ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*交差*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 交差, -交差-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
交差点[こうさてん, kousaten] (n) สี่แยก

Japanese-English: EDICT Dictionary
交差点(P);交叉点[こうさてん, kousaten] (n) crossing; intersection; (P) #1,814 [Add to Longdo]
交差(P);交叉[こうさ, kousa] (n, vs, adj-no) (1) crossing; intersection; (2) (genetic) crossing over; (P) #4,782 [Add to Longdo]
スクランブル交差点[スクランブルこうさてん, sukuranburu kousaten] (n) multiple intersection (lit [Add to Longdo]
円形交差点[えんけいこうさてん, enkeikousaten] (n) roundabout; traffic circle; rotary [Add to Longdo]
交差合計検査[こうさごうけいけんさ, kousagoukeikensa] (n) { comp } crossfooting [Add to Longdo]
交差対称性[こうさたいしょうせい, kousataishousei] (n) crossing symmetry (physics) [Add to Longdo]
視神経交叉;視神経交差[ししんけいこうさ, shishinkeikousa] (n) (obsc) (See 視交叉) optic chiasma; optic chiasm [Add to Longdo]
平面交差[へいめんこうさ, heimenkousa] (n) grade crossing; level crossing [Add to Longdo]
立体交差[りったいこうさ, rittaikousa] (n) multi-level crossing [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The two streets are at right angle.2本の通りは直角に交差している。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
The sticks were laid across each other.その棒は交差しておかれた。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。 [ M ]
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How do they call him/her their friends? Chris.[JP] クリス・クロス (十字交差の意)! Scarlet Street (1945)
- All right, you guys want a picture?[CN] 好吧 你们想要照片交差? Meteor Shower (2014)
I wouldn't be able to explain![CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我回去不好交差,請你快點... Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
Egyptian... pagan Templar crosses pyramids.[JP] ...キリスト教、エジプト... ...フリーメーソン、異教の... ...テンプラーが交差します... The Da Vinci Code (2006)
No. This time it's certain.[CN] 到时候什麽义烈团什麽郑彩山 什麽都抓不到 要两手空空回去交差了 The Age of Shadows (2016)
- 'Scramble'.[JP] −スクランブル交差点? The Gentle Twelve (1991)
See, they use video feeds from intersections and specifically designed algorithms to predict traffic conditions, and thereby control traffic lights, so all i did was come up with my own kick-ass algorithm to sneak in, and now we own the place.[JP] 各 交差点に監視カメラがあって ―― その情報を元に制御システムを使って ―― 交通を監視しつつ ―― The Italian Job (2003)
This is going to be good![CN] 我们就可以交差了! Despicable Me 2 (2013)
Scuttle and tell Connecticut what?[CN] 逃命怎么向康涅狄格方面交差? Below (2002)
It crosses three-one-left.[JP] 左31と交差する Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
Have you seen an intersection? - I see nothing.[JP] 交差点が見えないか? Battle Los Angeles (2011)
The magazine has become just a portal to a synergized world of cross-promotion.[CN] 这样杂志就成为一扇通往... 协力交差促销世界的大门了 In Good Company (2004)
Every other Friday the "flics" would raid Rue Casanova, just for the record.[CN] 每周五"条子"会扫黄 只为点卯交差 Irma la Douce (1963)
It has a teardrop cross-section. Clearly a Hedstrom.[JP] 涙型の交差部分があるだろ ヘッドストームだ Finding Nemo (2003)
My bosses be upset I not bring them software.[CN] 没拿到软件我不好交差 Talismans (2014)
Traffic on runway four-right. pull up.[JP] 右4滑走路と交差する 上昇せよ Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
Here, I'm done with all of this.[CN] 拿去, 我已经交差了事了. Van Wilder (2002)
We meet at a crossroads in history.[JP] ... 歴史が交差する日に なるからです Taxi Driver (1976)
So you can fulfill your order I can take revenge[CN] 一來你可以交差,二來我可以報仇 Lao biao ni hao ye! (1991)
Richard Glover's with me. It's on the 105 eastbound approaching the 110.[JP] - 105号線の上で110号との交差に近づいてる Heat (1995)
I've been trying to make it easy for you, but there's just no way to please you people.[CN] 我做这么多,就为了让你好交差 但你们这些家伙似乎天生不能满足似的 Air America (1990)
Down on your knees and cross your ankles now![JP] 膝をついて、足首を交差だ、さあ! Episode #1.2 (2003)
So throw in more, and we'll take it, because this isn't for just anybody.[CN] 痛快点儿,我们也好交差,这钱可不是给我们自己收的 The Act of Killing (2012)
Send their sunrise flight into an intersecting landing pattern with 117.[JP] 交差させるように指示しろ 着陸パターン117だ Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
Yeah, how's Third and Racine?[JP] 三つ通りとラテン通りの交差点はどう? Sweet Caroline (2007)
So I can get back to US to report duty[CN] 便可以立刻回美國跟超叔交差了 Tiger Cage 2 (1990)
- Box them in at that intersection.[JP] -あの交差点で止めさせて。 Live Free or Die Hard (2007)
It is a place where many roads and many lives intersect.[JP] たくさんの道路 そして 人生が交差する Taxi Driver (1976)
To stand at a crossroads where turning left means loyalty to a friend, turning right loyalty to the realm--[JP] そこの交差を左に曲がれば 友人達に忠誠を誓う事 右に曲がれば 国への忠誠 -- The Wolf and the Lion (2011)
Could've known we were going[JP] 交差点の計画を知らなかった。 The Price (2008)
I have to take to the Margrave something to prove you have been tortured.[CN] 我必须拿个东西向侯爵交差 证明你被折磨过 Goltzius and the Pelican Company (2012)
Take it back and finish your job[CN] 你拿去交差吧 Gallants (2010)
Found an intersection. Copy that.[JP] 交差点を見つけ出した Pandorum (2009)
I like you. I'll take the South Park guys instead.[CN] 我喜欢你,我会带个坏蛋回去交差的 Monkeybone (2001)
- So what am I supposed to give the panthers?[CN] 我拿什么向粉红豹交差? Return to Sender (2014)
Now, what am I supposed to tell the press?[CN] 你要我怎么和媒体交差? Iron Man (2008)
On that night, a fire broke out about a kilometer away.[JP] 三軒茶屋から1キロ離れた 三宿交差点付近で 火事がありました その画像は その時のものです Hero (2007)
Hurry! Let's just kill the kid and get it over with, okay?[CN] 快 快把孩子做了 交差了事好吗 Hercules (1997)
Then I'll just pick up my cheek.[CN] 那我今儿就交差了 Be There or Be Square (1998)
At the intersection.[JP] 交差点で。 The Price (2008)
She's like a cow being slaughtered.[CN] 我明天还得向我的老板交差的 How Much Do You Love Me? (2005)
I am in your hands.[CN] 我交差就靠你了 Gui ma tian shi (1984)
It was the cross-river mob that took her.[JP] 彼女を奪ったのは交差している川の 暴徒だった Ten Canoes (2006)
This poor guy got his hands tied behind his back, and they force him onto his knees in the center of this enormous square.[JP] 交差点の真ん中だ そこに処刑人が到着 Four Flies on Grey Velvet (1971)
- You guys don't have to turn us in?[CN] 你们不逮捕我们怎么交差 Take Me Home Tonight (2011)
Traffic camera picked them up entering a convenience store on Valley and 14th.[JP] バレー通りと14番通りの交差点にある 交通カメラです コンビニへ入りました Going Under (2008)
D-Wing corridor where it intersects with C-Wing.[JP] C -ウィング通路と D -ウィング通路の交差点です Six Degrees of Separation (2004)
We'll have to report this! Come on.[CN] 不,他們只是想做做樣子交差而已 Corrections Class (2014)
It's a fiber optic network linking every street intersection to a data center in city hall.[JP] 光ファーバーの通信網で... すべての交差点を取りつないで... 市役所のデータセンターに中継する. Vick's Chip (2008)
I want my government to check it before I do.[CN] 我要先带回去交差 Night Train (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
交差[こうさ, kousa] intersection [Add to Longdo]
交差合計検査[こうさごうけいけんさ, kousagoukeikensa] crossfooting [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
交差点[こうさてん, kousaten] Kreuzung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top