (n) hollow; pond in a hollow [Add to Longdo]
家賃を溜める[やちんをためる, yachinwotameru] (exp, v1) to let the rent fall into arrears [Add to Longdo]
乾溜;乾留[かんりゅう, kanryuu] (n, vs) dry distillation [Add to Longdo]
血だまり;血溜まり;血溜り[ちだまり, chidamari] (n) puddle of blood; pool of blood [Add to Longdo]
溝溜[こうりゅう, kouryuu] (n) drain and pool for collecting sewage, etc. [Add to Longdo]
行司溜;行司溜り[ぎょうじだまり, gyoujidamari] (n) sumo referee's waiting place [Add to Longdo]
撮り溜め;録り溜め;取り溜め[とりだめ, toridame] (n, vs) video taping (and storing) [Add to Longdo]
撮り溜める;録り溜める[とりだめる, toridameru] (v1) to take photographs for later use; to shoot video for archiving [Add to Longdo]
食い溜め[くいだめ, kuidame] (n, vs) stuff oneself with food [Add to Longdo]
塵溜め;芥溜め[ごみため, gomitame] (n) dump; rubbish dump [Add to Longdo]
吹き溜まり(P);吹き溜り[ふきだまり, fukidamari] (n) (1) drift of snow or leaves; (2) hangout for drifters; (P) [Add to Longdo]
水たまり;水溜まり;水溜り[みずたまり, mizutamari] (n) puddle; pool of water [Add to Longdo]
切手を溜める[きってをためる, kittewotameru] (exp, v1) to collect stamps [Add to Longdo]
雪溜まり[ゆきだまり, yukidamari] (n) snowdrift [Add to Longdo]
掃き溜め;掃溜め(io);掃溜(io)[はきだめ, hakidame] (n) rubbish heap; garbage dump [Add to Longdo]
掃き溜めに鶴[はきだめにつる, hakidamenitsuru] (exp) a jewel in a dunghill [Add to Longdo]
掃き溜めを漁る[はきだめをあさる, hakidamewoasaru] (exp, v5r) to rummage a dustbin; to pick a garbage dump [Add to Longdo]
足溜り[あしだまり, ashidamari] (n) base of operations; foothold [Add to Longdo]
貯留;瀦溜[ちょりゅう, choryuu] (n, vs) accumulation; retention; collection; sequestration (as in carbon dioxide sequestration); storage (usually a liquid, e.g. rainwater, or behind a dam.) [Add to Longdo]
潮溜まり;潮溜り[しおだまり, shiodamari] (n) tide pool; rocky place where sea water remains after the tide draws out [Add to Longdo]
土俵溜まり[どひょうだまり, dohyoudamari] (n) waiting place for sumo wrestler beside the ring [Add to Longdo]
日溜り;日溜まり;陽溜り;陽溜まり;日だまり;陽だまり[ひだまり, hidamari] (n) sunny spot; exposure to the sun [Add to Longdo]
買いだめ;買い溜め;買溜め(io);買だめ(io);買い駄目(iK)[かいだめ, kaidame] (n, vs) stocking up on; hoarding [Add to Longdo]
肥溜め;肥溜;肥え溜[こえだめ, koedame] (n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool [Add to Longdo]
分解蒸溜法[ぶんかいじょうりゅうほう, bunkaijouryuuhou] (n) cracking (in chemistry) [Add to Longdo]
分留;分溜[ぶんりゅう, bunryuu] (n, vs) (abbr) (See 分別蒸留) fractional distillation (of gasoline, petrol); fractionation [Add to Longdo]
糞溜[くそだめ, kusodame] (n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir [Add to Longdo]
溜まり;溜り(io)[たまり, tamari] (n) (1) (See 溜まる) pile; pool; collection; (2) (See たまり場) gathering spot; (3) (See 土俵溜まり) waiting place for a sumo wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbr) (See 溜まり醤油) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) [Add to Longdo]
溜まり醤油;たまり醤油[たまりじょうゆ, tamarijouyu] (n) tamari soy sauce; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) [Add to Longdo]
溜まり場;たまり場;溜り場[たまりば, tamariba] (n) gathering spot; haunt; rendezvous; meeting place; hang-out [Add to Longdo]
溜まり水;たまり水[たまりみず, tamarimizu] (n) stagnant water [Add to Longdo]
溜まる(P);溜る[たまる, tamaru] (v5r, vi) to collect; to gather; to save; to accumulate; to pile up; (P) [Add to Longdo]
