ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 対, -対- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 対 | [対] Meaning: vis-a-vis; opposite; even; equal; versus; anti-; compare On-yomi: タイ, ツイ, tai, tsui Kun-yomi: あいて, こた.える, そろ.い, つれあ.い, なら.ぶ, むか.う, aite, kota.eru, soro.i, tsurea.i, nara.bu, muka.u Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 文 寸 Variants: 对, 對, Rank: 34 | 對 | [對] Meaning: correct; right; facing; opposed On-yomi: タイ, ツイ, tai, tsui Kun-yomi: あいて, こた.える, そろ.い, つれあ.い, なら.ぶ, むか.う, aite, kota.eru, soro.i, tsurea.i, nara.bu, muka.u Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 丵 寸 Variants: 对, 対 |
|
| | 対処 | [たいしょ, taisho] (n, vt) จัดการ, รับมือ | 対応 | [たいおう, taiou] (n) สนับสนุน, รองรับ | 対策 | [たいさく, taisaku] (vt) รับมือ(กับปัญหา) | 対象 | [たいしょう, taishou] (n) หัวข้อ, เป้าหมาย |
|
| 対価 | [たいか, taika] (n) สิ่งตอบแทน | 反対 | [はんたい, hantai] (n, prep) ตรงกันข้าม, ...ตรงข้าม, See also: S. 逆 | 対応 | [たいおう, taiou] การมลักษณะอย่างเดียวกัน | 対照的 | [たいしょうてき, taishouteki] แตกต่างกันอย่างชัดเจน | 絶対 | [ぜったい, zettai, zettai , zettai] (adj) สมบูรณ์, เด็ดขาด, เผด็จการ, อย่างแท้จริง, ล้วน, สุทธิ, จริง | 相対売買 | [あいたいばいばい, aitaibaibai] (n) การต่อรองซื้อขาย | 貸借対照表 | [たいしゃくたいしょうひょう, taishakutaishouhyou] งบดุล | 対比 | [たいひ, taihi] (n) การเปรียบเทียบให้เห็นความแตกต่าง |
| 正反対 | [せいはんたい, seihantai] TH: ตรงกันข้าม EN: bipolar | 対立 | [たいりつ, tairitsu] TH: เผชิญหน้ากัน | 対話 | [たいわ, taiwa] TH: การสนทนาพูดตอบโต้ EN: interactive | 相対 | [そうたい, soutai] TH: ที่สัมพันธ์กัน EN: relative | 対象 | [たいしょう, taishou] TH: กลุ่มเป้าหมาย EN: target | 対応 | [たいおう, taiou] TH: การรับมือกับเหตุการณ์ | 対策 | [たいさく, taisaku] TH: มาตรการแก้ไข EN: counter-plan | 対戦 | [たいせん, taisen] TH: แข่งขันกัน |
| 対 | [つい, tsui] (n, conj) (1) opposite; opposition; (2) versus; vs; (3) to (i.e. "we won the game five to three"); (4) equal footing; equal terms; (5) against ...; anti-; toward ...; to ...; (P) #879 [Add to Longdo] | 対 | [つい, tsui] (n) (1) pair; couple; set; (2) (See 対句) antithesis; (ctr) (3) counter for items that come in pairs; (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.); (P) #879 [Add to Longdo] | に対して | [にたいして, nitaishite] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with #500 [Add to Longdo] | 対象 | [たいしょう, taishou] (n, adj-no) target; object (of worship, study, etc.); subject (of taxation, etc.); (P) #516 [Add to Longdo] | に対する | [にたいする, nitaisuru] (exp) (See に対して) regarding; in; to; towards; with regards to #644 [Add to Longdo] | 対応 | [たいおう, taiou] (n, vs) (1) interaction; correspondence; coping with; dealing with; support; (2) { comp } software support; ability of a computer system to run specific software; (P) #670 [Add to Longdo] | 反対 | [はんたい, hantai] (adj-na, n, vs, adj-no) opposition; resistance; antagonism; hostility; contrast; objection; dissension; reverse; opposite; vice versa; (P) #809 [Add to Longdo] | 対処 | [たいしょ, taisho] (n, vs) deal with; cope; (P) #1,006 [Add to Longdo] | に対し | [にたいし, nitaishi] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with #1,327 [Add to Longdo] | 対戦 | [たいせん, taisen] (n, vs) waging war; competition; (P) #1,597 [Add to Longdo] | 対策 | [たいさく, taisaku] (n) counter-plan; counter-measure; (P) #1,754 [Add to Longdo] | 対話 | [たいわ, taiwa] (n, vs, adj-no) dialogue; discussion; conversation; interaction; (P) #2,094 [Add to Longdo] | 絶対 | [ぜったい, zettai] (adv) (1) (See 絶対に) absolutely; unconditionally; (adj-no) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (n) (3) (ant #2,479 [Add to Longdo] | 対抗 | [たいこう, taikou] (n, vs) opposition; antagonism; (P) #2,505 [Add to Longdo] | 対立 | [たいりつ, tairitsu] (n, vs, adj-no) confrontation; opposition; antagonism; (P) #2,701 [Add to Longdo] | 向かう(P);向う(io);対う | [むかう, mukau] (v5u, vi) (1) to face; (2) to go towards; (P) #3,343 [Add to Longdo] | 対決 | [たいけつ, taiketsu] (n, vs) confrontation; showdown; (P) #3,851 [Add to Longdo] | 相対 | [そうたい, soutai] (n, vs, adj-no) confrontation; facing; between ourselves; no third party; tete-a-tete; (P) #5,630 [Add to Longdo] | 相対 | [そうたい, soutai] (n, vs, adj-f) relative; (P) #5,630 [Add to Longdo] | 対談 | [たいだん, taidan] (n, vs) talk; dialogue; conversation; (P) #6,428 [Add to Longdo] | 対照 | [たいしょう, taishou] (n, vs) contrast; antithesis; comparison; (P) #6,674 [Add to Longdo] | 敵対 | [てきたい, tekitai] (n, vs) hostility; antagonism; opposition; (P) #7,400 [Add to Longdo] | 対空 | [たいくう, taikuu] (adj-f, adj-no, n) anti-aircraft; antiaircraft #7,719 [Add to Longdo] | 対称 | [たいしょう, taishou] (n, adj-no) symmetry; (P) #9,771 [Add to Longdo] | 対局 | [たいきょく, taikyoku] (n, vs) (playing) a game of go, shogi or chess, etc.; (P) #10,444 [Add to Longdo] | 対外 | [たいがい, taigai] (n) external; foreign; (P) #10,540 [Add to Longdo] | 対峙 | [たいじ, taiji] (n, vs) confronting; holding your own with; (P) #11,107 [Add to Longdo] | 対面 | [たいめん(P);たいめ(ok), taimen (P); taime (ok)] (n, vs, adj-no) (1) interview; meeting; (2) opposing (traffic, etc.); facing; confronting; (P) #11,380 [Add to Longdo] | 退治(P);対治 | [たいじ, taiji] (n, vs) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) { Buddh } making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness; (P) #13,146 [Add to Longdo] | 対比 | [たいひ, taihi] (n, vs) contrast; comparison; (P) #13,303 [Add to Longdo] | 対岸 | [たいがん, taigan] (n) opposite shore; (P) #13,413 [Add to Longdo] | 対等 | [たいとう, taitou] (n) (1) equality (esp. of status, on equal terms); equivalence; (adj-na, adj-no) (2) equivalent; equal; (P) #15,059 [Add to Longdo] | 対向 | [たいこう, taikou] (n, vs) counter-; corresponding; face; opposite; (P) #18,421 [Add to Longdo] | 対人 | [たいじん, taijin] (adj-no) personal; inter-personal #18,956 [Add to Longdo] | 初対面 | [しょたいめん, shotaimen] (n) first meeting; first interview with; (P) #19,039 [Add to Longdo] | 1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] (n) { comp } one to one communication [Add to Longdo] | 2000年対応 | [にせんねんたいおう, nisennentaiou] (exp) Y2K compliant [Add to Longdo] | 2000年問題対応 | [にせんねんもんだいたいおう, nisennenmondaitaiou] (exp) (See 2000年対応・にせんねんたいおう) Y2K compliant [Add to Longdo] | 2000年問題対策済み | [にせんねんもんだいたいさくずみ, nisennenmondaitaisakuzumi] (n) Y2K compliant [Add to Longdo] | より対線 | [よりついせん, yoritsuisen] (n) { comp } twisted pair cable [Add to Longdo] | アーカイブ対象ファイル | [アーカイブたいしょうファイル, a-kaibu taishou fairu] (n) { comp } archived file [Add to Longdo] | インフレ対策 | [インフレたいさく, infure taisaku] (n) counter-inflation measures [Add to Longdo] | コンピュータ緊急対応センター | [コンピュータきんきゅうたいおうセンター, konpyu-ta kinkyuutaiou senta-] (n) { comp } JP Computer Emergency Response Term; JPCERT-CC [Add to Longdo] | サーチエンジン対策 | [サーチエンジンたいさく, sa-chienjin taisaku] (n) { comp } search engine optimization [Add to Longdo] | ストレス対処法 | [ストレスたいしょほう, sutoresu taishohou] (n) method of dealing or coping with stress [Add to Longdo] | テロ対策 | [テロたいさく, tero taisaku] (n) anti-terrorist [Add to Longdo] | データ対象 | [データたいしょう, de-ta taishou] (n) { comp } data object [Add to Longdo] | ネイティブ対応 | [ネイティブたいおう, neiteibu taiou] (n) { comp } native support [Add to Longdo] | プロンプトに対して | [プロンプトにたいして, puronputo nitaishite] (n) { comp } at the prompt [Add to Longdo] | マントル対流論 | [マントルたいりゅうろん, mantoru tairyuuron] (n) mantle convection theory [Add to Longdo] |
| | Absolutely nothing must show, below, above or through. | [JP] 絶対に、上から下まで 何も見えないようにしてね Forbidden Planet (1956) | This must be classified as top crisis secret. Have I your pledge? | [JP] 絶対に世間に漏らしてはならん Roman Holiday (1953) | If I can be of any help to you in your preparations for the homeward voyage... . | [JP] もし、諸君が帰途の航海に対する準備で 私に出来る事があるなら・・ Forbidden Planet (1956) | . ..all grimly determined to be of service to him. | [JP] ・・全ての厳しい顔が 私への対応を決定づけている Forbidden Planet (1956) | Look, we didn't have nothing against you. | [JP] あんたに対して 恨みはないんだ Kansas City Confidential (1952) | Anyone doesn't wanna vote? | [JP] 投票に反対の人は? 12 Angry Men (1957) | But I can't possibly leave him alone, I just can't. | [JP] しかし、私は絶対父を置いて 出て行く事は出来ません Forbidden Planet (1956) | This gentleman has been standing alone against us. | [JP] この方が1人で反対された 12 Angry Men (1957) | I always somehow thought it was under other side. | [JP] 反対の頬にあったと 思うんです Hollow Triumph (1948) | And if you don't do something about it soon, Morbius... | [JP] そして、貴男が何らかの 対抗手段を講じないと・・ Forbidden Planet (1956) | Oh, Jane, you're crazy. Alice likes you. | [JP] 私は絶対行かない! Too Late for Tears (1949) | My wife and I differed from the others only in our love for this new world. | [JP] 私と妻は、この新しい世界に対する 愛情につき、他の人と意見が合わなかった Forbidden Planet (1956) | Ever. | [JP] 絶対に A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012) | The vote is ten to two. I'm talking! | [JP] 投票は10対2だ 12 Angry Men (1957) | Yes, I know, but my preliminary examination didn't