ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*出*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -出-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chū, ㄔㄨ] to go out, to send out; stand; produce
Radical: , Decomposition:   屮 [chè, ㄔㄜˋ]  凵 [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ]
Etymology: [ideographic] A sprout 屮 growing out of a container 凵
Rank: 28
[, chǔ, ㄔㄨˇ] foundation stone, plinth; basis
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  出 [chū, ㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Variants: , Rank: 1014
[, qū, ㄑㄩ] to bend, to flex; bent, crooked, crouched
Radical: , Decomposition:   尸 [shī, ]  出 [chū, ㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] corpse
Rank: 1684
[, zhuō, ㄓㄨㄛ] awkward, clumsy; dull, stupid
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  出 [chū, ㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 2709
[, duō, ㄉㄨㄛ] a cry of anger
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  出 [chū, ㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3325
[, suì, ㄙㄨㄟˋ] evil spirit; evil influence
Radical: , Decomposition:   出 [chū, ㄔㄨ]  示 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Rank: 3414
[, chù, ㄔㄨˋ] to dismiss; to downgrade, to demote
Radical: , Decomposition:   黑 [hēi, ㄏㄟ]  出 [chū, ㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] black
Rank: 4159
[, zhuó, ㄓㄨㄛˊ] to sprout, to flourish; vigorous, healthy
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  出 [chū, ㄔㄨ]
Etymology: [ideographic] Sprouting 出 grass 艹; 出 also provides the pronunciation
Rank: 4472
[, chù, ㄔㄨˋ] to stitch, to sew; insufficient
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  出 [chū, ㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 4831
[, chù, ㄔㄨˋ] to stitch, to sew; insufficient
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  出 [chū, ㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants:
[, qū, ㄑㄩ] to stutter, to exhaust; to crouch, to bend
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  出 [chū, ㄔㄨ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 5378
[, tiào, ㄊㄧㄠˋ] to sell grain
Radical: , Decomposition:   出 [chū, ㄔㄨ]  米 [, ㄇㄧˇ]
Etymology: [ideographic] A stand 出 where grain 米 is sold
Rank: 5687

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: exit; leave; go out; come out; put out; protrude
On-yomi: シュツ, スイ, shutsu, sui
Kun-yomi: で.る, -で, だ.す, -だ.す, い.でる, い.だす, de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 13
[] Meaning: yield; bend; flinch; submit
On-yomi: クツ, kutsu
Kun-yomi: かが.む, かが.める, kaga.mu, kaga.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1434
[] Meaning: bungling; clumsy; unskillful
On-yomi: セツ, setsu
Kun-yomi: つたな.い, tsutana.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1938
[] Meaning: sprout; flourish; vigorous
On-yomi: サツ, セチ, キツ, キチ, satsu, sechi, kitsu, kichi
Kun-yomi: めば.え, meba.e
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: exclamation of surprise; cry out (in anger); scold; talk; chat
On-yomi: トツ, totsu
Kun-yomi: はなし, しか.る, hanashi, shika.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: curse; haunt
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: たた.る, たた.り, tata.ru, tata.ri
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: draw back
On-yomi: チュツ, chutsu
Kun-yomi: しりぞ.ける, shirizo.keru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chū, ㄔㄨ, ] to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to occur; to happen; classifier for dramas, plays, operas etc #67 [Add to Longdo]
出现[chū xiàn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to appear; to arise; to emerge #191 [Add to Longdo]