溜め[ため, tame] (n) cesspool; sink; manure sink [Add to Longdo]
溜める[ためる, tameru] (v1, vt) (1) to amass; to accumulate; to store; (2) to leave unpaid; (P) [Add to Longdo]
溜め込む;貯め込む;ため込む;溜込む[ためこむ, tamekomu] (v5m, vt) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away [Add to Longdo]
溜め塗り;溜め塗[ためぬり, tamenuri] (n) lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat [Add to Longdo]
溜飲[りゅういん, ryuuin] (n) water brash; sour stomach [Add to Longdo]
溜飲が下がる[りゅういんがさがる, ryuuingasagaru] (v5r) to feel gratified [Add to Longdo]
溜池;溜め池;ため池[ためいけ, tameike] (n) reservoir; pond [Add to Longdo]
留分;溜分[りゅうぶん, ryuubun] (n) fraction (i.e. in distillation); cut [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
After the rain there were pools of water on the road.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I am saving money in order to buy a new personal computer.新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物が溜る。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump on to the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tony gave me the slip![CN] 托尼趁我不备溜了! T-Men (1947)
Walk.[CN] 溜达 The Dark Mirror (1946)
My room still smells. Tilly's sending me mad.[JP] 部屋は臭いし アパートはごみ溜め One Day (2011)
It's a shithole, this place.[JP] まるで糞溜めだ London to Brighton (2006)
I'm meant to be at a party in Fulham. Now I'm trapped in this bloody block.[JP] 僕はこの肥溜め団地に 遊びに来てて・・・ Attack the Block (2011)
Yes, your mother fought bravely but she could not stop her.[JP] お母さんは "溜息の母" との戦いで 致命的な傷を負った だが マーテル・サスペリオルムにも 大きな傷を負わせた Mother of Tears (2007)
And I also told you we're going roller-skating.[CN] 我们只是去溜冰 Double Indemnity (1944)
But if it was you snooping around these woods, you'd get this.[CN] 但如果我发现你溜进林子 你尝这个 The Red House (1947)
Albert sneaked up behind him and hit him over the head with a fire axe.[CN] 艾伯特偷偷溜到他身后,用消防斧打在他的头上. When Strangers Marry (1944)
Pablo has gone![CN] Pablo溜走了! For Whom the Bell Tolls (1943)
Can't you hear the Baron tiptoeing through the castle?[CN] 你沒聽到雨果男爵溜進了走廊嗎? Les Visiteurs du Soir (1942)
I'm sneaking back to the boat when two of them native police with their white caps and their brass buttons step out and ask for my pass.[CN] 我正要溜回到船上 出现了两个当地警察 戴着白帽 穿着带铜扣的制服 拦住我要检查我的护照 The Long Voyage Home (1940)
[ Horny?[JP] 溜まってる? Du er over 18, sant? (2016)
By that time, the fish'll be gone.[CN] 你这个笨蛋. 到那时候, 鱼早就溜走了 Monsieur Verdoux (1947)
We'd better get the Mob. Go on, scram.[CN] 我们最好和组织会合 走 开溜 'G' Men (1935)
Sleeping within my orchard, my custom always in the afternoon, upon my quiet hour thy uncle stole with juice of cursed hemlock in a vial and in the porches of my ears did pour the leperous distilment, whose effect holds such an enmity with blood of man[CN] 我每天午后照例要歇一下 想不到你叔父溜进来 用一小瓶该死的毒质 Hamlet (1948)
The Mother of Sighs?[JP] "溜息の母"? Mother of Tears (2007)
All I need to do is put you to sleep. Then I'm off.[CN] 我只需要让你睡着 然后溜之大吉 The Naked City (1948)
No good. We've got nothing on Fisher. He'd slip out of it anyway.[CN] 我们没证据,他会溜掉 Foreign Correspondent (1940)
Goodnight, Roberts. Don't try and sneak away during the night.[CN] 晚安 罗伯斯 休想趁着夜色溜走 Detour (1945)
