ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*梁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -梁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liáng, ㄌㄧㄤˊ] bridge; beam, rafter; surname
Radical: , Decomposition:     氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  刅 [chuāng, ㄔㄨㄤ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A wooden 木 bridge built 刅 over a river 氵
Variants: , Rank: 1416
[, liáng, ㄌㄧㄤˊ] bridge; beam
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  梁 [liáng, ㄌㄧㄤˊ]
Etymology: [ideographic] A wooden 木 beam 梁; 梁 also provides the pronunciation
Variants:
[, liáng, ㄌㄧㄤˊ] mountain range
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  梁 [liáng, ㄌㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 8300

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: weir; fish trap; beam; girder
On-yomi: リョウ, ryou
Kun-yomi: はり, うつばり, うちばり, やな, はし, hari, utsubari, uchibari, yana, hashi
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 2017
[] Meaning: bridge; beam
On-yomi: リョウ, ryou
Kun-yomi: はり, うつばり, うちばり, やな, はし, hari, utsubari, uchibari, yana, hashi
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liáng, ㄌㄧㄤˊ, ] beam of roof; bridge #4,179 [Add to Longdo]
[Liáng, ㄌㄧㄤˊ, ] name of Kingdoms and Dynasties at different periods; surname Liang #4,179 [Add to Longdo]
[liáng, ㄌㄧㄤˊ, / ] beam of roof #4,179 [Add to Longdo]
桥梁[qiáo liáng, ㄑㄧㄠˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] bridge #6,849 [Add to Longdo]
横梁[héng liáng, ㄏㄥˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] beam #19,494 [Add to Longdo]
鼻梁[bí liáng, ㄅㄧˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] bridge of the nose #23,170 [Add to Longdo]
梁山[Liáng shān, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ,  ] Liangshan city and county in Shandong #24,919 [Add to Longdo]
脊梁[jǐ liang, ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙,   /  ] backbone; spine #28,456 [Add to Longdo]
梁启超[Liáng Qǐ chāo, ㄌㄧㄤˊ ㄑㄧˇ ㄔㄠ,    /   ] Liang Qichao (1873-1929), influential journalist and a leader of the failed reform movement of 1898 #29,223 [Add to Longdo]
大梁[Dà liáng, ㄉㄚˋ ㄌㄧㄤˊ,  ] capital of Wei 魏 during Warring states #29,548 [Add to Longdo]
栋梁[dòng liáng, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] ridgepole; ridgepole and beams; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state) #37,726 [Add to Longdo]
吕梁[Lǚ liáng, ㄌㄩˇ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] Lǚlíang prefecture level city in Shānxī 山西 #40,472 [Add to Longdo]
顶梁柱[dǐng liáng zhù, ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄨˋ,    /   ] pillar; backbone #43,005 [Add to Longdo]
挑大梁[tiǎo dà liáng, ㄊㄧㄠˇ ㄉㄚˋ ㄌㄧㄤˊ,   ] to play a leading role; to bear a heavy responsibility #53,054 [Add to Longdo]
后梁[Hòu Liáng, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] Later Liang of the Five Dynasties (907-923) #58,447 [Add to Longdo]
汴梁[Biàn liáng, ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ,  ] old name of Kaifeng 開封|开封 #61,253 [Add to Longdo]
梁平[Liáng píng, ㄌㄧㄤˊ ㄆㄧㄥˊ,  ] (N) Liangping (place in Sichuan) #62,188 [Add to Longdo]
梁漱溟[Liáng Shù míng, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨˋ ㄇㄧㄥˊ,   ] Liang Shuming (1893-1988), modern philosopher and teacher in the neo-Confucian tradition #62,814 [Add to Longdo]
铜梁[Tóng liáng, ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] (N) Tongliang (place in Sichuan) #67,396 [Add to Longdo]
吕梁市[Lǚ liáng shì, ㄌㄩˇ ㄌㄧㄤˊ ㄕˋ,    /   ] Lǚlíang prefecture level city in Shānxī 山西 #67,950 [Add to Longdo]