出来[chū lái, ㄔㄨ ㄌㄞˊ,   /  ] to come out; to emerge #313 [Add to Longdo]
提出[tí chū, ㄊㄧˊ ㄔㄨ,  ] to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to post (on a website); to withdraw (cash) #409 [Add to Longdo]
指出[zhǐ chū, ㄓˇ ㄔㄨ,  ] to indicate; to point out #742 [Add to Longdo]
推出[tuī chū, ㄊㄨㄟ ㄔㄨ,  ] to release; to launch #907 [Add to Longdo]
出口[chū kǒu, ㄔㄨ ㄎㄡˇ,  ] to speak; an exit; to export #1,016 [Add to Longdo]
出去[chū qù, ㄔㄨ ㄑㄩˋ,  ] to go out #1,260 [Add to Longdo]
突出[tū chū, ㄊㄨ ㄔㄨ,  ] prominent; outstanding; to give prominence to; to protrude; to project #1,527 [Add to Longdo]
发出[fā chū, ㄈㄚ ㄔㄨ,   /  ] to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce a sound; to let out (a laugh) #1,575 [Add to Longdo]
出席[chū xí, ㄔㄨ ㄒㄧˊ,  ] to attend; to participate; present #1,843 [Add to Longdo]
演出[yǎn chū, ㄧㄢˇ ㄔㄨ,  ] to act (in a play); to perform; to put on (a performance) #1,947 [Add to Longdo]
出台[chū tái, ㄔㄨ ㄊㄞˊ,   /  ] to lay out (e.g. a plan) #2,036 [Add to Longdo]
出发[chū fā, ㄔㄨ ㄈㄚ,   /  ] to start out; to set off #2,264 [Add to Longdo]
看出[kàn chū, ㄎㄢˋ ㄔㄨ,  ] to make out; to see #2,365 [Add to Longdo]
出版[chū bǎn, ㄔㄨ ㄅㄢˇ,  ] to publish; to come off the press; to put out #2,415 [Add to Longdo]
付出[fù chū, ㄈㄨˋ ㄔㄨ,  ] to pay #2,458 [Add to Longdo]
出生[chū shēng, ㄔㄨ ㄕㄥ,  ] to be born #2,671 [Add to Longdo]
出门[chū mén, ㄔㄨ ㄇㄣˊ,   /  ] to go on a journey; away from home; exit door; to go out of the door #2,683 [Add to Longdo]
走出[zǒu chū, ㄗㄡˇ ㄔㄨ,  ] to move away from; to walk away from #2,882 [Add to Longdo]
出售[chū shòu, ㄔㄨ ㄕㄡˋ,  ] to sell; to offer for sale; to put on the market #2,980 [Add to Longdo]
出色[chū sè, ㄔㄨ ㄙㄜˋ,  ] remarkable; outstanding #2,988 [Add to Longdo]
支出[zhī chū, ㄓ ㄔㄨ,  ] to spend; to pay out; expense #3,402 [Add to Longdo]
退出[tuì chū, ㄊㄨㄟˋ ㄔㄨ, 退 ] to withdraw; to abort; to quit #3,497 [Add to Longdo]
出租车[chū zū chē, ㄔㄨ ㄗㄨ ㄔㄜ,    /   ] taxi #3,605 [Add to Longdo]
派出所[pài chū suǒ, ㄆㄞˋ ㄔㄨ ㄙㄨㄛˇ,   ] local police station #3,721 [Add to Longdo]
伸出[shēn chū, ㄕㄣ ㄔㄨ,  ] to extend #3,897 [Add to Longdo]
播出[bō chū, ㄅㄛ ㄔㄨ,  ] to broadcast; to put out TV programs #4,061 [Add to Longdo]
得出[dé chū, ㄉㄜˊ ㄔㄨ,  ] obtain (results); arrive at (a conclusion) #4,073 [Add to Longdo]
说出[shuō chū, ㄕㄨㄛ ㄔㄨ,   /  ] to speak out; to declare (one's view) #4,137 [Add to Longdo]
露出[lù chū, ㄌㄨˋ ㄔㄨ,  ] to expose; to show; also pronounced lou4 chu1 #4,176 [Add to Longdo]
出手[chū shǒu, ㄔㄨ ㄕㄡˇ,  ] to put one's hand to sth #4,237 [Add to Longdo]
出版社[chū bǎn shè, ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄕㄜˋ,   ] publishing house #4,314 [Add to Longdo]
出血[chū xuè, ㄔㄨ ㄒㄩㄝˋ,  ] bleeding; hemorrhage; fig. spending money #4,396 [Add to Longdo]
输出[shū chū, ㄕㄨ ㄔㄨ,   /  ] to export; to output #4,413 [Add to Longdo]
派出[pài chū, ㄆㄞˋ ㄔㄨ,  ] send; dispatch #4,426 [Add to Longdo]
出于[chū yú, ㄔㄨ ㄩˊ,   /  ] be due to; stem from #4,577 [Add to Longdo]
出场[chū chǎng, ㄔㄨ ㄔㄤˇ,   /  ] to appear (on stage, in a show, in a photo etc); to play (for a team); to enter (arena or stage); to send sb out (e.g. off the field for a foul) #4,994 [Add to Longdo]
外出[wài chū, ㄨㄞˋ ㄔㄨ,  ] to go out; to go away from one's present position #5,116 [Add to Longdo]
出租[chū zū, ㄔㄨ ㄗㄨ,  ] to rent #5,171 [Add to Longdo]
传出[chuán chū, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄨ,   /  ] to transmit outwards; efferent (nerve) #5,231 [Add to Longdo]
超出[chāo chū, ㄔㄠ ㄔㄨ,  ] to exceed; to overstep; to go too far; to encroach #5,529 [Add to Longdo]
出资[chū zī, ㄔㄨ ㄗ,   /  ] to fund; to put money into sth; to invest #5,541 [Add to Longdo]
取出[qǔ chū, ㄑㄩˇ ㄔㄨ,  ] to take out; to extract; to draw out #5,828 [Add to Longdo]