reveal your true condition. | [JP] かなり深刻そうですな 極めて深刻だ 絶対的確信が あるがゆえに... D.O.A. (1949) | Ever. | [JP] 絶対に X-Men: First Class (2011) | Not you can escape from it, never. | [JP] 逃れられません 絶対に Scarlet Street (1945) | How did Her Highness react to the idea of a European Federation? | [JP] 欧州連盟に対する王女の意見は? Roman Holiday (1953) | Now, look, I'm the one that's supposed to get the answers by cross-examination. | [JP] あら 反対尋問は 私の専門よ Kansas City Confidential (1952) | Ever? | [JP] 絶対に? Alvin and the Chipmunks (2007) | - Yeah? | [JP] 絶対無理 Bridesmaids (2011) | I felt that the defence wasn't conducting a thorough enough cross-examination. | [JP] 弁護人が徹底して 反対尋問を行っていない 12 Angry Men (1957) | He's out of bounds for you, Helen, way out of bounds. | [JP] あの男とは付き合うな 絶対に Kansas City Confidential (1952) | I bet you even cross-examined your nurse, huh? | [JP] 保母さんにも 反対尋問しただろうね Kansas City Confidential (1952) | Anyone doesn't agree? | [JP] 反対はない? 12 Angry Men (1957) | Even if you did tell the cops, I was in on it with you what could they do to me? | [JP] 私もグルだと オマワリに言ったって... 私に対して何ができる? Detour (1945) | Don't tell me you're opposed to the higher education of the female? | [JP] 女性の高等教育に 反対じゃないでしょう? Kansas City Confidential (1952) | . ..and even in you, the loving father, there still exists the mindless primitive... | [JP] 良い父親だが、反抗に対する 怒りで、愚かで原始的な・・ Forbidden Planet (1956) | Well, I'll choose a familiar subject to start with to save time. | [JP] それでは、私は時間節約の為 身近な対象を選ぶ Forbidden Planet (1956) | Your father wasn't too happy at first about your meeting us, was he? | [JP] 貴女のお父さんは、最初は貴女が 我々に会うことに反対したの? Forbidden Planet (1956) | It just doesn't fit into normal nature anywhere in the galaxy. It's a nightmare. | [JP] 全銀河系で見ても、自然には 絶対起きない事です、悪夢です Forbidden Planet (1956) | Johnny, you know the setup. We'd never get away with it. | [JP] ジョニー 絶対失敗するって Hollow Triumph (1948) | When I objected to this, she explained it was on account of the car. | [JP] 反対したら 車のためだと彼女は言った Detour (1945) | No, don't fly. Whatever you do, don't fly. | [JP] 絶対に跳び上がっちゃダメだ! Bambi (1942) | Your system has already absorbed it. | [JP] 絶対間違いない? D.O.A. (1949) | It had to be the very last person, I should ever have met. | [JP] 絶対に出会っては いけない人物だ Detour (1945) | You can't lose, kid. | [JP] 君が絶対勝つよ Kansas City Confidential (1952) | . ..a minor alteration was performed... . ..throughout the entire 8000 cubic miles of its own fabric. | [JP] ・・小さな修正行われた・・ 全体で8000立方マイルに 及ぶ機械全てに対してだ Forbidden Planet (1956) | Never. | [JP] 絶対 Kill the Boy (2015) | Not even if I could. | [JP] 絶対に言わないわ Forbidden Planet (1956) | One by one, in spite of every safeguard, my coworkers were torn... | [JP] 一人ずつ、あらゆる安全対策にもかかわらず 私の同僚達は引き裂かれていた・・ Forbidden Planet (1956) | - For company. | [JP] - 対応してもらいたい He Walked by Night (1948) | OK. Perhaps if the gentleman down there who is disagreeing with us could tell us why. | [JP] ではそこの方 私たちの 意見に反対なさるのなら 