ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -震-, *震*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhèn, ㄓㄣˋ] shake, quake, tremor; to excite
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  辰 [chén, ㄔㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 1104

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: quake; shake; tremble; quiver; shiver
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: ふる.う, ふる.える, ふる.わせる, ふる.わす, furu.u, furu.eru, furu.waseru, furu.wasu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 893

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhèn, ㄓㄣˋ, ] shake; shock; sign in trigram #3,729 [Add to Longdo]
[dì zhèn, ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ,  ] earthquake #3,753 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] to vibrate; to shake; to shudder #4,078 [Add to Longdo]
[zhèn jīng, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥ,   /  ] to shock; to astonish #4,963 [Add to Longdo]
[zhèn hàn, ㄓㄣˋ ㄏㄢˋ,  ] shake; vibrate; shock; rock; fig. mind-blowing #5,445 [Add to Longdo]
[zhèn dòng, ㄓㄣˋ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] shake; shock #8,747 [Add to Longdo]
[zhèn shè, ㄓㄣˋ ㄕㄜˋ,   /  ] to awe; to intimidate #19,481 [Add to Longdo]
[kàng zhèn, ㄎㄤˋ ㄓㄣˋ,  ] anti-seismic measures; seismic defenses; earthquake resistant #27,103 [Add to Longdo]
耳欲聋[zhèn ěr yù lóng, ㄓㄣˋ ㄦˇ ㄩˋ ㄌㄨㄥˊ,     /    ] deafening #31,542 [Add to Longdo]
[yú zhèn, ㄩˊ ㄓㄣˋ,   /  ] (earthquake) aftershocks #33,477 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[しんおう, shin'ou] (n) จุดศูนย์กลาง(ของแผ่นดินไหว), See also: 震央
[しんど, shindo] (n) หน่วยบอกระดับความสั่นสะเทือน ซึ่งแยกวัดตามพื้นที่ แบ่งเป็น 10 ระดับ
[しんげん, shingen] (n) จุดกำเนิดของแผ่นดินไหว จุดที่เกิดการแตกหักของแผ่นดิน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
える[ふるえる, furueru] TH: สั่น  EN: to shiver
える[ふるえる, furueru] TH: สั่นไหว  EN: to quake

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しん, shin] (n) zhen (one of the trigrams of the I Ching #13,168 [Add to Longdo]
[しんさい, shinsai] (n) (1) earthquake disaster; (2) (abbr) (See 関東大災) Great Kanto Earthquake (1923); (P) #8,711 [Add to Longdo]
[しんど, shindo] (n) Japanese earthquake scale (level 1 #10,455 [Add to Longdo]
[しんげん, shingen] (n, adj-no) (See 央) hypocentre (of an earthquake); hypocenter; (P) #15,839 [Add to Longdo]
[ふるい, furui] (n) shaking; ague; trembling; shivering [Add to Longdo]
い付く;いつく[ふるいつく, furuitsuku] (v5k, vi) to hug [Add to Longdo]
[ふるう, furuu] (v5u) to shake; to tremble; to vibrate [Add to Longdo]
[ふるえ, furue] (n) shivering; trembling [Add to Longdo]
える(P);顫える[ふるえる, furueru] (v1, vi) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver; (P) [Add to Longdo]
え出す[ふるえだす, furuedasu] (v5s) to begin to tremble [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼はえながら言った。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身いしながら言った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地でこわれた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地が起こるかは誰にもわからない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地が起こるかわからない。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖でえていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地があった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうにその少年達は恐ろしさにえていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんかえるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Does this house withstand earthquakes?この家は地に耐えますか。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地で非常に多くの家が被害を受けた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You should hear trills there, all's well, quick march![JP] もっと弦を わせなきゃいかん War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
My heart hammers and shivers in pleasure at such praise[JP] こんなに褒められると 私の心臓は 喜びで波打ちえている Das Rheingold (1980)
If you don't act fast, she'll get cold and want to go back.[JP] 寒さにえ 帰ると言いだしかねん War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- My dear child, you're trembling.[JP] - かわいそうに、えているね And Then There Were None (1945)
Never mind the Chinese earthquake.[CN] 别管中国地 His Girl Friday (1940)
And Butch was more surprised than you are.[CN] 而 Butch 比你更 Bordertown (1935)
Oh, how shocking! If anyone should hear us! Go on, get my dress.[CN] 哦 多么让人惊 如果有人听到我们的话怎么办! The Scarlet Empress (1934)
¿Comida? No. No quiero.[CN] 社会随笔 某初入社交圈的名媛,新收纳的墨西哥人Romeo 在边城陷入了很大的麻烦 被控谋杀 令她家人十分怒 Ramirez? 你的食物 Bordertown (1935)
But if you were mine, I'd knock all your bravery out of you.[JP] 私を相手にしてみな え上がらせてやるよ Tikhiy Don (1957)
Only found when a thrill is complete[JP] Only found when a thrill is complete (身体のえが止まる時、きっと見つかる) Bambi (1942)
Don't look so shocked, Ellen.[CN] 不要惊 亚伦 Wuthering Heights (1939)
I haven't had enough time to recover from the shock... of finding my husband a trife different than you described him.[CN] 我没有足够的时间 从这次惊中恢复过来... 发现我的丈夫和 你描叙的完全不同 The Scarlet Empress (1934)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふるう, furuu] schwingen, gedeihen [Add to Longdo]
える[ふるえる, furueru] zittern, beben [Add to Longdo]
[しんどう, shindou] Erschuetterung, Beben, Schwingung [Add to Longdo]
[しんおう, shin'ou] Erdbebenzentrum, Epizentrum [Add to Longdo]
[しんど, shindo] Erdbebenstaerke (zb. [Add to Longdo]
[しんげん, shingen] Erdbebenzentrum, Epizentrum [Add to Longdo]
[しんさい, shinsai] Erdbebenkatastrophe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top