出国[chū guó, ㄔㄨ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] to go abroad; to leave the country; emigration #5,931 [Add to Longdo]
进出口[jìn chū kǒu, ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨ ㄎㄡˇ,    /   ] import and export #6,257 [Add to Longdo]
出身[chū shēn, ㄔㄨ ㄕㄣ,  ] family background; class origin #6,449 [Add to Longdo]
出让[chū ràng, ㄔㄨ ㄖㄤˋ,   /  ] to transfer (one's property or rights to sb else) #6,733 [Add to Longdo]
出事[chū shì, ㄔㄨ ㄕˋ,  ] have an accident; meet with a mishap #6,760 [Add to Longdo]
展出[zhǎn chū, ㄓㄢˇ ㄔㄨ,  ] to put on display; to be on show; to exhibit #6,996 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お目出度う[おめでとう, omedetou] (phrase) ยินดีด้วย, お目出度うございますยินดีด้วยครับ/ค่ะ
再出発[さいしゅっぱつ, saishuppatsu] (n) การเริ่มใหม่อีกครั้ง
出入口[でいりぐち, deiriguchi] (n) ทางเข้าออก
出口[でぐち, deguchi] (n) ทางออก
出席[しゅっせき, shusseki] (vt) เข้าร่วมงานหรือพิธี
出発[しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vt) ออกเดินทาง(เครื่องบิน เรือ), Syn. 出る, Ant. 到着
引き出し[ひきだし, hikidashi] (n) ลิ้นชัก
思い出[おもいで, omoide] (n) ความทรงจำ, See also: 思い出す
輸出[ゆしゅつ, yushutsu] (vt) ส่งออก, See also: export
飛び出す[とびだす, tobidasu] (vt) กระโดดออกมา
食み出す[はみだす, hamidasu] (vt) ยื่นออกมา

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
抽出[ちゅうしゅつ, chuushutsu] ความคิดในทางทฤษฎี
吐き出す[はきだす, hakidasu] (modal, verb) อาเจียน
抜け出す[ぬけだす, nukedasu] หลบ, แอบหนี
外出[がいしゅつ, gaishutsu] (n) ออกไปข้างนอก
出家休暇[しゅっけきゅうか, shukkekyuuka] (n) การลาบวช
既出[きしゅつ, kishutsu] (n, adj) การนำเสนอแล้ว ยื่น(เอกสาร)ก่อนหน้านี้แล้ว
出張[しゅっちょう, shutchou] (n) การไปทำงานนอกสถานที่
出張所[しゅっちょうじょ, shutchoujo] (n) สำนักงานสาขา
脱出[だっしゅつ, dasshutsu] (n, vi, vt) อีสเคพ') vi., vt., n. (การ) หลบหนี, หนี, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก., S. . escapable adj. ดูescape escapee n. ดูescape escaper n. ดูescape, S. flee
出資[しゅっし, shusshi] ออกเงินลงทุน
出費[しゅっぴ, shuppi] (n) รายจ่าย
外出禁止令[かいしゅつきんしれい, kaishutsukinshirei] (n) Curfew หรือ กฏอัยการศึก - ห้ามออกจากบ้านหลังเวลาที่กำหนด
出生届け[しゅっせいとどけ, shusseitodoke] (n) สูติบัตร
#15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」  窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い[しゅっせいとどけ, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o)
差し出がましい[さしでがましい, sashidegamashii] (exp) ลามปาม, ข้ามเส้น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
輸出入[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า  EN: export and import
出勤[しゅっきん, shukkin] TH: ไปทำงาน  EN: go to work
出る[でる, deru] TH: ปรากฎตัว  EN: to appear
出る[でる, deru] TH: ออกมา  EN: to come forth
出る[でる, deru] TH: ออกไป  EN: to leave
乗り出す[のりだす, noridasu] TH: ออกเรือ  EN: embark on
乗り出す[のりだす, noridasu] TH: เริ่มลงมือ
出所[しゅっしょ, shussho] TH: ตำบลแหล่งที่มา  EN: source
出生[しゅっしょう, shusshou] TH: การเกิด  EN: birth
出回る[でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด  EN: to appear on the market
出場[しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่  EN: appearance
出場[しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม  EN: participation
呼び出す[よびだす, yobidasu] TH: เรียกออกมา  EN: to summon
呼び出す[よびだす, yobidasu] TH: เรียกมารับสาย  EN: to call (e.g. phone)
産出[さんしゅつ, sanshutsu] TH: ผลิตออกมา
出国[しゅっこく, shukkoku] TH: การเดินทางออกจากประเทศ  EN: exit from a country
選出[せんしゅつ, senshutsu] TH: การคัดเลือก  EN: election
出し物[だしもの, dashimono] TH: รายการแสดง  EN: program (e.g. theatre)
取り出す[とりだす, toridasu] TH: เอาออก  EN: to take out
取り出す[とりだす, toridasu] TH: ทำขึ้นมา  EN: to produce
取り出す[とりだす, toridasu] TH: หยิบออกมา  EN: to pick out
出迎え[でむかえ, demukae] TH: การออกไปรับผู้มาเยือนถึงที่ที่เขามาถึง  EN: meeting
出迎え[でむかえ, demukae] TH: การให้การต้อนรับแก่ผู้มาเยือน  EN: reception
出逢う[であう, deau] TH: พบ  EN: to meet
出逢う[であう, deau] TH: พานพบ  EN: to come across
出逢う[であう, deau] TH: เจอ  EN: to encounter