12 Angry Men (1957) | -That driver must be a madman. | [JP] - あの運転手は絶対に狂人だ Forbidden Planet (1956) | Plus absolute, selfless obedience. | [JP] さらに絶対の、献身的な服従 Forbidden Planet (1956) | For your convenience, I am monitored to respond to the name "Robby." | [JP] ご参考までに、私は、「ロビー」と名前を 呼ばれると対応いたします Forbidden Planet (1956) | "I will not rest until I have solved this mystery!" | [JP] 絶対犯人を掴まえる The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | OK, then, just remember that this has to be twelve to nothing, either way. That's the law. | [JP] では いずれの結果にせよ 12対0でないと決まらないから 12 Angry Men (1957) | Bless my soul. | [JP] 絶対おかしい Pinocchio (1940) | I swear you that I will make it. | [JP] 絶対やってやる Scarlet Street (1945) |
| 1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication [Add to Longdo] | より対線 | [よりついせん, yoritsuisen] twisted pair cable [Add to Longdo] | アーカイブ対象ファイル | [アーカイブたいしょうファイル, a-kaibu taishou fairu] archived file [Add to Longdo] | データ対象 | [データたいしょう, de-ta taishou] data object [Add to Longdo] | ネイティブ対応 | [ネイティブたいおう, neiteibu taiou] native support [Add to Longdo] | プロンプトに対して | [プロンプトにたいして, puronputo nitaishite] at the prompt [Add to Longdo] | 演算対象 | [えんざんたいしょう, enzantaishou] operand [Add to Longdo] | 割付け対象体 | [わりつけたいしょうたい, waritsuketaishoutai] layout object [Add to Longdo] | 割付け対象体クラス | [わりつけたいしょうたいクラス, waritsuketaishoutai kurasu] layout object class [Add to Longdo] | 完全対応 | [かんぜんたいおう, kanzentaiou] complete support, full support (vs) [Add to Longdo] | 漢字対応 | [かんじたいおう, kanjitaiou] kanji support [Add to Longdo] | 管理対象 | [かんりたいしょう, kanritaishou] Managed object [Add to Longdo] | 基本割付け対象体 | [きほんわりつけたいしょうたい, kihonwaritsuketaishoutai] basic layout object [Add to Longdo] | 基本論理対象体 | [きほんろんりたいしょうたい, kihonronritaishoutai] basic logical object [Add to Longdo] | 共役直径対 | [きょうえきちょっけいたい, kyouekichokkeitai] conjugate diameter pair [Add to Longdo] | 具体的対象 | [ぐたいてきたいしょう, gutaitekitaishou] concrete object [Add to Longdo] | 空対応表 | [くうたいおうひょう, kuutaiouhyou] empty map [Add to Longdo] | 検討対象 | [けんとうたいよう, kentoutaiyou] subject of an investigation [Add to Longdo] | 現対応表 | [げんたいおうひょう, gentaiouhyou] current map [Add to Longdo] | 言語対象 | [げんごたいしょう, gengotaishou] language object [Add to Longdo] | 構文解析対象文字データ | [こうぶんかいせきたいしょうもじデータ, koubunkaisekitaishoumoji de-ta] parsed character data [Add to Longdo] | 作用対象 | [さようたいしょう, sayoutaishou] operand [Add to Longdo] | 試験対象 | [しけんたいしょう, shikentaishou] IUT [Add to Longdo] | 試験対象システム | [しけんたいしょうシステム, shikentaishou shisutemu] SUT [Add to Longdo] | 処理対象 | [しょりたいしょう, shoritaishou] processing object [Add to Longdo] | 所定期間保存対象ファイル | [しょていきかんほぞんたいしょうファイル, shoteikikanhozontaishou fairu] archived file [Add to Longdo] | 常用対数 | [じょうようたいすう, jouyoutaisuu] logarithm (base 10), common logarithm [Add to Longdo] | 信号対ノイズ比 | [しんごうたいノイズひ, shingoutai noizu hi] signal-to-noise ratio [Add to Longdo] | 絶対アドレス | [ぜったいアドレス, zettai adoresu] absolute