\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
Well, he'll vote from now on. เอาล่ะ ต่อจากนี้ไป เขาจะได้เลือก An American Tail (1986)
I'm talking about now. From now. Here and now. ฉันหมายถึงที่นี่ และตอนนี้ และต่อจากนี้ไป Goodfellas (1990)
And pretty soon they asked my dad if he wouldn't mind keeping me home from now on. และสวยเร็ว ๆ นี้ พวกเขาถามพ่อของฉัน ถ้าเขาจะไม่คิดทำให้ฉัน ที่บ้านต่อจากนี้ไป Contact (1997)
What about me then? แล้วต่อจากนี้ไป จะให้ผมทำยังไง Crazy First Love (2003)
From now on, I'm doing the disciplining around here, end of story. ต่อจากนี้ไป ,ผมจะวางกฎระเบียบที่นี้เด็ดขาด The Amityville Horror (2005)
I'm glad that's over. Now we can meet as indifferent acquaintances. พี่ดีใจที่มันสิ้นสุดลงแล้ว ต่อจากนี้ไป เราจะพบกันอย่างคนรู้จักธรรมดา Pride & Prejudice (2005)
From now onwards, you are going to pretend that you are lovers in front of other people. ต่อจากนี้ไป ,คุณจะต้องแกล้ง ว่าคุณนั้นเป็นแฟนกันต่อหน้าคนอื่น Sweet Spy (2005)
From now on, you have my trust. ต่อจากนี้ไป เจ้าได้รับความไว้วางใจจากข้า Episode #1.42 (2006)
But could you just for now be quiet? ต่อจากนี้ไป คุณช่วยเงียบได้มั้ย ได้โปรด The Holiday (2006)
You, stop being foolish from now on. นี่ ต่อจากนี้ไป ก็เลิกโง่ได้แล้ว Almost Love (2006)
but from now on แต่ต่อจากนี้ไป Sapuri (2006)
Huh? Yakuza? ต่อจากนี้ไป .. My Boss, My Hero (2006)
But please to know from now on... แต่ต่อจากนี้ไป Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Your next move is critical. ต่อจากนี้ไป มันเกี่ยวกับความเป็นความตายของคุณ Saw V (2008)
It would only complicate things further. ต่อจากนี้ไป มันจะเป็นเพียงสิ่งที่สลับซับซ้อน Absolute Boyfriend (2008)
No, it's not okay, Chuck. from now on, you stay away from me. ไม่ชัค ต่อจากนี้ไป นายอยู่ห่างๆฉันไว้เลย Summer Kind of Wonderful (2008)
So I thought I'd start making sweet memories from now on. can the two of us go places together? ฉันคิดว่าจะเริ่มต้นสร้างความทรงจำที่สวยงามต่อจากนี้ไป ถ้ามันไม่เเย่สำหรับเธอ ถ้าเธอไม่ปฎิเสธ Akai ito (2008)
From now on we'll record everything. ต่อจากนี้ไป เราจะต้องบันทึกไว้ทุกอย่าง [Rec] 2 (2009)
From now on don't give me any more crap about wanting to go back. ต่อจากนี้ไป ห้ามพูดจาเหลวไหล ว่าจะขอเอาคืนอีกนะโว้ย Episode #1.5 (2009)
And, in a week from now, Yoon Ji Hoo and Geum Jan Di will be expelled from this school. และก็ ต่อจากนี้ไป ยุน จี โฮ และ กิม จัน ดี จะถูกไล่ออกจากโรงเรียนนี้ Episode #1.6 (2009)
Sometime over the next 24 hours, a Buy More corporate evaluator will be here to evaluate, a yours truly. 24 ชั่วโมงต่อจากนี้ไป บางครั้ง ผู้ประเมินผลของบายมอร์ จะมาที่นี่ เพื่อประเมินผล ขอแสดงความนับถือ Chuck Versus the First Kill (2009)
The further I stay away from you ต่อจากนี้ไป ผมจะยิ่งอยู่ให้ห่างๆคุณ Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
During today's turmoil, you called me by my first name, didn't you? เพราะความสับสนที่เกิดขึ้นในวันนี้ ต่อจากนี้ไป เราจะเรียกกันด้วยชื่อจริง โอเคนะ? Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
okay? ฉันเบื่อจะตายอยู่แล้ว ต่อจากนี้ไป ฉันคือสวิสเซอร์แลนด์ The Twilight Saga: Eclipse (2010)
She's right! There was a Golden Globe award here, and it's gone. เอาล่ะ ต่อจากนี้ไป And Then There Were Fewer (2010)