出来立て[できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ
出版[しゅっぱん, shuppan] TH: การตีพิมพ์  EN: publication (vs)
出来上がり[できあがり, dekiagari] TH: เป็นคำพูดบอกว่าทำงานหรือบางสิ่งบางอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว  EN: be finished
出来上がり[できあがり, dekiagari] TH: เสร็จแล้ว, พร้อมที่จะทำสิ่งต่อไป  EN: ready
出産[しゅっさん, shussan] TH: การเกิด, การกำเนิดของสิ่งมีชีวิต  EN: birth
出来上がる[できあがる, dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น  EN: to be finished
出来上がる[できあがる, dekiagaru] TH: เรียบร้อยแล้ว  EN: to be ready
出来上がる[できあがる, dekiagaru] TH: เมาแอ๋  EN: to be very drunk
出来高[できだか, dekidaka] TH: ผลที่ได้  EN: yield
出来高[できだか, dekidaka] TH: ยอดผลผลิต  EN: production
出会う[であう, deau] TH: พบ  EN: to meet
出会う[であう, deau] TH: เจอโดยบังเอิญ  EN: to encounter
出店[でみせ, demise] TH: การออกร้าน  EN: food stand
思い出す[おもいだす, omoidasu] TH: นึกขึ้นได้  EN: to recall
思い出す[おもいだす, omoidasu] TH: จำได้  EN: to remember
出来事[できごと, dekigoto] TH: เหตุการณ์
出来事[できごと, dekigoto] TH: เรื่องราว
引き出す[ひきだす, hikidasu] TH: ถอน(เงิน)  EN: to withdraw
引き出す[ひきだす, hikidasu] TH: ดึงออกมา  EN: to pull out
飛び出す[とびだす, tobidasu] TH: กระโดดออกมา  EN: to jump out
飛び出す[とびだす, tobidasu] TH: พุ่งออกมา  EN: to rush out
飛び出す[とびだす, tobidasu] TH: หนีออกมา  EN: to fly out
飛び出す[とびだす, tobidasu] TH: โผล่ออกมา  EN: to appear suddenly
作り出す[つくりだす, tsukuridasu] TH: ผลิตขึ้นมา  EN: to manufacture

Japanese-English: EDICT Dictionary
[で, de] (n) (1) coming out; emerging; (2) being born into (a certain family); being a native of (a particular place) #632 [Add to Longdo]
[で, de] (n, n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) #632 [Add to Longdo]
出典[しゅってん, shutten] (n) source (e.g. quotation); authority; (P) #125 [Add to Longdo]
出身[しゅっしん, shusshin] (n, adj-no) (1) person's origin (town, city, country, etc.); (2) institution from which one graduated; (3) director in charge of employee relations; (P) #155 [Add to Longdo]
出演[しゅつえん, shutsuen] (n) (1) performance; stage appearance; (vs) (2) to act (in a play); (P) #218 [Add to Longdo]
出場[でば, deba] (n, vs) (1) (stage) appearance; performance; (2) participation (e.g. in a tournament); (P) #302 [Add to Longdo]
出場[でば, deba] (n) (1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production #302 [Add to Longdo]
出版[しゅっぱん, shuppan] (n, vs) publication; (P) #386 [Add to Longdo]
提出(P);堤出(iK)[ていしゅつ, teishutsu] (vs) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (n) (2) presentation; submission; filing; (P) #808 [Add to Longdo]
演出[えんしゅつ, enshutsu] (n, vs) production (e.g. play); direction; (P) #1,125 [Add to Longdo]
選出[せんしゅつ, senshutsu] (n, vs) election; (P) #1,149 [Add to Longdo]
出し(P);出汁[だし(P);ダシ, dashi (P); dashi] (n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) (出し only) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (P) #1,174 [Add to Longdo]
出来[でき, deki] (n, vs) occurrence; happening; taking place; (P) #1,530 [Add to Longdo]
出来[でき, deki] (n) (1) workmanship; craftsmanship; execution; finish; (2) grades; results; score; record; (3) quality (e.g. of a crop); (4) dealings; transactions; (P) #1,530 [Add to Longdo]
出生[しゅっしょう(P);しゅっせい(P), shusshou (P); shussei (P)] (n, vs, adj-no) birth; (P) #1,605 [Add to Longdo]
進出[しんしゅつ, shinshutsu] (n, vs) advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging; (P) #1,838 [Add to Longdo]
出す[だす, dasu] (v5s, vt) (1) to take out; to get out; (2) to put out; to reveal; to show; (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (4) to publish; to make public; (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (7) to serve (food); (suf) (8) to begin; (P) #1,943 [Add to Longdo]
出力[しゅつりょく, shutsuryoku] (n, vs) output (e.g. of dynamo); (P) #2,034 [Add to Longdo]