address [Add to Longdo] | 絶対トラックアドレス | [ぜったいトラックアドレス, zettai torakkuadoresu] absolute track address [Add to Longdo] | 絶対パス名 | [ぜったいパスめい, zettai pasu mei] absolute pathname [Add to Longdo] | 絶対ベクトル | [ぜったいべくとる, zettaibekutoru] absolute vector [Add to Longdo] | 絶対誤差 | [ぜったいごさ, zettaigosa] absolute error [Add to Longdo] | 絶対座標 | [ぜったいざひょう, zettaizahyou] absolute coordinate, absolute address [Add to Longdo] | 絶対座標指令 | [ぜったいざひょうしれい, zettaizahyoushirei] absolute command, absolute instruction [Add to Longdo] | 絶対座標命令 | [ぜったいざひょうめいれい, zettaizahyoumeirei] absolute command, absolute instruction [Add to Longdo] | 絶対湿度 | [ぜったいしつど, zettaishitsudo] absolute humidity [Add to Longdo] | 絶対値 | [ぜったいち, zettaichi] absolute value [Add to Longdo] | 絶対番地 | [ぜったいばんち, zettaibanchi] absolute address [Add to Longdo] | 双対演算 | [そうついえんざん, soutsuienzan] dual operation [Add to Longdo] | 操作対象集合 | [そうさたいしょうしゅうごう, sousataishoushuugou] inclusion set [Add to Longdo] | 相対アドレス | [そうたいアドレス, soutai adoresu] relative address [Add to Longdo] | 相対エントロピー | [そうたいエントロピー, soutai entoropi-] relative entropy [Add to Longdo] | 相対キー | [そうたいキー, soutai ki-] relative key [Add to Longdo] | 相対パス名 | [そうたいぱすめい, soutaipasumei] relative pathname [Add to Longdo] | 相対ファイル | [そうたいファイル, soutai fairu] relative file [Add to Longdo] | 相対レコード番号 | [そうたいレコードばんごう, soutai reko-do bangou] relative record number [Add to Longdo] | 相対形式プログラム | [そうたいけいしきプログラム, soutaikeishiki puroguramu] relocatable program [Add to Longdo] | 相対誤差 | [そうたいごさ, soutaigosa] relative error [Add to Longdo] | 相対座標 | [そうたいざひょう, soutaizahyou] relative coordinate [Add to Longdo] |
| 反対 | [はんたい, hantai] Gegenteil, Gegensatz, Widerstand [Add to Longdo] | 反対側 | [はんたいがわ, hantaigawa] die_entgegengesetzte_Seite [Add to Longdo] | 反対票 | [はんたいひょう, hantaihyou] Gegenstimme(n) [Add to Longdo] | 対 | [つい, tsui] gegen, wider [Add to Longdo] | 対 | [つい, tsui] ein_Paar [Add to Longdo] | 対処 | [たいしょ, taisho] behandeln, Massnahmen_ergreifen [Add to Longdo] | 対岸 | [たいがん, taigan] gegenueberliegendes_Ufer, anderes_Ufer [Add to Longdo] | 対抗 | [たいこう, taikou] Widerstand, Konfrontation [Add to Longdo] | 対比 | [たいひ, taihi] Gegensatz, Kontrast, Vergleich [Add to Longdo] | 対決 | [たいけつ, taiketsu] Auseinandersetzung, Konfrontation [Add to Longdo] | 対照 | [たいしょう, taishou] Kontrast, Gegensatz, Vergleich [Add to Longdo] | 対称 | [たいしょう, taishou] Symmetrie [Add to Longdo] | 対立 | [たいりつ, tairitsu] Gegensatz, Gegenueberstellung [Add to Longdo] | 対策 | [たいさく, taisaku] Gegenmassnahme [Add to Longdo] | 対話 | [たいわ, taiwa] Gespraech, Dialog [Add to Longdo] | 対談 | [たいだん, taidan] Gespraech, Unterhaltung [Add to Longdo] | 対象 | [たいしょう, taishou] Gegenstand, Objekt [Add to Longdo] | 対面 | [たいめん, taimen] Begegnung, Treffen [Add to Longdo] | 敵対 | [てきたい, tekitai] Widerstand, Opposition [Add to Longdo] | 絶対 | [ぜったい, zettai] absolut, unbedingt [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |