ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*乗せる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 乗せる, -乗せる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
乗せる[のせる, noseru] TH: วางลงบน  EN: to place on (something)
乗せる[のせる, noseru] TH: ให้ติดรถไปด้วย  EN: to take on board
乗せる[のせる, noseru] TH: ให้ร่วมวงด้วย

Japanese-English: EDICT Dictionary
軌道に乗せる[きどうにのせる, kidouninoseru] (exp, v1) (See 軌道に乗る) to put on track; to make go to plan [Add to Longdo]
乗せる(P);載せる[のせる, noseru] (v1, vt) (1) to place on (something); (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad); (P) [Add to Longdo]
乗客を乗せる[じょうきゃくをのせる, joukyakuwonoseru] (exp, v1) to take passengers on board [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Give me a lift in your car.あなたを車に乗せる。
The bus can carry a maximum of 40 people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Put a satellite into orbit.人工衛星を軌道に乗せる。
His mother came to pick him up.彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What if it was agreed that proper was wearing a codfish on your head?[JP] もし魚を頭に乗せるのが きちんとしたことなら... Alice in Wonderland (2010)
It's disgusting the way they splash this stuff all over the newspapers![JP] こういうことを新聞に乗せるってのは醜い! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
They let women on subs in australia?[JP] 潜水艦員! オーストラリアは女を乗せるのか? Today Is the Day: Part 1 (2009)
Pictures of me to sell your newspapers.[JP] くだらない新聞に俺の顔を乗せる The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
You spat on him when you brought her on this ship![JP] 彼女を舟に乗せるとは Troy (2004)
Third of an ounce of magnesium and potassium chlorate per tray.[JP] 10グラムの マグネシウムと 塩素酸カリウムを乗せる The Awakening (2011)
Put his head down on that table.[JP] 頭をテーブルに乗せるの。 Inglourious Basterds (2009)
- We put them on our shoulders.[JP] - 肩に乗せる Defiance (2008)
By the time I get her to the car, Nancy stops shaking.[JP] 車に乗せる頃に 彼女の震えが収まった Sin City (2005)
Next time you decide to taser somebody, make sure he's already in the car, okay?[JP] 次は言ってから使ってくれ 車に乗せるのに手間だ Thor (2011)
Into the basket with her.[JP] 彼女を篭に乗せるんだ Van Helsing: The London Assignment (2004)
You can't sit in the front, it's against regulations. Come on.[JP] 前に乗せるのは規定違反だ Bridesmaids (2011)
You know, you're gonna put your thumb on that thing sooner or later.[JP] 遅かれ早かれ お前の親指を乗せることになるが Trespass (2011)
Why the day you spend in the sofa, lazy? They come here.[JP] カウチに 足を乗せるなよ Scarlet Street (1945)
Would you wear it?[JP] −それを頭に魚を乗せるの? Alice in Wonderland (2010)
No, it's frightful bad luck to bring a woman aboard, sir.[JP] 船に女を乗せるのは 縁起が悪いぞ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
I love tadpoles on toast almost as much as I love caviar.[JP] カエルの卵をトーストに乗せるのが キャビアほど気に入ってるの。 Alice in Wonderland (2010)
It would be criminal to let any of you near a Viper again.[JP] またバイパーに乗せるなんて もっての外 Act of Contrition (2004)
He's weird and why are we driving him around anyway?[JP] 気味悪い 何で車に乗せるの? The Day the Earth Stood Still (2008)
Yeah, I have.[JP] 乗せるよ Taxi Driver (1976)
For God's sakes, Kate, pull him up.[JP] ケイト! 早く彼を乗せるんだ! 2012 (2009)
The Bouchard women slaved for over two centuries sacrificing their lives to build this business.[JP] それから約2世紀以上あくせく働き 事業を起動に乗せる為に 命を削って来たんですよ Dark Shadows (2012)