出来る(P);出來る(oK)[できる, dekiru] (v1, vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) to be ready; to be completed; (3) to be made; to be built; (4) to be good at; to be permitted (to do); (5) to become intimate; to take up (with somebody); (6) to grow; to be raised; (P) #2,154 [Add to Longdo]
出る[でる, deru] (v1, vi) (1) to go out; to exit; to leave; (2) to appear; to come forth; to be published; (3) (See 電話に出る) to answer (the phone or door); (P) #2,621 [Add to Longdo]
出来事[できごと, dekigoto] (n) incident; affair; happening; event; (P) #2,837 [Add to Longdo]
出現[しゅつげん, shutsugen] (n, vs) appearance; arrival; make one's appearance; (P) #2,956 [Add to Longdo]
見出し[みだし, midashi] (n) (1) heading; headline; title; caption; (2) index; (3) (abbr) (See 見出し語) headword; (P) #3,636 [Add to Longdo]
脱出[だっしゅつ, dasshutsu] (n, vs, adj-no) (1) escape; break-out; (2) prolapse; proptosis; (P) #3,989 [Add to Longdo]
出走[しゅっそう, shussou] (n, vs) entry in a race; (P) #4,394 [Add to Longdo]
出会い[であい, deai] (n) meeting; rendezvous; encounter; (P) #4,399 [Add to Longdo]
出発[しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vs) departure; (P) #4,579 [Add to Longdo]
輸出[ゆしゅつ(P);しゅしゅつ, yushutsu (P); shushutsu] (n, vs, adj-no, adj-na) (1) export; (2) efferent (medical); (P) #4,839 [Add to Longdo]
出馬[しゅつば, shutsuba] (n, vs) (1) going on horseback; (2) going in person; (3) running for election; (P) #5,070 [Add to Longdo]
出土[しゅつど, shutsudo] (n, vs) archeological excavation (archaeological); (P) #5,127 [Add to Longdo]
出席[しゅっせき, shusseki] (n) (1) attendance; presence; appearance; (vs) (2) to attend; to be present; to appear; (P) #5,377 [Add to Longdo]
出資[しゅっし, shusshi] (n, vs) investment; contribution; financing; (P) #5,527 [Add to Longdo]
出張所[しゅっちょうじょ, shucchoujo] (n) branch office; agency; sub-branch; (P) #5,724 [Add to Longdo]
出口[でぐち, deguchi] (n) exit; gateway; way out; outlet; leak; vent; (P) #5,749 [Add to Longdo]
初出[しょしゅつ, shoshutsu] (n, vs) first appearance; (P) #6,060 [Add to Longdo]
検出[けんしゅつ, kenshutsu] (n, vs) detection; sense (e.g. sensor); (P) #6,119 [Add to Longdo]
救出[きゅうしゅつ, kyuushutsu] (n, vs) rescue; extricate; reclaim; deliverance; (P) #6,173 [Add to Longdo]
思い出(P);想い出;思いで;想いで;思出[おもいで, omoide] (n) memories; recollections; reminiscence; (P) #6,224 [Add to Longdo]
出産[しゅっさん, shussan] (n, vs, adj-no) (child)birth; delivery; production (of goods); (P) #6,351 [Add to Longdo]
出店[でみせ, demise] (n, vs) (1) setting up a food stall or booth (bazaar, festival); (n, adj-f, vs) (2) opening a branch office #6,433 [Add to Longdo]
出店[でみせ, demise] (n, vs) (1) food stand; food stall; (2) branch store; (P) #6,433 [Add to Longdo]
放出[ほうしゅつ, houshutsu] (n, vs) release; emission; ejection; (P) #6,538 [Add to Longdo]
出撃[しゅつげき, shutsugeki] (n, vs) sortie; sally; (P) #7,396 [Add to Longdo]
出品[しゅっぴん, shuppin] (n, vs) exhibit; display; (P) #7,868 [Add to Longdo]
流出[りゅうしゅつ, ryuushutsu] (n, vs) (1) discharge; outward flow; efflux; effluence; (2) leak of (private) information or pictures; (P) #7,997 [Add to Longdo]
出会う(P);出合う(P);出逢う;出遭う[であう, deau] (v5u, vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P) #8,048 [Add to Longdo]
出展[しゅってん, shutten] (n, vs) exhibit; display; (P) #8,114 [Add to Longdo]
露出[ろしゅつ, roshutsu] (n, vs) (1) exposure; disclosure; (2) (See 露光) photographic exposure; (P) #8,288 [Add to Longdo]
排出[はいしゅつ, haishutsu] (n, vs, adj-no) evacuation; emission (e.g. of CO2, etc.); ejection; (P) #8,295 [Add to Longdo]
出荷[しゅっか, shukka] (n, vs) shipping; outgoing freight; forwarding; (P) #8,603 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Get out.外に出ろ。
Let me out!出してくれ。
I think so.出来ると思います。
When are you off?いつ出発するの?