Well, he is under a lot of stress, R2.[JP] 彼は ストレスが溜まってます Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
On the playground, behind the band room.[JP] 部室裏の溜まり場で Water (2004)
The Mother of Sighs is the one that killed my parents.[JP] "溜息の母" が母を殺したのね Mother of Tears (2007)
It put me under tremendous pressure.[JP] 毎日 ストレスが溜まって Blitz (2011)
Of all the nightmares it's caught, [JP] ここに悪夢が溜まってるなら Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
She's slipped out of the front door with Dr. Bradman.[CN] 她跟着布拉德曼医生从前门溜出去了 Blithe Spirit (1945)
Thunderdrum. This reclusive dragon inhabits sea caves and dark tide pools.[JP] "サンダードラム このドラゴンは 海の洞窟と暗い潮溜まりに隠れ住む" How to Train Your Dragon (2010)
Merry. No! No![JP] メリー 溜息を吐いて The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Will His Excellency be kind enough to open the door for him carefully... so that he can sneak in?[CN] 阁下可以为他 小心地打开门吗... . 那么他就可以 偷偷溜进来了? The Scarlet Empress (1934)
that swift as quicksilver it courses through the natural gates and alleys of the body.[CN] 马上发作就滴溜溜像水银一样 一下子通遍了我的全身上下 Hamlet (1948)
He won't want to miss out on me again.[CN] He won't want to miss out on me again. 克里朵是个精明人,他可不想让我再溜走 Strange Cargo (1940)
Go now, you've hung out enough.[CN] 滚吧 你已经溜达够了 Dédée d'Anvers (1948)
What's he always here for?[CN] 他总在这周围溜达什么? The Two Mrs. Carrolls (1947)
Look here, how the drops are pooling...[JP] 見てみろ 血が溜まってる・・・ Everything Is Illumenated (2010)
Horn me in. We'll sneak out early.[CN] 带我一起去 我们早点溜出来 Bordertown (1935)
He's been tipped off. He'll make a run for it.[CN] 他一定會開溜的 À Nous la Liberté (1931)
Well, i'll mosey along and be out in two shakes.[CN] 好吧,我去溜达溜达,带两杯奶昔回来 Saratoga Trunk (1945)
That's what a cheap dame would do.[CN] but you sneaked out for the law. That's what a cheap dame would do. 可你却溜出去报警,那是贱婆娘的行径 Strange Cargo (1940)
Well, it's for aqua.[JP] まあ 水を溜める場所さ Rango (2011)
In a few minutes, he shot his way out.[CN] 接受艾格贺佛的检查 短短几分钟,他就溜掉了 His Girl Friday (1940)
- You like roller-skating? - I can take it or leave it.[CN] 你喜欢溜冰 我没所谓 Double Indemnity (1944)
He skipped and took the car with him, too.[CN] 他开着车溜了 It Happened One Night (1934)
Roller-skate or go over Niagara Falls in a barrel?[CN] 溜冰还是坐在桶里穿越尼亚加拉瀑布? I Wake Up Screaming (1941)
I just slipped out. There's a new edition come up, you know.[CN] 噢,我刚出去溜达一下 你知道的,新报纸出来了 The Lodger (1944)
Your body builds up nitrogen underwater.[JP] 潜水をしていると 体内には窒素が溜まってくる Umizaru (2004)
The time for thinking had all run out.[CN] 给人思考的时间已经溜走 Double Indemnity (1944)
If you could focus on keeping your area clean... -... I'd appreciate that.[JP] ゴミを溜めないでくれたら 助かるんだけど Chapter 1 (2009)
Yeah, going through other people's dirty linen.[JP] ゴミ溜あさりだろ Chinatown (1974)
I'm supposed to come in and without your knowing... find out how they turned out.[CN] 我本来想偷偷地溜进来... 看看他们的成绩 The Bells of St. Mary's (1945)
Raven got those, and then you let him slip through your fat fingers.[CN] 雷文搞到的 你让他从你的肥手指间溜了 Raven got those, and then you let him slip through your fat fingers. This Gun for Hire (1942)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top