雕梁画栋[diāo liáng huà dòng, ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄏㄨㄚˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] richly ornamented (building) #68,227 [Add to Longdo]
逼上梁山[bī shàng liáng shān, ㄅㄧ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ,     /    ] be driven to join the Liangshan Mountain rebels; be driven to revolt; be forced to do something desperate #71,967 [Add to Longdo]
脊梁骨[jǐ liang gǔ, ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙ ㄍㄨˇ,    /   ] backbone #72,369 [Add to Longdo]
浮梁[Fú liáng, ㄈㄨˊ ㄌㄧㄤˊ,  ] Fuliang county in Jingdezhen 景德鎮|景德镇, Jiangxi #94,261 [Add to Longdo]
梁山县[Liáng shān xiàn, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Liangshan count in Shandong #112,057 [Add to Longdo]
梁架[liáng jià, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] roof beam; rafters #113,950 [Add to Longdo]
浮梁县[Fú liáng xiàn, ㄈㄨˊ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Fuliang county in Jingdezhen 景德鎮|景德镇, Jiangxi #120,030 [Add to Longdo]
提梁[tí liáng, ㄊㄧˊ ㄌㄧㄤˊ,  ] handle in the shape of a hoop #122,496 [Add to Longdo]
高梁[gāo liāng, ㄍㄠ ㄌㄧㄤ,  ] sorghum; same as 高粱 #125,017 [Add to Longdo]
戳脊梁骨[chuō jǐ liang gǔ, ㄔㄨㄛ ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙ ㄍㄨˇ,     /    ] to criticize behind sb's back; back-biting #142,832 [Add to Longdo]
梁河[Liáng hé, ㄌㄧㄤˊ ㄏㄜˊ,  ] (N) Lianghe (place in Yunnan) #154,661 [Add to Longdo]
梁辰鱼[Liáng Chén yú, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄩˊ,    /   ] Liang Chenyu (1521-1594), Ming dramatist of the Kunshan opera school #327,397 [Add to Longdo]
强梁[qiáng liáng, ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] ruffian; bully #415,430 [Add to Longdo]
南朝梁[Nán cháo Liáng, ㄋㄢˊ ㄔㄠˊ ㄌㄧㄤˊ,   ] Liang of the Southern dynasties (502-557) #450,388 [Add to Longdo]
板梁桥[bǎn liáng qiáo, ㄅㄢˇ ㄌㄧㄤˊ ㄑㄧㄠˊ,    /   ] plate girder bridge #504,904 [Add to Longdo]
梁木[liáng mù, ㄌㄧㄤˊ ㄇㄨˋ,  ] beam; rafter; lintel; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state) #519,873 [Add to Longdo]
萧梁[Xiāo Liáng, ㄒㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] Liang of the Southern dynasties (502-557) #609,294 [Add to Longdo]
丁字梁[dīng zì liáng, ㄉㄧㄥ ㄗˋ ㄌㄧㄤˊ,    /   ] T-girder [Add to Longdo]
周梁淑怡[Zhōu Liáng Shū yí, ㄓㄡ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨ ㄧˊ,    ] Selina Chow (Chow Liang Shuk-yee)(1945-), Hong Kong politician [Add to Longdo]
戳脊梁[chuō jǐ liang, ㄔㄨㄛ ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙,    /   ] to criticize behind sb's back; back-biting [Add to Longdo]
柱梁[zhù liáng, ㄓㄨˋ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] pillar [Add to Longdo]
桁梁[héng liáng, ㄏㄥˊ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] brace girder [Add to Longdo]
梁唐晋汉周书[Liáng Táng Jìn Hàn Zhōu shū, ㄌㄧㄤˊ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄢˋ ㄓㄡ ㄕㄨ,       /      ] another name for History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史 [Add to Longdo]
梁山市[Liáng shān shì, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄕˋ,   ] Liangshan city in Shandong [Add to Longdo]
梁书[Liáng shū, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨ,   /  ] History of Liang of the Southern dynasties, eighth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Yao Silian 姚思廉 in 636 during Tang dynasty, 56 scrolls [Add to Longdo]
梁朝[Liáng cháo, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄠˊ,  ] either of two Liang dynasties: 502-557, one of the three Southern Dynasties 南朝, or 907-923, one of the five dynasties 五代 between Tang and Song [Add to Longdo]
梁靜茹[Liáng Jìng rú, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄥˋ ㄖㄨˊ,   ] Fish Leong (1978-), Malaysian pop singer; also Leong Chui Peng or Jasmine Leong [Add to Longdo]