Off it went.それは出ていった。
Advance two steps.2歩前に出なさい。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
"Now I must say good-bye," he said suddenly.「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
"You mustn't go out now." "Why not?"「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life."「潮時というものがある」と言うのは「今、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかし今すぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。
Our train leaves at 9. Don't worry. We'll make it.「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
We must leave the hotel before 10 a. m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り過ごしてしまいます。
She left home ten minutes ago.10分前に出かけました。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
When she was thirteen she ran away from home.13歳のときに彼女は家出した。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
Begin to write, leaving one space blank.1ます空けて書き出しなさい。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
We'll release the final agenda on Monday morning of January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
We will leave in hour.1時間後に出発するつもりだ。
He left an hour ago.1時間前に出たよ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
I had scarcely walked a minute before I met him.1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
You'll have bleeding for a few hours.2、3時間出血が続きます。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
Twenty teams entered the tournament.20チームがトーナメントに出場した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
If they started at two, they should arrive at six.2時に出発したら、6時にはつくはずだ。
We start here in two hours.2時間後にここを出発する。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
Over three thousand people attended the concert.3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
No fewer than thirty people were present.30人もの人が出席した。
It leaves every thirty minutes.30分おきに出ます。
You ought to have started half an hour ago.30分前に出発すれば良かったのに。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wh--[JP] 出所 -- Reasonable Doubt (2013)
I want out..[JP] 外に出たい One and Two (2015)
We're up.[JP] 出来た Ladies in Red (2008)
Come out![CN] 给我出来! Confession of Murder (2012)
Now go.[CN] 出去 End of Watch (2012)
Taxi![CN] 出租车! Daddy-Long-Legs (2005)
Now I remember.[JP] 思い出しましたぞ 一年前 And Then There Were None (1945)
We start tonight![JP] 今夜 出発する Pinocchio (1940)
We won't need it.[JP] いらないよ 出るから Pinocchio (1940)
...is presenting to you something you will absolutely refuse to believe![JP] びっくり仰天 わが目を疑う出し物 Pinocchio (1940)
- Now![CN] - 出来! The Kicker (2001)
Let's go.[JP] "出発..." Synchronicity (2014)
Go.[CN] - 出發 Zambezia (2012)
- Exit out![CN] - 退出了! Natale a Miami (2005)
Get out![CN] 滚出去! Katya Ismailova (1994)
Come on out, Bambi.[JP] バンビ、出ておいで Bambi (1942)
Go![CN] 出去 Justin and the Knights of Valour (2013)
In a case like this, a secret vote is the only way to bring out into the open how we are all thinking.[JP] こういうケースは 匿名投票が 皆さんの考えを明るみに出す 唯一の方法です And Then There Were None (1945)
Out.[CN] 出去 RED (2010)
Get out![CN] 滾出去! The Loobenfeld Decay (2008)
Out![CN] 出去! The North Remembers (2012)
Out![CN] 出去! The Hot Chick (2002)
Cab![CN] 出租车! 9½ Weeks (1986)
Stand up.[CN] 拿出勇气 La Vie en Rose (2007)
Yes, Mr Unknown has not only enticed us here under false pretences but he's taken the trouble to find out details about us all.[JP] そうです、正体不明氏は偽の口実で 私たちをおびき出したばかりか 労をいとわずこまめに 全員を調べ上げている And Then There Were None (1945)
That is why he has enticed us to this island.[JP] 島におびき出した理由がそれか And Then There Were None (1945)
- A great big fire! Lots of smoke.[JP] 火をたいて煙を出す Pinocchio (1940)
Hands![CN] 手拿出来 Guardians (2011)
Please, please! I don't wanna be a donkey. - Let me outta here![JP] ロバなんか いやだ ここから出して Pinocchio (1940)
Out![CN] 快出来 Bandits (2001)
Now, don't you worry, son. I'll have you outta here in no time at all.[JP] 心配するな すぐに出してやる Pinocchio (1940)
You have no strings Your arms is free To love me by the Zuider Zee[JP] 糸がないなら 一緒に出かけましょ Pinocchio (1940)
In my time, Rogers, I've had several husbands before me guilty of the murder of their wives.[JP] 判事のころにはね、妻殺しの罪状で 私の前に出頭した者が何人もいました And Then There Were None (1945)