She won the first round, so now she's upping the stakes by challenging Dr. Brennan. เธอชนะยกแรก ต่อจากนี้ไป เธอจะขึ้นบนเวที เพื่อท้าทาย ดร.เบรนเนน The Boy with the Answer (2010)
And now, for our second performance of the program, from Dalton academy in Westerville, the warblers. และต่อจากนี้ไป ทีมที่สอง ของการแข่งขัน โรงเรียนดัลตัน ในเวสเตอร์วิล เดอะวอร์บเลอร์ Special Education (2010)
I would just like to say that from now on, - หนูอยากบอกว่าต่อจากนี้ไป Britney/Brittany (2010)
I am in charge of your care from now on. ผมต้องดูแลพ่อต่อจากนี้ไป Duets (2010)
From now on, we're just gonna hide out in here to avoid the Shamy? ต่อจากนี้ไป เราจะมาหลบที่นี่ เพื่อหนีจากเชมี่นะ The Zazzy Substitution (2010)
You failed, john. I'm gonna take it from here. คุณล้มเหลวจอห์น ต่อจากนี้ไป ฉันจะจัดการเอง Isobel (2010)
- And now... you are part of our world. ต่อจากนี้ไป ... พวกเธอเป็นส่วนหนึ่งของเราแล้ว Agents of Secret Stuff (2010)
Good luck from here on in. ต่อจากนี้ไป ขอให้โชคดี Bread, Love and Dreams (2010)
You will become uglier each day. ต่อจากนี้ไป เธอจะน่าเกลียดลงทุกวันๆ Episode #1.11 (2010)
Also, from now on, I'll be going on arranged dates. ยัง, ต่อจากนี้ไป , ฉันจะเริ่มนัดพบคู่เดท Episode #1.10 (2010)
So, now onwards, you have to help me to type. เพราะฉะนั้น ต่อจากนี้ไป เธอต้งช่วยฉันพิมพ์ Episode #1.12 (2010)
From now on, we will be collecting evidence, Kang Seung Yeon. ต่อจากนี้ไป เราจะเริ่มเก็บหลักฐาน คุณ คัง ซึง ยอน Episode #1.13 (2010)
From now on, I'd happily be his errand boy. ต่อจากนี้ไป ผมยินดีเป็นเด็กรับใช้ให้เค้าเลย Limitless (2011)
Well, you might have to live it without me. ต่อจากนี้ไป หนึ่งปี เราอาจมีชีวิตที่เราใฝ่ฝันกันมาตลอดก็ได้ Limitless (2011)
Henceforth, you will be known ต่อจากนี้ไป เราจะรู้กัน A Night of Neglect (2011)
"So, for now, I'm just going to miss her. เอาหล่ะ ต่อจากนี้ไป ฉันคงคิดถึงเธอมาก Funeral (2011)
How about from now on, we promise to go easier on you, if you promise not to tell us any details about the guys you're dating, unless they've committed genocide. เอาเป็นว่าต่อจากนี้ไป เราสัญญาว่าจะไม่เยอะกับคุณ ถ้าคุณสัญญาว่าจะไม่บอกเรา ในรายละเอียดเกี่ยวกับผู้ชายที่คุณเดทด้วย Custody Law and Eastern European Diplomacy (2011)
I command all of you, from now on, follow my orders! - ต่อจากนี้ไป ให้ฟังคำสั่งฉัน 1911 (2011)
We'll be stuck with each other 24-7. เพราะฉะนั้นต่อจากนี้ไป เราจะตัวติดกันตลอด24ชั่วโมง Episode #1.15 (2011)
Be nice. ต่อจากนี้ไป ช่วยอดทนกับผมหน่อยนะ Episode #1.19 (2011)
Seol... from now on, every day will be remembered and written down. ซอล, ทุกวันต่อจากนี้ไป ชีวิตของเธอจะถูกบันทึกและถูกส่งต่อให้กับลูกหลานรุ่นต่อไป My Princess (2011)
What should I do from now on? แล้วต่อจากนี้ไป ฉันควรทำยังไง ()
From now on... ต่อจากนี้ไป ... Better Angels (2012)
From this moment forward, there is nothing between us but a contract. ช่วงเวลาต่อจากนี้ไป จะไม่มีอะไรระหว่างเรานอกจากสัญญา G.G. (2012)
From now on, you stay the hell out of this, Nolan, or I swear to God, I will make sure that you do. ต่อจากนี้ไป คุณอยู่ให้ห่างจากเรื่องนี้ โนแลน ไม่งั้นฉันสา่บาน ว่าจะทำให้มันเป็นแบบนั้นเอง Absolution (2012)
引続き [ひきつづき, hikitsuduki] Thai: ต่อจากนี้ไป อีก English: in succession
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม