English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
| **** ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า rebuke **** จาก Tanaka JP-EN Corpus
| rebuke | He took it for an implied rebuke. |
| English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
| rebuke | (รีบิวคฺ') vt.,n. (การ) ดุ,ดุด่า,ต่อว่า,ประณาม,ตำหนิ,ว่ากล่าว, See also: rebukingly adv., Syn. reprove,reprimand |
| English-Thai: Nontri Dictionary
| rebuke | (n) การตำหนิ,การว่ากล่าว,การต่อว่า,การประณาม |
| rebuke | (vt) ตำหนิ,ว่ากล่าว,ต่อว่า,ประณาม |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
| ว่ากล่าว | [V] reprove, See also: rebuke, reprimand, censure, admonish, condemn, reproach, scold, Syn. ติเตียน, ติ, ว่าขาน, Ant. ชมเชย, Example: เด็กพวกนี้ถูกพ่อแม่ว่ากล่าวเป็นประจำเพราะมีปัญหาเรื่องความประพฤติ, Thai definition: พูดให้เห็นข้อบกพร่อง |
| โขกสับ | [V] rebuke, See also: nag, peck at, scold severely, Syn. กดขี่, ข่มเหง, ข่มเหงรังแก, Example: คุณนายบ้านนั้นโขกสับลูกจ้างอย่างไร้ความปรานี, Thai definition: ด่าว่าข่มขี่, ด่าเอาว่าเอาอย่างไม่ปรานี |
| คุ | [V] scold, See also: rebuke, chide, reprove, reprimand, censure, admonish, reproach, Syn. ดุ, Example: ผมถูกคุณพ่อคุเอาใหญ่, Notes: (ปาก) |
| กระหนาบ | [V] rebuke, See also: reprimand, reprove, Example: เขาถูกครูใหญ่คอยกระหนาบอยู่เสมอจึงไม่กล้านอกลู่นอกทาง, Thai definition: พูดหรือขมขู่ให้กลัวไม่กล้าทำนอกลู่นอกทาง |
| CMU English Pronouncing Dictionary
| Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
| Tadel {m}; Rüge {f}; Zurechtweisung {f}; Vorwurf {m} | Tadel {pl}; Rügen {pl}; Zurechtweisungen {pl}; Vorwürfe {pl} | rebuke | rebukes [Add to Longdo] |
| wies zurecht; zurechtgewiesen | rebuked [Add to Longdo] |
|
| Result from Foreign Dictionaries (5 entries found) |
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rebuke \Re*buke"\ (r[-e]*b[=u]k"), v. t. [imp. & p. p. {Rebuked}
(r[-e]*b[=u]kt"); p. pr. & vb. n. {Rebuking}.] [OF.
rebouquier to dull, blunt, F. reboucher; perhaps fr. pref.
re- re- + bouche mouth, OF. also bouque, L. bucca cheek; if
so, the original sense was, to stop the mouth of; hence, to
stop, obstruct.]
To check, silence, or put down, with reproof; to restrain by
expression of disapprobation; to reprehend sharply and
summarily; to chide; to reprove; to admonish.
[1913 Webster]
The proud he tamed, the penitent he cheered,
Nor to rebuke the rich offender feared. --Dryden.
[1913 Webster]
Syn: To reprove; chide; check; chasten; restrain; silence.
See {Reprove}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Rebuke \Re*buke"\ (r[-e]*b[=u]k"), n.
1. A direct and pointed reproof; a reprimand; also,
chastisement; punishment.
[1913 Webster]
For thy sake I have suffered rebuke. --Jer. xv. 15.
[1913 Webster]
Why bear you these rebukes and answer not? --Shak.
[1913 Webster]
2. Check; rebuff. [Obs.] --L'Estrange.
[1913 Webster]
{To be without rebuke}, to live without giving cause of
reproof or censure; to be blameless.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
rebuke
n 1: an act or expression of criticism and censure; "he had to
take the rebuke with a smile on his face" [syn: {rebuke},
{reproof}, {reproval}, {reprehension}, {reprimand}]
v 1: censure severely or angrily; "The mother scolded the child
for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the
Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for
bringing cold soup" [syn: {call on the carpet}, {take to
task}, {rebuke}, {rag}, {trounce}, {reproof}, {lecture},
{reprimand}, {jaw}, {dress down}, {call down}, {scold},
{chide}, {berate}, {bawl out}, {remonstrate}, {chew out},
{chew up}, {have words}, {lambaste}, {lambast}]
From English-German Freedict dictionary [fd-eng-deu]:
rebuke [ribjuːk]
Tadel; tadeln
From English-French Freedict dictionary [fd-eng-fra]:
rebuke [ribjuːk]
repousser
gronder; reprendre; réprimander; reprocher; sermonner
gronder; sermonner
Are you satisfied with the result?You can... Suggest your own translation to LongdoSearch other online dictionaries | |