Answer![JP] 出ろ! Sully (2016)
- Why, it says here he went looking for you and he was swallowed by a whale.[JP] これによると... 君を捜しに出て クジラに のまれた Pinocchio (1940)
We are.[JP] "出動しています" The Stewmaker (No. 161) (2013)
Now I've got a coach load leaving at midnight.[JP] 出発は真夜中 十字路で待ち合わせよう Pinocchio (1940)
It's doable.[JP] 出来るか? Crowd Sourced (2015)
My God![CN] 快出来 The Adventures of Baron Munchausen (1988)
Right now.[JP] 出せ No Way Out (2016)
He's here![CN] 他出来了 The One with the Birth (1995)
Come![CN] 出来! District 9 (2009)
Go.[JP] 出して The Tradition of Hospitality (2015)
Well, then, go ahead.[JP] そして、一歩前に出ましょう Bambi (1942)
Out.[JP] 出て行け Star Trek Into Darkness (2013)
Out![CN] 出来 Castle in the Sky (1986)
Show up?[CN] 出现了? Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
![CN] 虚构出来的 The Reichenbach Fall (2012)
Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter[JP] Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter (困難に出遭った時いつも慌てて砕け散る) Bambi (1942)
- Going out?[CN] -出去呀 In the Mood for Love (2000)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アナログ出力チャネル増幅器[アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier [Add to Longdo]
アラーム検出[アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection [Add to Longdo]
エラーの検出と訂正[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo]
エラー検出符号[エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo]
キャリア検出[キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu] carrier detect [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.) [Add to Longdo]
データ付き出力基本要素[データつきしゅつりょくきほんようそ, de-ta tsukishutsuryokukihonyouso] with-data primitives [Add to Longdo]
ディジタル検出遅延時間[ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time [Add to Longdo]
デスクトップ出版[デスクトップしゅっぱん, desukutoppu shuppan] desktop publishing [Add to Longdo]
トーン検出[トーンけんしゅつ, to-n kenshutsu] tone detection [Add to Longdo]
バッチ見出し文書[ばっちみだしぶんしょ, bacchimidashibunsho] batch-header document [Add to Longdo]
パラメタ方式出力基本要素[パラメタほうしきしゅつりょくきほんようそ, parameta houshikishutsuryokukihonyouso] parametric output primitive [Add to Longdo]
ファイル入出力[ファイルにゅうしゅつりょく, fairu nyuushutsuryoku] file input-output [Add to Longdo]
プログラム終わり見出し[プログラムおわりみだし, puroguramu owarimidashi] end program header [Add to Longdo]
ボリューム見出しラベル[ボリュームみだしラベル, boryu-mu midashi raberu] beginning-of-volume label, volume (header) label, volume header [Add to Longdo]
マクロ呼出し[マクロよびだし, makuro yobidashi] macro call [Add to Longdo]
ライトペン検出[らいとぺんけんしゅつ, raitopenkenshutsu] light-pen detection, light-pen hit [Add to Longdo]
印字出力[いんじしゅつりょく, injishutsuryoku] hard copy [Add to Longdo]
回転位置検出[かいてんいちけんしゅつ, kaiten'ichikenshutsu] rotational position sensing, RPS (abbr.) [Add to Longdo]
回転位置検出機構[かいてんいちけんしゅつきこう, kaiten'ichikenshutsukikou] RPS, Rotational Position Sensing [Add to Longdo]
改ざん検出[かいざんけんしゅつ, kaizankenshutsu] manipulation detection [Add to Longdo]
格納メッセージ取出し[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS [Add to Longdo]
割り出す[わりだす, waridasu] to calculate, to compute, to infer [Add to Longdo]
関数呼び出し[かんすうよびだし, kansuuyobidashi] function call [Add to Longdo]
基本入出力システム[きほんにゅうしゅつりょくシステム, kihonnyuushutsuryoku shisutemu] basic input-output system (BIOS) [Add to Longdo]
繰出し孔[くりだしこう, kuridashikou] feed hole, sprocket hole [Add to Longdo]
繰出し孔トラック[くりだしこうトラック, kuridashikou torakku] feed track, sprocket track [Add to Longdo]
繰出し孔ピッチ[くりだしこうピッチ, kuridashikou picchi] feed pitch [Add to Longdo]
計算機出力マイクロフィルミング[けいさんきしゅつりょくまいくろふいるみんぐ, keisankishutsuryokumaikurofuirumingu] computer output microfilming, COM (abbr.) [Add to Longdo]
計算機出力マイクロフィルム印字装置[けいさんきしゅつりょくまいくろふいるむいんじそうち, keisankishutsuryokumaikurofuirumuinjisouchi] computer output microfilm printer, COM printer [Add to Longdo]
計算機出力マイクロフィルム装置[けいさんきしゅつりょくまいくろふいるむそうち, keisankishutsuryokumaikurofuirumusouchi] computer output microfilmer, COM device (abbr.) [Add to Longdo]
結果出力拡張機能[けっかしゅつりょくかくちょうきのう, kekkashutsuryokukakuchoukinou] extended result output function [Add to Longdo]
検出[けんしゅつ, kenshutsu] sense (vs), detection [Add to Longdo]
検出可能セグメント[けんしゅつかのうせぐめんと, kenshutsukanousegumento] detectable segment [Add to Longdo]