Don't worry. I'll leave. First I'm gonna get you to your ship.[JP] 心配するな 出て行くよ まずはあんたを俺の船に乗せる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Mom's racist! Do we have any more English muffins? MRS. KAZNYK:[JP] イングリッシュ・マフィンに何乗せる? Super 8 (2011)
There wasn't anything we could do but pile Jackie Boy in right next to me, out where anybody who cares to look will see him.[JP] だからジャッキー・ボーイを 隣に乗せるしかなく━ 誰かがここを覗けば こいつが見えるだろう Sin City (2005)
For instance, if you're gonna put someone in the backseat of your car, you have to search them properly.[JP] 後部座席に人を乗せるなら 身体検査は怠るなよ Pilot (2011)
The Denobulan pilot-- put her aboard the shuttle.[JP] デノビランのパイロットを シャトルに乗せるんだ The Augments (2004)
- Feet off the table![JP] テーブルに足を乗せるな! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
It's an integrated computer network, and I will not have it aboard this ship.[JP] 統合コンピュータネットワークですな それをこの船には乗せるつもりはありません Episode #1.1 (2003)
I might be able to smuggle him onto a shuttle.[JP] 地球行きのシャトルに こっそり乗せる事は出来るだろう John May (2010)
Go on, put her in his truck.[JP] トラックに乗せるんだ Winter's Bone (2010)
Bring it right back to the garage. Tell the girlfriend to take the bus.[JP] 車は車庫に入れ 勝手に女を乗せるなよ Hollow Triumph (1948)
They wouldn't put a skeleton with humans.[JP] 人骨と生身の人間を 両方乗せるなんて変 Hearts and Minds (2010)
He doesn't have enough experience. This horse needs a jock with more experience.[JP] あいつは気弱すぎた ベテランを乗せるべきだった Secretariat (2010)
Keep your oily rags off my brother's motorcycle.[JP] 兄さんのバイクに 雑巾を乗せるな Bloodletting (2011)
Let me get my car. Help me move him over.[JP] 僕の車に乗せるので 手伝ってください The Lie (2009)
She hitchhikes, and whoever picks her up...[JP] 彼女はヒッチハイクしてて、誰かが車に乗せると Pilot (2005)
You handle some pretty rough customers.[JP] ヤバそうな奴も乗せるのか? Taxi Driver (1976)
Colonel Landa will put you and Private Utivich in a truck as prisoners.[JP] ランダ大佐は君とユートビッチを捕虜として トラックに乗せる。 Inglourious Basterds (2009)
How much longer in this ancient piece of shit?[JP] このオンボロに何時まで 乗せるつもりだ? Rambo (2008)
Cab's not big enough for the two of you.[JP] 二人を乗せるほど広くないんだよ The Mother Lode (2009)
I don't care what happens.[JP] ダメだ 病人をシャトルに 乗せるわけにはいかん Space Cowboys (2000)
Give him too many battles and the men will forget who's king. Ajax, you need to see this.[JP] あまり調子に乗せるな これでは誰が王か分からん エイジャックス わざわざ こんな所に来られなくても Troy (2004)
So it stayed standing, until my dad put the turkey down.[JP] 親父が七面鳥を乗せるまでは 立ったままだった Observer Effect (2005)
Got any sprinkles?[JP] 上に乗せるパラパラは? Blind Spot (2011)
Go to hell! I'm not honking at you![JP] バ〜カ 誰が乗せるか The Evil Dead (1981)
- Feet off the table! - Feet off the table![JP] 足を乗せるな! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Bad luck to have a woman on board, too. Even a miniature one.[JP] たとえ子供でも 女を船に乗せるのは縁起が悪い Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Use your weight, boy, use your weight![JP] 体重を乗せるんだ! Django Unchained (2012)
You're not getting on that boat, Dr. Bartok.[JP] 乗せるわけにはいかん Hollow Triumph (1948)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乗せる[のせる, noseru] fahren_lassen, aufnehmen, tragen, jemanden_taeuschen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top