津梁[jīn liáng, ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ,  ] lit. ferry bridge; fig. interim measure over some difficulty; a guide [Add to Longdo]
乌梁海[Wū liáng hǎi, ㄨ ㄌㄧㄤˊ ㄏㄞˇ,    /   ] Mongol surname [Add to Longdo]
白鹤梁[Bái hè liáng, ㄅㄞˊ ㄏㄜˋ ㄌㄧㄤˊ,    /   ] White Crane ridge at Fuling, Sechuan on the Changjiang river, that used to show above the water at dry periods, with famous carvings [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[りょう, ryou] (n) beam; joist; (P) #4,745 [Add to Longdo]
[りょう, ryou] (n) Liang Dynasty (of China) #4,745 [Add to Longdo]
橋梁[きょうりょう, kyouryou] (n) bridge #5,346 [Add to Longdo]
横梁[よこばり, yokobari] (n) horizontal beam; stringpiece; trave [Add to Longdo]
後梁[こうりょう;ごりょう, kouryou ; goryou] (n) Later Liang Dynasty (of China) [Add to Longdo]
高粱;高梁[こうりょう;こうりゃん;カオリャン;コーリャン, kouryou ; kouryan ; kaoryan ; ko-ryan] (n) variety of sorghum, esp. used in making spirits (chi [Add to Longdo]
脊梁[せきりょう, sekiryou] (n) backbone; mountain range [Add to Longdo]
跳梁[ちょうりょう, chouryou] (n, vs) jumping about; rampancy; domination [Add to Longdo]
跳梁跋扈[ちょうりょうばっこ, chouryoubakko] (n, vs) being rampant; domination [Add to Longdo]
棟梁[とうりょう, touryou] (n, adj-t) (1) chief support; pillar (e.g. of nation); leader; (2) boss; master (craftsman); (n) (3) beams and ridge supports of a roof (orig. meaning) [Add to Longdo]
虹梁[こうりょう, kouryou] (n) arched beam used in shrine and temple construction [Add to Longdo]
脳梁[のうりょう, nouryou] (n, adj-no) corpus callosum [Add to Longdo]
鼻梁[びりょう, biryou] (n) bridge of the nose [Add to Longdo]
片持ち梁;片持梁[かたもちばり, katamochibari] (n) cantilever [Add to Longdo]
梁山泊[りょうざんぱく, ryouzanpaku] (n) place of assemblage for the bold and ambitious [Add to Longdo]
梁上の君子[りょうじょうのくんし, ryoujounokunshi] (exp) (1) (arch) thief; (2) mouse [Add to Longdo]
梁成[はりせい, harisei] (n) height of a beam; beam as measured from top to bottom [Add to Longdo]
梁木[りょうぼく, ryouboku] (n) beam [Add to Longdo]
跋扈跳梁[ばっこちょうりょう, bakkochouryou] (n, vs) evildoers being rampant and roaming at will [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- He thinks you're with that gangster?[CN] - 他以为你是梁山好汉? Dead Reckoning (1947)
One thing is certain. The bridge must go when the attack starts.[CN] 我只知道一件事,攻击发起时要炸毁桥梁 For Whom the Bell Tolls (1943)
This man was your wartime buddy, an ordinary rice farmer who helped you blow up bridges.[CN] 这个人曾是 你的战友, 这个种水稻的普通农夫 帮你炸过不少桥梁 The Ugly American (1963)
I'm confident that the emperor will listen to me.[CN] 只要靖梁合好 朱某人自信在圣上面前 The Heroic Ones (1970)
Our Black Crow army is everywhere on both sides of the river.[CN] 大河南北都有我们黑鸦兵 现在大军离汴梁不远 The Heroic Ones (1970)
Now we have horses. Let's blow all the bridges and go![CN] 现在我们有马匹了 我们来炸掉所有桥梁赶快离开 For Whom the Bell Tolls (1943)
Then tie the joist.[JP] あとは 梁にまわれ Short Peace (2013)
His nose was busted too.[CN] 他的鼻梁也被打碎了 Blackboard Jungle (1955)
Like father, like son.[CN] 真是上梁不正下梁歪阿 Floating Weeds (1959)
- Housebreakers don't leave cars.[CN] - 梁上君子不留车 Curse of the Demon (1957)
This phrase, "on your beam ends,"[JP] 『お前たちの横梁は水に浸かっている』 というフレーズ The Long Fuse (2012)
Who is with us?[CN] 到汴梁去投奔朱温 有谁跟我们走... The Heroic Ones (1970)
But one day, the master of the goblin blacksmith offered to build the king a golden mechanical army... 70 times 70 soldiers that would never know hunger and could not be stopped.[JP] しかしある日鍛冶屋の ゴブリンの棟梁が 黄金の機械の軍隊を作った 空腹を知らない70x70人の兵士 Hellboy II: The Golden Army (2008)
He wants to invite father to Bianliang.[CN] 要请父王到汴梁城中饮宴 The Heroic Ones (1970)
For a few trinkets, they'll let us alone. Otherwise, they can give us a bad time. It's not worth it.[CN] 为了几件饰品, 跟他们 结下梁子, 这不值得 The Naked Prey (1965)
He stepped into a different epoch, and we have built him a bridge.[CN] 人类已进入了宇宙时代, 跨跨入了另一个时代。 我们为人民架设了通往宇宙的桥梁 Ukroshcheniye ognya (1972)
If you want to die, use the beam.[CN] 如果你想死,就上梁吧。 Nazarin (1959)
No. "On your beam ends""[JP] いや 『お前たちの横梁は水に浸かっている』 The Long Fuse (2012)
Liangzi, what are the goodies?[JP] 梁子 何かおみやげは? Assembly (2007)
Whoever heard of anything happening to a bridge?[CN] 谁听说过桥梁出事的? Too Late for Tears (1949)
Liangzi, that bent up bugle dangling on your butt. Is it busted?[JP] 梁子 君の尻にある その曲がったラッパは壊れたのか? Assembly (2007)
So the bridge is nothing. But suppose their soldiers are sitting on it.[CN] 你看,炸桥是算不了什么,但是万一他们的士兵据守桥梁,而炸桥的时候到了 For Whom the Bell Tolls (1943)
He clashed with us a year ago over a temple in Yangsan.[JP] うちの若い衆と 梁山で揉めた奴です Friend 2 (2013)
Use a lot. It's a massive bridge.[CN] 多用点 这是个巨大的桥梁 The Bridge (1959)
My orders are to blow the bridge.[CN] - 我奉令去炸毁那座桥梁 For Whom the Bell Tolls (1943)
Take the road-mender's hut, destroy the post and stop anything from getting through to the bridge.[CN] 摧毁那岗哨,尽力阻止任何东西通过桥梁 For Whom the Bell Tolls (1943)
One mistake, I got a punch in the nose.[CN] 犯一次错 我鼻梁上挨一记拳头 Romance on the High Seas (1948)
They headed to Zhu Wen's place in Bianliang[CN] 往汴梁投朱温去了 The Heroic Ones (1970)
There's a crack in the support beam right over my head.[JP] 頭上の梁に亀裂がある Journey to Xibalba (2013)
Edie knew she'd have to find the perfect moment to let go.[JP] イーディは梁を手放す 絶妙なタイミングを 知っていた Now You Know (2007)
Where men turning trees into houses, [CN] 人们在这里 把林木变成屋梁 Amazonas, Amazonas (1965)
- Yes, but not strong enough.[CN] - 是的,但是威力不足以炸毁桥梁 For Whom the Bell Tolls (1943)
Looks like it's in Bianliang.[CN] 像是汴梁方面 The Heroic Ones (1970)
Cun Xiao you take ten thousand soldiers to the north of Bianliang and set up war camp.[CN] 存孝你领一万精兵到汴梁城北 择地势险要处驻兵 我先书表朝廷奏明朱温谋害大臣 The Heroic Ones (1970)
One day 50 yrs from now, when you're on your beam ends, you'll wish you'd done more when you could have.[JP] [今から50年後のある日 横梁が水に浸かった時に] [やれる時にもっとやっておけばと 後悔するだろう] The Long Fuse (2012)
Liangzi.[JP] 梁子 Assembly (2007)
11th brother died in Bianliang City.[CN] 听说在汴梁城中死了十一弟 The Heroic Ones (1970)
- Sure. The rebs have decided that damn bridge is the key to this whole area.[CN] 南军认为桥梁是占领这个地区的关键 The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Bianliang is on fire. I've to save the King[CN] 汴梁一起火,我怎可不去救父王 The Heroic Ones (1970)
As I said, it's only a theory, but at first, what we need to do, is to go to Rome and find this antiques dealer who is an expert on esoterism.[JP] ブこ 隷ごの主里論麦ど 先ず すべきは 口一マで この方面を専F『とする ー 骨董屋を‡梁し出すことアご Violent Shit: The Movie (2015)
Send my order to prepare the army and heading for Bianliang![CN] 传令下去,撤调兵马 发兵汴梁 The Heroic Ones (1970)
"On your beam ends."[JP] 『お前たちの横梁は水に浸かっている』 The Long Fuse (2012)
I'm Liangzi. I am managing the Memorial Cemetery here.[JP] 私は梁子です ここで追悼施設を管理しています Assembly (2007)
It's warlord Zhu Wen invited us to Bianliang for meeting.[CN] 汴梁节度史朱温遣人来 邀我到汴梁相会 The Heroic Ones (1970)
- To think, he hung himself .[CN] - 想想 他悬梁自尽 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
Beam held, huh?[JP] 梁の具合は? Journey to Xibalba (2013)
One mistake, I got a punch in the nose - No, no.[CN] 犯一次错 我鼻梁上挨一记拳头――不 不 Romance on the High Seas (1948)
It holds up the beam and that holds up the ceiling.[CN] 它撑住了横梁,所以天花板才不会掉下来。 Witness for the Prosecution (1957)
Liangzi, get the stuff for him.[JP] 梁子 彼のために準備しろ Assembly (2007)
Why, I preached a whole sermon once straddling' the ridgepole of a barn... like this.[CN] 有一次我还在牲口棚的横梁上布道 像这样 The Grapes of Wrath (1940)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top