検出可能要素[けんしゅつかのうようそ, kenshutsukanouyouso] detectable element [Add to Longdo]
検出部[けんしゅつぶ, kenshutsubu] read station [Add to Longdo]
見出し[みだし, midashi] heading, caption, subtitle, index [Add to Longdo]
見出しラベル[みだしラベル, midashi raberu] beginning-of-file label, header label, HDR (abbr.) [Add to Longdo]
見出しレコード[みだしレコード, midashi reko-do] header record [Add to Longdo]
見出し語[みだしご, midashigo] title word, keyword [Add to Longdo]
呼び出し[よびだし, yobidashi] call [Add to Longdo]
呼び出し時間[よびだしじかん, yobidashijikan] access time [Add to Longdo]
呼び出し法[よびだしほう, yobidashihou] access mode [Add to Longdo]
呼び出し命令[よびだしめいれい, yobidashimeirei] call instruction [Add to Longdo]
呼び出す[よびだす, yobidasu] to call, to summon, to invoke [Add to Longdo]
呼出し[よびだし, yobidashi] calling [Add to Longdo]
呼出し列[よびだしれつ, yobidashiretsu] calling sequence [Add to Longdo]
呼出側[よびだしがわ, yobidashigawa] calling side [Add to Longdo]
後入れ先出し[あといれさきだし, atoiresakidashi] Last-In First-Out, LIFO [Add to Longdo]
後入れ先出しリスト[あといれさきだしリスト, atoiresakidashi risuto] pushdown list, (pushdown) stack [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
人出[ひとで, hitode] Menschenmenge [Add to Longdo]
供出[きょうしゅつ, kyoushutsu] Lieferung [Add to Longdo]
傑出[けっしゅつ, kesshutsu] hervorragen, herausragen [Add to Longdo]
内出血[ないしゅっけつ, naishukketsu] innere_Blutung [Add to Longdo]
出す[だす, dasu] herausnehmen, abschicken [Add to Longdo]
出る[でる, deru] hinausgehen, herauskommen [Add to Longdo]
出世[しゅっせ, shusse] Erfolg_im_Leben, schnelle_Karriere [Add to Longdo]
出会う[であう, deau] (zufaellig) treffen [Add to Longdo]
出入り[でいり, deiri] Ein-und_Ausgehen, Verkehr [Add to Longdo]
出典[しゅってん, shutten] (lit.) Quelle, Quellenangabe [Add to Longdo]
出口[でぐち, deguchi] Ausgang [Add to Longdo]
出場[しゅつじょう, shutsujou] Auftreten, Teilnahme [Add to Longdo]
出奔[しゅっぽん, shuppon] -fliehen, entlaufen, ausreissen [Add to Longdo]
出帆[しゅっぱん, shuppan] Abfahrt (eines Schiffes) [Add to Longdo]
出席[しゅっせき, shusseki] Anwesenheit [Add to Longdo]
出店[でみせ, demise] Zweiggeschaeft, Filiale, Zweigstelle [Add to Longdo]
出廷[しゅってい, shuttei] vor_Gericht_erscheinen [Add to Longdo]
出張[しゅっちょう, shucchou] Dienstreise, Geschaeftsreise [Add to Longdo]
出張所[しゅっちょうじょ, shucchoujo] Zweigamt, Zweiggeschaeft [Add to Longdo]
出征[しゅっせい, shussei] Feldzug [Add to Longdo]
出来事[できごと, dekigoto] Ereignis [Add to Longdo]
出棺[しゅっかん, shukkan] Aufbruch_eines_Leichenzuges [Add to Longdo]
出欠[しゅっけつ, shukketsu] Anwesenheit (und-oder Abwesenheit) [Add to Longdo]
出没[しゅつぼつ, shutsubotsu] Erscheinen_und_Verschwinden [Add to Longdo]
出演[しゅつえん, shutsuen] "Die_Personen_und_ihre_Darsteller" [Add to Longdo]
出火[しゅっか, shukka] Ausbruch_eines_Feuers, Feuer [Add to Longdo]
出版社[しゅっぱんしゃ, shuppansha] Verlag [Add to Longdo]
出獄[しゅつごく, shutsugoku] (aus dem Gefaengnis) entlassen_werden [Add to Longdo]
出生[しゅっせい, shussei] Geburten [Add to Longdo]
出生過剰[しゅっせいかじょう, shusseikajou] Geburtenueberschuss [Add to Longdo]
出産[しゅっさん, shussan] Entbindung, Geburt [Add to Longdo]
出発[しゅっぱつ, shuppatsu] Abfahrt, Abreise [Add to Longdo]
出発点[しゅっぱつてん, shuppatsuten] Ausgangspunkt, Start [Add to Longdo]
出稼ぎ[でかせぎ, dekasegi] ausserhalb_arbeiten [Add to Longdo]
出納[すいとう, suitou] Einnahmen_und_Ausgaben [Add to Longdo]
出荷[しゅっか, shukka] Absenden, Spedition, Verschiffung [Add to Longdo]
出血[しゅっけつ, shukketsu] Blutung [Add to Longdo]
出身[しゅっしん, shusshin] aus...stammend [Add to Longdo]
出迎え[でむかえ, demukae] das_Abholen, Empfang, Begruessung [Add to Longdo]
出雲大社[いずもたいしゃ, izumotaisha] Izumo-Tempel (i.d.Praef.Shimane) [Add to Longdo]
出頭[しゅっとう, shuttou] Erscheinen, Abwesenheit [Add to Longdo]
出願[しゅつがん, shutsugan] Gesuch [Add to Longdo]
取り出す[とりだす, toridasu] herausnehmen [Add to Longdo]
口出し[くちだし, kuchidashi] hineinreden, sich_einmischen [Add to Longdo]
吐き出す[はきだす, hakidasu] sich_uebergeben, ausspucken [Add to Longdo]
吹き出物[ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne [Add to Longdo]
吹出物[ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne [Add to Longdo]
呼び出す[よびだす, yobidasu] herausrufen, laden, vorladen, zitieren [Add to Longdo]
咲き出す[さきだす, sakidasu] zu_bluehen_beginnen [Add to Longdo]
噴出[ふんしゅつ, funshutsu] Ausbruch, Vulkanausbruch, das_Ausstroemen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top