ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -触-, *触* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [触, chù, ㄔㄨˋ] to butt, to gore, to ram; to touch Radical: 角, Decomposition: ⿰ 角 [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] horn Variants: 觸, Rank: 1207 | | [觸, chù, ㄔㄨˋ] to butt, to gore, to ram; to touch Radical: 角, Decomposition: ⿰ 角 [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] 蜀 [shǔ, ㄕㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] horn Variants: 触, Rank: 6621 |
|
| 触 | [触] Meaning: contact; touch; feel; hit; proclaim; announce; conflict On-yomi: ショク, shoku Kun-yomi: ふ.れる, さわ.る, さわ, fu.reru, sawa.ru, sawa Radical: 角, Decomposition: ⿰ 角 虫 Variants: 觸, Rank: 904 | 觸 | [觸] Meaning: touch; feel; hit; proclaim; announce; conflict; contact On-yomi: ショク, shoku Kun-yomi: ふ.れる, さわ.る, fu.reru, sawa.ru Radical: 角, Decomposition: ⿰ 角 蜀 Variants: 触 |
|
| 触 | [chù, ㄔㄨˋ, 触 / 觸] knock against; touch; to feel #4,835 [Add to Longdo] | 接触 | [jiē chù, ㄐㄧㄝ ㄔㄨˋ, 接 触 / 接 觸] contact; access; in touch with #2,096 [Add to Longdo] | 触摸 | [chù mō, ㄔㄨˋ ㄇㄛ, 触 摸 / 觸 摸] touch #9,982 [Add to Longdo] | 触动 | [chù dòng, ㄔㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 触 动 / 觸 動] to touch; to stir up (trouble or emotions); to move (sb's emotions or worry) #11,735 [Add to Longdo] | 触发 | [chù fā, ㄔㄨˋ ㄈㄚ, 触 发 / 觸 發] trigger; spark #17,361 [Add to Longdo] | 抵触 | [dǐ chù, ㄉㄧˇ ㄔㄨˋ, 抵 触 / 抵 觸] to conflict; to contradict #17,449 [Add to Longdo] | 触犯 | [chù fàn, ㄔㄨˋ ㄈㄢˋ, 触 犯 / 觸 犯] offend #17,808 [Add to Longdo] | 触目惊心 | [chù mù jīng xīn, ㄔㄨˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ, 触 目 惊 心 / 觸 目 驚 心] shocking; dreadful to see #19,486 [Add to Longdo] | 触电 | [chù diàn, ㄔㄨˋ ㄉㄧㄢˋ, 触 电 / 觸 電] to get an electric shock #23,745 [Add to Longdo] | 触角 | [chù jiǎo, ㄔㄨˋ ㄐㄧㄠˇ, 触 角 / 觸 角] antenna; feeler #25,098 [Add to Longdo] |
| 触れる | [ふれる, fureru] TH: สัมผัส | 触れる | [ふれる, fureru] TH: รู้สึก EN: to feel | 触る | [さわる, sawaru] TH: รู้สึก EN: feel |
| 触れ | [ふれ, fure] (n) (1) proclamation; official notice; (2) touch; contact #3,749 [Add to Longdo] | 触れる | [ふれる, fureru] (v1, vi) (1) to touch; to feel; (2) to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; (3) to touch on a subject; to allude to; (4) to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); (5) to proclaim; (P) #8,256 [Add to Longdo] | 触媒 | [しょくばい, shokubai] (n, adj-no) catalyst; (P) #10,575 [Add to Longdo] | 触手 | [しょくしゅ, shokushu] (n) feeler; tentacle #17,866 [Add to Longdo] | 触らぬ神に祟り無し | [さわらぬかみにたたりなし, sawaranukaminitatarinashi] (exp) (id) Let sleeping dogs lie [Add to Longdo] | 触り | [さわり, sawari] (n) (1) feel; touch; (2) impression (of a person); (3) most impressive passage; punch line [Add to Longdo] | 触り金 | [さわりがね, sawarigane] (n) (obsc) (See 上駒) nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings) [Add to Longdo] | 触る | [さわる, sawaru] (v5r, vi) (often now with を) to touch; to feel; (P) [Add to Longdo] | 触れ回る;触回る | [ふれまわる, furemawaru] (v5r, vi) to cry about; to broadcast [Add to Longdo] | 触れ合い(P);触合い | [ふれあい, fureai] (n) contact; connectedness; (P) [Add to Longdo] |
| | Don't touch! | [JP] 触るな! And Then There Were None (1945) | wind blows out your candles, seaweed touches your face; You scream. | [JP] 海藻が顔に触れ 悲鳴を上げる 完璧、完璧です! And Then There Were None (1945) | We weren't going to touch it, just leave it there and forget about it. | [JP] あれには触らず 忘れるんだ Too Late for Tears (1949) | Johnny, I don't support that he/she plays me nobody more than you. | [JP] あんた以外の男に 触られたくないの Scarlet Street (1945) | You carry on keeping fit - uh, touch your toes, stand on your head. | [CN] 你继续减肥 触到脚趾 倒立 The Lady Vanishes (1938) | You're the one man in the world I could never get low enough to touch. | [CN] 记住,丕格 You're the one man in the world I could never get low enough to touch. 你是世上唯一一个就算我再堕落 也不会去接触的人 Strange Cargo (1940) | You're drunk. You don't know what you're doing - You're hurting me, | [JP] 電話に触れぬと約束しろ 酔って狂ってる Detour (1945) | Maybe we ought to give you a chance to make some new contacts, outside the walls. | [CN] Maybe we ought to give you a chance to make some new contacts, 也许我们应该给你一个 接触新环境的机会 outside the walls. Strange Cargo (1940) | I speak of that in my article, do you want to read it? | [JP] 評論で触れました ご覧ください Scarlet Street (1945) | [ Touch ] | [CN] 触摸 Zeitgeist: Moving Forward (2011) | Good, it is necessary that let us stay to the margin. | [JP] 金に触れたと 言いたくない Scarlet Street (1945) | I dared the god's anger, and stole it. | [CN] 吾触神之怒 将其盗来 The Mummy (1932) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |